Текст и перевод песни Al2 El Aldeano - Agu Sebastián
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Agu Sebastián
Агу Себастьян
Y
esto
es,
por
si
mañana
no
estoy
Это
на
случай,
если
завтра
меня
не
станет,
Por
si
mañana
me
voy
Если
завтра
я
уйду,
Aquí
te
dejo
mi
herencia
Оставляю
тебе
свое
наследство,
Y
esto
es,
por
si
mañana
no
estoy
Это
на
случай,
если
завтра
меня
не
станет,
Por
si
mañana
me
voy
Если
завтра
я
уйду,
Aquí
te
dejo
mi
herencia
Оставляю
тебе
свое
наследство.
Y
ojalá
que
el
Ironman
te
lleve
a
volar
por
los
cielos
Пусть
Железный
Человек
унесет
тебя
в
полет,
Y
que
en
las
nubes
hayan
muchos
caramelos
И
пусть
в
облаках
будет
много
конфет,
Que
la
magia
te
muestre
siempre
el
rostro
tras
su
velo
Пусть
магия
всегда
открывает
тебе
свое
лицо,
Y
que
mis
lulos
te
protejan
pequeñuelo
И
пусть
мои
обереги
защищают
тебя,
малыш.
Yo
siempre
estaré
ahí,
muy
cerquita
de
ti
Я
всегда
буду
рядом,
совсем
близко.
Seba,
el
día
que
yo
no
esté
y
escuches
esta
canción
Себа,
в
день,
когда
меня
не
станет,
и
ты
услышишь
эту
песню,
En
vez
de
llorar
quiero
que
le
prestes
atención
Вместо
того,
чтобы
плакать,
я
хочу,
чтобы
ты
прислушался.
Quise
estar
contigo
para
siempre
más
no
es
mi
elección
Я
хотел
быть
с
тобой
всегда,
но
это
не
мой
выбор,
La
vida
tiene
sus
reglas
y
yo
no
soy
la
excepción
У
жизни
свои
правила,
и
я
не
исключение.
Que
entiendas
que
todo
continúa
necesito
Мне
нужно,
чтобы
ты
понял,
что
все
продолжается.
Me
voy,
pero
para
acompañarte
mi
lobito
Я
ухожу,
но
чтобы
быть
рядом,
мой
волчонок.
Nunca
pienses
que
estoy
lejos,
ni
que
te
dejé
solito
Никогда
не
думай,
что
я
далеко
или
что
я
оставил
тебя
одного,
Te
estaré
esperando
al
otro
lado,
junto
a
mis
viejitos
Я
буду
ждать
тебя
по
ту
сторону,
вместе
с
моими
родителями.
No
tengo
nada
material,
Seba
У
меня
нет
ничего
материального,
Себа,
Lo
que
más
amamos
en
un
final
se
va
То,
что
мы
любим
больше
всего,
в
конце
концов,
уходит.
La
luz
se
apaga
lentamente
y
la
música
se
detiene
Свет
медленно
гаснет,
и
музыка
останавливается,
No
importa
cuánto
te
pagan,
ni
cuánto
crédito
tienes
Неважно,
сколько
тебе
платят
и
сколько
у
тебя
кредитов.
El
destino
tocó
mi
aldaba
Судьба
постучала
в
мою
дверь,
El
tiempo
me
dijo
mijo
te
llegó
el
mosquetero
que
faltaba
Время
сказало
мне:
"Сынок,
пришел
твой
недостающий
мушкетер",
Agu
Sebastián
el
lobito
del
bosque
vino
al
mundo
Агу
Себастьян,
волчонок
из
леса,
пришел
в
мир,
Sus
ojos
tienen
la
magia
de
hacer
eterno
un
segundo
Его
глаза
обладают
магией
делать
вечностью
секунду.
Busca
la
calma
cuando
la
presión
aumenta
Ищи
спокойствие,
когда
давление
возрастает,
No
actúes
bajo
tu
ego,
para
que
no
te
arrepientas
Не
действуй
под
влиянием
своего
эго,
чтобы
потом
не
жалеть.
La
gente
siempre
de
la
vida
ajena
algo
comenta
Люди
всегда
что-то
говорят
о
чужой
жизни,
Pero
no
es
lo
que
ellos
digan,
Seba,
es
lo
que
tú
sientas
Но
важно
не
то,
что
они
говорят,
Себа,
а
то,
что
ты
чувствуешь.
No
existe
la
perfección,
tampoco
el
término
suerte
Нет
совершенства,
как
и
нет
понятия
"удача",
Pelea
por
lo
que
quieras,
no
temas,
debes
ser
fuerte
Борись
за
то,
чего
хочешь,
не
бойся,
ты
должен
быть
сильным.
Yo
siempre
estaré
a
tu
lado
pa'
guiarte
y
protegerte
Я
всегда
буду
рядом,
чтобы
вести
тебя
и
защищать,
Hasta
que
mi
corazón
se
pare
y
nos
separe
la
muerte
Пока
мое
сердце
не
остановится,
и
смерть
не
разлучит
нас.
Y
esto
es
Sebastian,
por
si
mañana
no
estoy
Это
для
тебя,
Себастьян,
на
случай,
если
завтра
меня
не
станет,
Por
si
mañana
me
voy,
aquí
te
dejo
mi
herencia
Если
завтра
я
уйду,
я
оставляю
тебе
свое
наследство.
Y
ojalá
que
el
Ironman
te
lleve
a
volar
por
los
cielos
Пусть
Железный
Человек
унесет
тебя
в
полет,
Y
que
en
las
nubes
hayan
muchos
caramelos
И
пусть
в
облаках
будет
много
конфет,
Que
la
magia
te
muestre
siempre
el
rostro
tras
su
velo
Пусть
магия
всегда
открывает
тебе
свое
лицо,
Y
que
mis
lulos
te
protejan
pequeñuelo
И
пусть
мои
обереги
защищают
тебя,
малыш.
Yo
siempre
estaré
ahí,
muy
cerquita
de
ti
Я
всегда
буду
рядом,
совсем
близко.
Le
pido
a
Lulo
y
a
todas
las
energías
Я
прошу
Луло
и
все
силы,
Que
el
dolor
de
mis
hijos
pasen
pa'
la
carne
mía
Чтобы
боль
моих
детей
перешла
в
мою
плоть,
Que
el
camino
que
les
toque
siempre
sea
el
de
la
alegría
Чтобы
путь,
который
им
достанется,
всегда
был
полон
радости,
Y
que
me
sean
felices
con
solo
ver
la
luz
del
día
И
чтобы
они
были
счастливы,
просто
видя
свет
дня.
Que
la
magia
me
los
guíe
y
me
los
mire
Пусть
магия
ведет
их
и
хранит,
Quiero
verlos
bellos,
cuando
de
este
mundo
me
retire
Я
хочу
видеть
их
прекрасными,
когда
покину
этот
мир.
Que
nadie
me
los
humille,
porque
aún
después
de
muerto
Пусть
никто
не
унижает
их,
потому
что
даже
после
смерти
Encontraré
la
forma
de
estrellar
mis
olas
en
sus
puertos
Я
найду
способ
обрушить
свои
волны
на
их
гавани.
Que
la
tristeza
nunca
me
los
encarcele
Пусть
грусть
никогда
не
заточает
их,
Que
sepan
ir
hacia
alante,
pese
a
las
cosas
que
duelen
Пусть
они
знают,
как
идти
вперед,
несмотря
на
боль.
Que
vivan
en
los
sueños
y
rían
mucho
cuando
vuelen
Пусть
они
живут
в
мечтах
и
много
смеются,
когда
летают,
Que
no
mientan,
y
solo
a
su
bondad
sean
fieles
Пусть
не
лгут
и
будут
верны
только
своей
доброте.
Los
buenos
hermanos
siempre
ofrecen
un
perdón
Хорошие
братья
всегда
предлагают
прощение,
No
importa
quién
es
culpable
o
quién
no
tiene
la
razón
Неважно,
кто
виноват
и
кто
не
прав.
Se
comparten
todo
siempre
con
el
corazón
Они
всегда
делятся
всем
от
чистого
сердца,
Yo
intentaré
dejarles
algo
más
que
esta
canción
Я
постараюсь
оставить
им
что-то
большее,
чем
эта
песня.
Y
esto
es,
por
si
mañana
no
estoy
Это
на
случай,
если
завтра
меня
не
станет,
Por
si
mañana
me
voy,
aquí
te
dejo
mi
herencia
Если
завтра
я
уйду,
я
оставляю
тебе
свое
наследство.
Y
ojalá
que
el
Ironman
te
lleve
a
volar
por
los
cielos
Пусть
Железный
Человек
унесет
тебя
в
полет,
Y
que
en
las
nubes
hayan
muchos
caramelos
И
пусть
в
облаках
будет
много
конфет,
Que
la
magia
te
muestre
siempre
el
rostro
tras
su
velo
Пусть
магия
всегда
открывает
тебе
свое
лицо,
Y
que
mis
lulos
te
protejan
pequeñuelo
И
пусть
мои
обереги
защищают
тебя,
малыш.
Yo
siempre
estaré
ahí,
muy
cerquita
de
ti
Я
всегда
буду
рядом,
совсем
близко.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: al2 el aldeano
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.