Al2 El Aldeano - Chie Chie 5 21 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Al2 El Aldeano - Chie Chie 5 21




Chie Chie 5 21
Chie Chie 5 21
Yo no dónde se te va a meter el voltaje con lo que parta pa' arriba nos taranteamos esa...
I don't know where the voltage is going to get into you, honey, with what goes up there we freak out...
Música de negros, negocio de blancos
Black music, white business
Los que están en el banco son los del cerebro Va a caer hojas en blanco
The ones in the bank are the ones with the brains Blank sheets are going to fall
No lo ruedo, no lo ruedo Las 26 musas Youh...
I don't roll it, I don't roll it The 26 muses Youh...
Voy Mira,
Look,
No estoy aquí para dar clases a los que dan clases,
I'm not here to give lessons to those who give lessons,
Sino para poner frases con clases en las subterráneas bases
But to put phrases with classes in the underground bases
No hay pase, amenace en ponerme en fase
There's no pass, threaten to put me in phase
Aunque disfracen los compases incapaces
Even if the incapable compasses disguise themselves
Pelea, lo que haces por la aldea no hay chance
Fight, what you do for the village has no chance
O sea no te lances vas y das significantes balances de rima
In other words, don't throw yourself, you go and give significant balances of rhyme
Que hace que esto avance detrás de toda clase de necio
Which makes this move forward behind every kind of fool
Luego no digas Aldeano: "¿Dime qué hacer?
Then don't say Peasant: "Tell me what to do?
Desprecio el comercio y los versos inmersos en besos y sexo
I despise commerce and verses immersed in kisses and sex
Confieso que eso es ser un inmaduro
I confess that that's being immature
¿Receso qué es eso?
Recess what's that?
Por cada bostece me siento más inalcanzable
For every yawn I feel more unreachable
Que un ... cosido en un anexo uno
Than a ... sewn in an annex one
Sumo, consumo placer algunos deberes deduzco que hacer
I add, I consume pleasure, some duties I deduce what to do
Como cuidarme con mi culo y mi mujer
Like taking care of myself with my ass and my woman
Procuro entender y en lo oscuro ver
I try to understand and see in the dark
Dudo poder, mudo permanecer ante el crudo poder
I doubt I can, mute to remain before the crude power
Que pudo obtener ese rudo, se da por el culo vencer yo
That rude could get, he gives himself up the ass to win me
Con ideas que pelean, golpean y crean pánico
With ideas that fight, hit and create panic
Camino con ánimo con una media abajo y otra arriba
I walk with courage with one sock down and one up
Silencioso, cauteloso como un romance a escondidas
Silent, cautious like a secret romance
En la comida estoy las cuatro estaciones del año
In the food I am the four seasons of the year
En las libretas, a veces las escribo otras las araño
In the notebooks, sometimes I write them, sometimes I scratch them
No hago daño, no engaño, vivo por la poesía
I do no harm, I do not deceive, I live for poetry
Pero cuando me pongo perpetuo no respeto ni la ortografía
But when I get perpetual I don't even respect spelling
Doy más vuelta que programa en la cama
I turn more than a program in bed
Musas me llaman, las ganas me ganan, es vana la resistencia
Muses call me, the desire wins me over, resistance is futile
No quiero dramas con damas por fama
I don't want drama with ladies for fame
Aun me aman de forma sana para la guara rana de presa
They still love me in a healthy way for the guara frog of prey
No cesa la fuerza de esto tropieza que expresa lo que la prensa
The force of this stumbling block does not cease, which expresses what the press
Se traga y se clava en tu finesa, mesa piensa,
Swallows and sticks in your finesse, table thinks,
Que gozo de un estilo callejero y de un fondo más tenebroso
That I enjoy a street style and a darker background
Que el del silencio de los corderos.
Than that of the silence of the lambs.
Lloran y lloran y novan roban se drogan a todas horas
They cry and cry and they novan they steal they drug themselves at all hours
La nueva proba se traba a baba de flojos
The new probation gets stuck in lazy drool
Tengo una escoba que barre modas y falsos que obas
I have a broom that sweeps away fashions and fakes that obas
Me cago en su escoba boba acomódate en otros ojos
I shit on your silly broom settle in other eyes
En al rojo vivo, vivo y no vivo si no derribo al vivo
On the red alive, I live and I don't live if I don't knock down the live one
Que se hace al vivo conmigo y sigo en tres paticas
That is done live with me and I continue on three legs
Cuido mi estilo, escribo, creo sonidos
I take care of my style, I write, I create sounds
Aunque par mis vecinos hagan ruido en vez de Hip-Hop
Even though for my neighbors they make noise instead of Hip-Hop
Tic mas tac es igual a tic tac tacto
Tick plus tac equals tic tac touch
Están en rebajas los infartos, los actos y asaltos en el marco
Heart attacks, acts and assaults are on sale in the frame
De esta reunión marco lo necesario
Of this meeting I mark what is necessary
Descargo con la misión de llevar mi cultura a barrios
I unload with the mission of taking my culture to neighborhoods
Consejo sano para los sicarios y los prepas
Sound advice for hitmen and prepas
No se metan con el meta pa' que el meta no les metan
Don't mess with the goal so the goal doesn't mess with them
Fabrique bien las críticas que aplique en mi contra
Make good criticisms to apply against me
Hoy voy a hacer que el Hip-Hop se crezca y mantenga la forma
Today I'm going to make Hip-Hop grow and stay in shape
Me imitas, me ínsitas, no me debilitas, gritas
You imitate me, you incite me, you don't weaken me, you scream
Malitas caritas, pican pullitas sequitas, bullitas
Bad little faces, they sting dry little taunts, little bulls
Me imitas, mierditas, panditas, campañitas
You imitate me, little shits, little pandas, little campaigns
Y al final sigo teniendo bien parada la plumita y la pinguita
And in the end I still have the little pen and the little penguin standing up well
No hay empate, tus puterias me excitan
There is no tie, your whores excite me
Y soy más puerco que shrek cuando se me mortifica
And I'm more pig than shrek when I get mortified
Aquí está el que la merienda los instrumentales quita
Here is the one who takes away the snacks the instrumentals
Y tiene a los raperos azotándose la musita
And he has the rappers whipping up the music
Evita la guarita que me irrita y quítame ya el dedo
Avoid the guard that irritates me and take your finger off me now
Que no soy el botón del mando de un sofisticado juego
That I'm not the control button of a sophisticated game
Ahí voy de nuevo hacer de nuevo algo nuevo y claro
There I go again to do something new and clear again
Con un par de huevos en una y una pluma en la otra mano
With a couple of eggs in one and a pen in the other hand
Hermano, prepara el cochero, yo no paro no
Brother, get the coachman ready, I don't stop, no
Porque más que para esto yo nací para ser yo
Because more than for this I was born to be me
Y hacer un Hip-Hop que le ronca y le traquetea
And make a Hip-Hop that snores and rattles
La marea sube y baja y no se raja (LA ALDEA)
The tide goes up and down and does not crack (THE VILLAGE)
No creas que uno pelea por ideas ridículas
Don't think that one fights for ridiculous ideas
Aldeano el héroe (Sí), el que no alcanzo película
Peasant the hero (Yes), the one that I did not reach movie
No hay mandíbula que cuando pinche no se abra
There is no jaw that does not open when I pinch
Digan o no digan mis temas malas palabras
Whether they say it or not, my themes are bad words
Peligroso como un zinc en medio de diez huracanes
Dangerous as a zinc in the middle of ten hurricanes
Supacachi sigue el cuchichí en mis calcañales
Supacachi continues the cuchichí in my hemp fields
Soy el más oscuro de los diamantes en bruto
I am the darkest of rough diamonds
Boa coge la canoa que al de coa, coa sotuto (Chie, chie, chie, chie, chie, chie) (Chie, chie, chie, chie, chie, chie)
Boa take the canoe that to the coa, coa sotuto (Chie, chie, chie, chie, chie, chie) (Chie, chie, chie, chie, chie, chie)
Lo oíste bien, esto es dedicado a Osvaldito el 13,
You heard right, this is dedicated to Osvaldito the 13th,
Javier el tito, a mi madre, anai
Javier the tito, to my mother, anai
Y principalmente a ti que estas comiendo mierda y no estás trabajando
And especially to you who are eating shit and are not working
Que estas criticando y además viviendo el aire del pulmón del mismo
That you are criticizing and also living the air of the same lung
Cuando estas huyendo de ti mismo
When you are running away from yourself
No eres nadie Refréscame, refréscame que no puedes Métetelo en la cabeza, no puedes La aldea, la aldea yeah rea Hip-Hop
You are nobody Refresh me, refresh me that you can't Get it in your head, you can't The village, the village yeah real Hip-Hop





Авторы: Rodriguez Baquero Aldo Roberto


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.