Al2 El Aldeano - Dame Micro - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Al2 El Aldeano - Dame Micro




Dame Micro
Дай мне микрофон
Nos enseñan a adorar y admirar conductas de otros
Нас учат поклоняться и восхищаться чужим поведением,
Pero nunca nos mostraron cómo amarnos a nosotros.
Но никогда не показывали, как любить себя.
Quiere a Dios y créete todo lo que digan en la escuela
Люби Бога и верь всему, что говорят в школе,
Y tú, no eres tú, eres otro frijol en su cazuela.
А ты, ты не ты, ты просто ещё одна фасолинка в их кастрюле.
Y es que, nos dividieron a todos con fronteras
Ведь нас разделили границами,
Y clase sociales, maldita política de mierda.
И социальными классами, проклятая политика дерьма.
Pregúntate quién soy yo, a ver si con tanto trabajo en la mente
Спроси себя, кто я, вдруг при всей этой работе ума
Tu corazón lo recuerda.
Твоё сердце вспомнит.
Y eh, que no es fácil llegar hasta el fin del cuento
Эх, нелегко дойти до конца сказки
Y darte cuenta que quisieras comenzar de nuevo,
И понять, что ты хотела бы начать всё сначала,
En un mundo nuevo con tu propio juego,
В новом мире, со своей собственной игрой,
Nunca es tarde si sales a luchar tu dicha,
Никогда не поздно выйти на бой за своё счастье,
Tienes que mover tu ficha y ser + que fuerte
Ты должна сделать свой ход и быть сильнее,
Para enfrentarte a lo que el tiempo tenga guardado para ti.
Чтобы встретить то, что время приготовило для тебя.
Dice así...
Так говорится...
Somos + que un número, + que una raza
Мы больше, чем просто число, больше, чем раса,
+ que empleados, somos + que las masas
Больше, чем работники, мы больше, чем массы,
Somos quienes sienten los ciclones cuando pasan,
Мы те, кто чувствует ураганы, когда они проходят,
La herida que se desangra en la espera de tu gasa.
Рана, которая истекает кровью в ожидании твоей повязки.
Somos el presente de un pasado sin futuro
Мы настоящее прошлого без будущего,
Quienes luchan día a día pa' su cría un techo seguro.
Те, кто борются изо дня в день за безопасную крышу над головой своих детей.
La esperanza tras un muro rezando y pidiendo duro
Надежда за стеной, молящаяся и отчаянно просящая
Libertad para su luz porque está presa en lo oscuro.
Свободы для своего света, потому что он заключён в темноте.
Somos lo que nos dijeron que debíamos ser
Мы то, кем нам сказали быть,
No lo que queríamos ser
А не то, кем мы хотели быть,
Por eso, hoy todo lo que vemos lo queremos tener
Поэтому сегодня всё, что мы видим, мы хотим иметь,
Aunque se echa a perder.
Даже если это портится.
Mierda algo hay que hacer,
Чёрт, нужно что-то делать,
Qué locura es esta hermano aléjate del peligro
Что за безумие это, сестра, уйди от опасности,
Si quieres crecer bota tu arma y dale a tu alma a leer un libro.
Если хочешь расти, выбрось своё оружие и дай своей душе прочитать книгу.
Llénate de amor, deja atrás ese episodio
Наполнись любовью, оставь позади этот эпизод,
Donde sólo funcionabas motivado por el odio.
Где ты действовала только из ненависти.
Cumplo con mi conciencia, tengo fe, claro que
Я следую своей совести, у меня есть вера, конечно,
Quizás pueda ir a una iglesia, pero Dios está dentro de mí.
Возможно, я могу пойти в церковь, но Бог внутри меня.
Soy lo que aprendí con el paso de la vida y
Я то, чему я научился на протяжении жизни, и
Me considero tal cual me encuentro parado aquí.
Я считаю себя таким, каким я стою здесь.
Nos enseñan a adorar y admirar conductas de otros
Нас учат поклоняться и восхищаться чужим поведением,
Pero nunca nos mostraron cómo amarnos a nosotros.
Но никогда не показывали, как любить себя.
Quiere a Dios y créete todo lo que digan en la escuela
Люби Бога и верь всему, что говорят в школе,
Y tú, no eres tú, eres otro frijol en su cazuela.
А ты, ты не ты, ты просто ещё одна фасолинка в их кастрюле.
Y es que, nos dividieron a todos con fronteras
Ведь нас разделили границами,
Y clase sociales, maldita política de mierda.
И социальными классами, проклятая политика дерьма.
Pregúntate quién soy yo, a ver si con tanto trabajo en la mente
Спроси себя, кто я, вдруг при всей этой работе ума
Tu corazón lo recuerda.
Твоё сердце вспомнит.
Y eh, que no es fácil llegar hasta el fin del cuento
Эх, нелегко дойти до конца сказки
Y darte cuenta que quisieras comenzar de nuevo,
И понять, что ты хотела бы начать всё сначала,
En un mundo nuevo con tu propio juego,
В новом мире, со своей собственной игрой,
Nunca es tarde si sales a luchar tu dicha,
Никогда не поздно выйти на бой за своё счастье,
Tienes que mover tu ficha y ser + que fuerte
Ты должна сделать свой ход и быть сильнее,
Para enfrentarte a lo que el tiempo tenga guardado para ti.
Чтобы встретить то, что время приготовило для тебя.
Dice así...
Так говорится...
Y nos han encerrado en la parte fea de su mundo bello
И нас заперли в уродливой части их прекрасного мира,
Y nos han hecho creer que somos que ellos.
И заставили нас поверить, что мы хуже, чем они.
Pero si tienes sentimientos llegas a la conclusión
Но если у тебя есть чувства, ты приходишь к выводу,
Que tu miseria en las manos es la de otro en su corazón.
Что твоя нищета в руках - это нищета другого в его сердце.
El hombre moderno no quiere usar la moral
Современный человек не хочет пользоваться моралью,
Y para sentirse bien tiene que ver a otro mal.
И чтобы чувствовать себя хорошо, ему нужно видеть другого в плохом состоянии.
Los líderes políticos engañan nuestras mentes
Политические лидеры обманывают наши умы,
No quieren seres humanos sino máquinas eficientes.
Им нужны не люди, а эффективные машины.
Y desde muy temprana edad nos vuelven marionetas
И с самого раннего возраста они превращают нас в марионеток,
De una fuerza ciega a la cual llaman sociedad.
Слепой силы, которую они называют обществом.
Nos dicen trabaja, cobra, paga, haz tus deberes
Они говорят нам: работай, получай, плати, выполняй свои обязанности,
Nunca tendrás tiempo para hacer lo que realmente quieres.
У тебя никогда не будет времени делать то, что ты действительно хочешь.
Somos quienes construimos, quienes emigramos
Мы те, кто строит, кто эмигрирует,
Somos quienes no escogimos pero el lomo doblamos.
Мы те, кто не выбирал, но гнёт спину.
Bomba sobre bomba, el bien llora sin piedad
Бомба за бомбой, добро плачет безжалостно,
Muy poco se usa en beneficio de la humanidad.
Очень мало используется на благо человечества.
Es una guerra global, se secan los manantiales
Это глобальная война, источники пересыхают,
La naturaleza es procesada y hecha materiales
Природа перерабатывается и превращается в материалы
Para construir prisiones, bancos, calles, hospitales
Для строительства тюрем, банков, улиц, больниц,
El mundo es nuestra raíz y la vida es lo que vale.
Мир - наш корень, а жизнь - вот что имеет значение.
Nos enseñan a adorar y admirar conductas de otros
Нас учат поклоняться и восхищаться чужим поведением,
Pero nunca nos mostraron cómo amarnos a nosotros.
Но никогда не показывали, как любить себя.
Quiere a Dios y créete todo lo que digan en la escuela
Люби Бога и верь всему, что говорят в школе,
Y tú, no eres tú, eres otro frijol en su cazuela.
А ты, ты не ты, ты просто ещё одна фасолинка в их кастрюле.
Y es que, nos dividieron a todos con fronteras
Ведь нас разделили границами,
Y clase sociales, maldita política de mierda.
И социальными классами, проклятая политика дерьма.
Pregúntate quién soy yo, a ver si con tanto trabajo en la mente
Спроси себя, кто я, вдруг при всей этой работе ума
Tu corazón lo recuerda.
Твоё сердце вспомнит.
Y eh, que no es fácil llegar hasta el fin del cuento
Эх, нелегко дойти до конца сказки
Y darte cuenta que quisieras comenzar de nuevo,
И понять, что ты хотела бы начать всё сначала,
En un mundo nuevo con tu propio juego,
В новом мире, со своей собственной игрой,
Nunca es tarde si sales a luchar tu dicha,
Никогда не поздно выйти на бой за своё счастье,
Tienes que mover tu ficha y ser + que fuerte
Ты должна сделать свой ход и быть сильнее,
Para enfrentarte a lo que el tiempo tenga guardado para ti.
Чтобы встретить то, что время приготовило для тебя.
Dice así... Nos enseñan a adorar y admirar conductas de otros
Так говорится... Нас учат поклоняться и восхищаться чужим поведением,
Pero nunca nos mostraron cómo amarnos a nosotros.
Но никогда не показывали, как любить себя.
Quiere a Dios y créete todo lo que digan en la escuela
Люби Бога и верь всему, что говорят в школе,
Y tú, no eres tú, eres otro frijol en su cazuela.
А ты, ты не ты, ты просто ещё одна фасолинка в их кастрюле.
Y es que, nos dividieron a todos con fronteras
Ведь нас разделили границами,
Y clase sociales, maldita política de mierda.
И социальными классами, проклятая политика дерьма.
Pregúntate quién soy yo, a ver si con tanto trabajo en la mente
Спроси себя, кто я, вдруг при всей этой работе ума
Tu corazón lo recuerda.
Твоё сердце вспомнит.
Y eh, que no es fácil llegar hasta el fin del cuento
Эх, нелегко дойти до конца сказки
Y darte cuenta que quisieras comenzar de nuevo,
И понять, что ты хотела бы начать всё сначала,
En un mundo nuevo con tu propio juego,
В новом мире, со своей собственной игрой,
Nunca es tarde si sales a luchar tu dicha,
Никогда не поздно выйти на бой за своё счастье,
Tienes que mover tu ficha y ser + que fuerte
Ты должна сделать свой ход и быть сильнее,
Para enfrentarte a lo que el tiempo tenga guardado para ti.
Чтобы встретить то, что время приготовило для тебя.
Dice así...
Так говорится...
Somos + que un número, + que una raza
Мы больше, чем просто число, больше, чем раса,
+ que empleados, somos + que las masas
Больше, чем работники, мы больше, чем массы,
Somos quienes sienten los ciclones cuando pasan,
Мы те, кто чувствует ураганы, когда они проходят,
La herida que se desangra en la espera de tu gasa.
Рана, которая истекает кровью в ожидании твоей повязки.
Somos el presente de un pasado sin futuro
Мы настоящее прошлого без будущего,
Quienes luchan día a día pa' su cría un techo seguro.
Те, кто борются изо дня в день за безопасную крышу над головой своих детей.
La esperanza tras un muro rezando y pidiendo duro
Надежда за стеной, молящаяся и отчаянно просящая
Libertad para su luz porque está presa en lo oscuro.
Свободы для своего света, потому что он заключён в темноте.
Somos lo que nos dijeron que debíamos ser
Мы то, кем нам сказали быть,
No lo que queríamos ser
А не то, кем мы хотели быть,
Por eso, hoy todo lo que vemos lo queremos tener
Поэтому сегодня всё, что мы видим, мы хотим иметь,
Aunque se echa a perder.
Даже если это портится.
Mierda algo hay que hacer,
Чёрт, нужно что-то делать,
Qué locura es esta hermano aléjate del peligro
Что за безумие это, сестра, уйди от опасности,
Si quieres crecer bota tu arma y dale a tu alma a leer un libro.
Если хочешь расти, выбрось своё оружие и дай своей душе прочитать книгу.
Llénate de amor, deja atrás ese episodio
Наполнись любовью, оставь позади этот эпизод,
Donde sólo funcionabas motivado por el odio.
Где ты действовала только из ненависти.
Cumplo con mi conciencia, tengo fe, claro que
Я следую своей совести, у меня есть вера, конечно,
Quizás pueda ir a una iglesia, pero Dios está dentro de mí.
Возможно, я могу пойти в церковь, но Бог внутри меня.
Soy lo que aprendí con el paso de la vida y
Я то, чему я научился на протяжении жизни, и
Me considero tal cual me encuentro parado aquí.
Я считаю себя таким, каким я стою здесь.
Nos enseñan a adorar y admirar conductas de otros
Нас учат поклоняться и восхищаться чужим поведением,
Pero nunca nos mostraron cómo amarnos a nosotros.
Но никогда не показывали, как любить себя.
Quiere a Dios y créete todo lo que digan en la escuela
Люби Бога и верь всему, что говорят в школе,
Y tú, no eres tú, eres otro frijol en su cazuela.
А ты, ты не ты, ты просто ещё одна фасолинка в их кастрюле.
Y es que, nos dividieron a todos con fronteras
Ведь нас разделили границами,
Y clase sociales, maldita política de mierda.
И социальными классами, проклятая политика дерьма.
Pregúntate quién soy yo, a ver si con tanto trabajo en la mente
Спроси себя, кто я, вдруг при всей этой работе ума
Tu corazón lo recuerda.
Твоё сердце вспомнит.
Y eh, que no es fácil llegar hasta el fin del cuento
Эх, нелегко дойти до конца сказки
Y darte cuenta que quisieras comenzar de nuevo,
И понять, что ты хотела бы начать всё сначала,
En un mundo nuevo con tu propio juego,
В новом мире, со своей собственной игрой,
Nunca es tarde si sales a luchar tu dicha,
Никогда не поздно выйти на бой за своё счастье,
Tienes que mover tu ficha y ser + que fuerte
Ты должна сделать свой ход и быть сильнее,
Para enfrentarte a lo que el tiempo tenga guardado para ti.
Чтобы встретить то, что время приготовило для тебя.
Dice así...
Так говорится...
Y nos han encerrado en la parte fea de su mundo bello
И нас заперли в уродливой части их прекрасного мира,
Y nos han hecho creer que somos que ellos.
И заставили нас поверить, что мы хуже, чем они.
Pero si tienes sentimientos llegas a la conclusión
Но если у тебя есть чувства, ты приходишь к выводу,
Que tu miseria en las manos es la de otro en su corazón.
Что твоя нищета в руках - это нищета другого в его сердце.
El hombre moderno no quiere usar la moral
Современный человек не хочет пользоваться моралью,
Y para sentirse bien tiene que ver a otro mal.
И чтобы чувствовать себя хорошо, ему нужно видеть другого в плохом состоянии.
Los líderes políticos engañan nuestras mentes
Политические лидеры обманывают наши умы,
No quieren seres humanos sino máquinas eficientes.
Им нужны не люди, а эффективные машины.
Y desde muy temprana edad nos vuelven marionetas
И с самого раннего возраста они превращают нас в марионеток,
De una fuerza ciega a la cual llaman sociedad.
Слепой силы, которую они называют обществом.
Nos dicen trabaja, cobra, paga, haz tus deberes
Они говорят нам: работай, получай, плати, выполняй свои обязанности,
Nunca tendrás tiempo para hacer lo que realmente quieres.
У тебя никогда не будет времени делать то, что ты действительно хочешь.
Somos quienes construimos, quienes emigramos
Мы те, кто строит, кто эмигрирует,
Somos quienes no escogimos pero el lomo doblamos.
Мы те, кто не выбирал, но гнёт спину.
Bomba sobre bomba, el bien llora sin piedad
Бомба за бомбой, добро плачет безжалостно,
Muy poco se usa en beneficio de la humanidad.
Очень мало используется на благо человечества.
Es una guerra global, se secan los manantiales
Это глобальная война, источники пересыхают,
La naturaleza es procesada y hecha materiales
Природа перерабатывается и превращается в материалы
Para construir prisiones, bancos, calles, hospitales
Для строительства тюрем, банков, улиц, больниц,
El mundo es nuestra raíz y la vida es lo que vale.
Мир - наш корень, а жизнь - вот что имеет значение.
Nos enseñan a adorar y admirar conductas de otros
Нас учат поклоняться и восхищаться чужим поведением,
Pero nunca nos mostraron cómo amarnos a nosotros.
Но никогда не показывали, как любить себя.
Quiere a Dios y créete todo lo que digan en la escuela
Люби Бога и верь всему, что говорят в школе,
Y tú, no eres tú, eres otro frijol en su cazuela.
А ты, ты не ты, ты просто ещё одна фасолинка в их кастрюле.
Y es que, nos dividieron a todos con fronteras
Ведь нас разделили границами,
Y clase sociales, maldita política de mierda.
И социальными классами, проклятая политика дерьма.
Pregúntate quién soy yo, a ver si con tanto trabajo en la mente
Спроси себя, кто я, вдруг при всей этой работе ума
Tu corazón lo recuerda.
Твоё сердце вспомнит.
Y eh, que no es fácil llegar hasta el fin del cuento
Эх, нелегко дойти до конца сказки
Y darte cuenta que quisieras comenzar de nuevo,
И понять, что ты хотела бы начать всё сначала,
En un mundo nuevo con tu propio juego,
В новом мире, со своей собственной игрой,
Nunca es tarde si sales a luchar tu dicha,
Никогда не поздно выйти на бой за своё счастье,
Tienes que mover tu ficha y ser + que fuerte
Ты должна сделать свой ход и быть сильнее,
Para enfrentarte a lo que el tiempo tenga guardado para ti.
Чтобы встретить то, что время приготовило для тебя.
Dice así...
Так говорится...





Авторы: Aldo Roberto Rodriguez Baquero


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.