Al2 El Aldeano - Cerebro de Tivol - перевод текста песни на немецкий

Cerebro de Tivol - Al2 El Aldeanoперевод на немецкий




Cerebro de Tivol
Tivoli-Gehirn
No me preguntes quien soy
Frag mich nicht, wer ich bin
Ni que hago por aqui, ahi estan mis datos
Noch was ich hier mache, da sind meine Daten
Pa algo el carne le di
Dafür hab ich Ihnen den Ausweis gegeben
Tireme por la planta que me tiene que salir,
Überprüfen Sie mich über die Zentrale, die mich freigeben muss,
Haber, por que me va a poner esa multa de 30 pesos
Mal sehen, warum wollen Sie mir dieses Bußgeld von 30 Pesos aufbrummen
Porque si le respondo me quiere meter preso
Denn wenn ich Ihnen antworte, wollen Sie mich einsperren
Eh, a que se debe ese maltrato
Eh, was soll diese Misshandlung
Si la verdad no es sinónimo de desacato
Wenn die Wahrheit nicht gleichbedeutend mit Respektlosigkeit ist
Si digo lo que pienso, de gusa no me acusa
Wenn ich sage, was ich denke, beschuldigen Sie mich nicht der Aufwiegelung
Si trato de defenderme me ponen las esposas
Wenn ich versuche, mich zu verteidigen, legen Sie mir Handschellen an
Usted fue el que empezó la victima no se haga mas,
Sie waren derjenige, der angefangen hat, spielen Sie nicht länger das Opfer,
Que yo me llamo aldo no pss oe ven aca
Ich heiße Aldo, nicht "Pst, hey, komm her!"
Aguante, yo soy estudiante no se haga el cabrón,
Moment mal, ich bin Student, spielen Sie nicht den Arsch,
Que se que está loquito por darle uso al bastón
Ich weiß genau, dass Sie verrückt danach sind, den Schlagstock zu benutzen
Usted tiene derecho a parar, a preguntar,
Sie haben das Recht anzuhalten, zu fragen,
No a maltratar a la gente o aquí no a normal
Nicht, Leute zu misshandeln, oder ist das hier nicht die Norm
No nado con armas blancas, con drogas tampoco
Ich habe keine Stichwaffen bei mir, Drogen auch nicht
Hableme de buena forma porque se me sale el loco
Sprechen Sie anständig mit mir, sonst raste ich aus
Y le exploto la cara por cretino y pesaon
Und ich schlag Ihnen ins Gesicht, Sie Kretin und Nervensäge
Aunque me tranquen hasta que se me baje la hinchazón
Auch wenn Sie mich einsperren, bis die Schwellung zurückgeht
Coro
Refrain
Guajiro (guajiro, guajiro)tu me caes super bien
Bauer (Bauer, Bauer), du bist mir total sympathisch
Mal so palestino
Verdammter Palästinenser
Guajiro (hey euito) vete pa tu subcomandal
Bauer (hey du Knirps), hau ab zu deiner Unterwache
So palestino
Du Palästinenser
Guajiro(hey you you lárgate)
Bauer (hey du, du, hau ab)
Tu me caes super bien mal so palestino
Du bist mir total sympathisch, verdammter Palästinenser
Guajiro (guajiro, guajiro)vet
Bauer (Bauer, Bauer), hau ab
Pa tu subcomandal so palestino
Zu deiner Unterwache, du Palästinenser
Pero que dificl es tratar con personas como ustedes,
Aber wie schwierig ist es, mit Leuten wie Ihnen umzugehen,
O mejor dicho con animales con ustedes
Oder besser gesagt, mit Tieren wie Ihnen
Porque ustedes son los supuestos guardianes del orden,
Denn Sie sind die angeblichen Hüter der Ordnung,
Pero le encantan que la formen pa que los sobornen
Aber Sie lieben es, wenn Chaos entsteht, damit man Sie besticht
Perseguidores por gusto, no te notaran si pudieran
Verfolger aus reiner Willkür, man würde euch nicht beachten, wenn man es vermeiden könnte
Y aparecen como el zorro cuando menos se los esperan
Und sie tauchen auf wie Zorro, wenn man sie am wenigsten erwartet
La tienen cojidita con los tatuajes y los negros
Sie haben es auf die mit Tattoos und die Schwarzen abgesehen
Vayan a sembrar doniato y malanga pa su pueblo
Geht doch Süßkartoffeln und Malanga in eurem Dorf anpflanzen
Que no es regionalismo con los hermanos de oriente
Das ist kein Regionalismus gegen die Brüder aus dem Osten
Esque casi estoy que migra chi baton de mala muerte
Es ist nur so, dass fast jeder miese Gummiknüppelträger hier einwandert
Ustedes son un batio de placas y de silbatos
Ihr seid ein Haufen Abzeichen und Pfeifen
Mi rimas caen como piedras ponelse el caco
Meine Reime fallen wie Steine, setzt euch Helme auf
Cual que verraco no cojan mi barrio de corral,
Was für ein Schwein, macht mein Viertel nicht zu eurem Stall,
Les encantan esperar los carnavales pa entrenar
Ihr liebt es, auf den Karneval zu warten, um zu trainieren
Cuando voy por la calle siempre
Wenn ich auf der Straße gehe, sind sie immer
Andan solito porque donde estan ustedes
allein unterwegs, denn wo ihr seid,
Hay un pujon mini circo
gibt es ein riesiges Affentheater
Ahí esta con su bigote, parado con un pote,
Da steht er mit seinem Schnurrbart, herumlungernd mit einem Drink,
Loco por un pasaporte y por el darle chote,
Verrückt nach einem Pass und um abzuhauen,
Consote, no me tires mas a la pared que el mojon
Du Penner, dräng mich nicht weiter an die Wand, denn der Scheißhaufen
Que está en la esquina tiene mas mente que usted
Der an der Ecke ist, hat mehr Verstand als Sie
Eh eh eh eh, nawe que cosa es,
Eh eh eh eh, Mann, was ist das denn,
El ki-l-e la talla de su pesadez,
Der Bulle, das ist das Ausmaß eurer Penetranz,
Mireme que aunque sus hombros con estrellas forran,
Sehen Sie mich an, auch wenn Ihre Schultern mit Sternen bedeckt sind,
No se quien es el perro el de bozal o el de la gorra
Ich weiß nicht, wer der Hund ist, der mit dem Maulkorb oder der mit der Mütze
Coro
Refrain
Guajiro (guajiro, guajiro)tu me caes super bien
Bauer (Bauer, Bauer), du bist mir total sympathisch
Mal so palestino
Verdammter Palästinenser
Guajiro (hey euito) vete pa tu subcomandal so palestino
Bauer (hey du Knirps), hau ab zu deiner Unterwache, du Palästinenser
Guajiro(hey you you lárgate)tu me caes super
Bauer (hey du, du, hau ab), du bist mir total
Bien mal so palestino
sympathisch, verdammter Palästinenser
Guajiro (guajiro, guajiro)vete pa tu subcomandal so palestino
Bauer (Bauer, Bauer), hau ab zu deiner Unterwache, du Palästinenser
Ta ra ta tan ta tan cerebro de tivol
Ta ra ta tan ta tan Tivoli-Gehirn
Ta ra ta tan ta tan cerebro de tivol
Ta ra ta tan ta tan Tivoli-Gehirn
Ta ra ta tan ta tan cerebro de tivol
Ta ra ta tan ta tan Tivoli-Gehirn
Ta ra ta tan ta tan cerebro de tivol
Ta ra ta tan ta tan Tivoli-Gehirn
Enauito come fana no se quiere ya despegar
Der Kleine ist ein Störenfried, will sich nicht mehr verziehen
Que esta viviendo en la habana
Der in Havanna lebt
En un barrio residencial como un guajiro
In einem Wohnviertel, wie ein Bauer
Sabe que tiene derecho y que lo tiene que respetar
Er weiß, dass er Rechte hat und dass man ihn respektieren muss
Y que ademas
Und außerdem
Esta ganando mis pesos solamente
Verdient er meine Pesos nur
Por maltratar como un guajiro
Dafür, dass er einen wie ein Bauer misshandelt
Aldo: hermano
Aldo: Bruder
Policía: hermano, no yo no soy hermano tuyo
Polizist: Bruder, nein, ich bin nicht dein Bruder
Aldo: bueno, asere te jodiste
Aldo: Na gut, Alter, du hast verkackt
Policía: asere, tampoco, oficial
Polizist: Alter, auch nicht, Offizier
Aldo: yo soy sobrino de un general
Aldo: Ich bin der Neffe eines Generals
Policía: de de quien?
Polizist: Von von wem?
Aldo: de un general
Aldo: Eines Generals
Policía: de que?, mira mira mira mira disculpa
Polizist: Von was?, Schau, schau, schau, schau, Entschuldigung
Puedes continuar, coge tu carne y normal
Sie können weitergehen, nehmen Sie Ihren Ausweis und alles ist normal
Aldo: no normal no
Aldo: Nein, normal nicht
Policía: aquí no ha pasado nada muchacho
Polizist: Hier ist nichts passiert, Junge
Aldo: no normal no, si me metiste tremendo rato en el calabozo
Aldo: Nein, normal nicht, Sie haben mich eine ganze Weile in die Zelle gesteckt
Policía: cállate la boca que no ha pasado nada aquí, y disculpa
Polizist: Halt den Mund, hier ist nichts passiert, und Entschuldigung





Авторы: Rodriguez Baquero Aldo Roberto


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.