Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Deja Eso Ya
Lass Das Endlich Sein
Necesito
hablar
contigo
Ich
muss
mit
dir
reden
De
hombre
a
hombre,
de
niño
a
niño
Von
Mann
zu
Mann,
von
Kind
zu
Kind
De
loco
a
loco,
de
amigo
a
amigo
Von
Verrücktem
zu
Verrücktem,
von
Freund
zu
Freund
Presta
atención
a
lo
que
digo,
claro
si
lo
deseas
Hör
gut
zu,
was
ich
sage,
natürlich
nur,
wenn
du
willst
No
quiero
que
sientas
que
te
obligo
Ich
will
nicht,
dass
du
dich
gezwungen
fühlst
Te
pido
que
reflexiones
y
dejes
por
un
segundo
Ich
bitte
dich,
nachzudenken
und
für
einen
Moment
innezuhalten
De
pensar
solamente
en
las
canciones
Nur
an
die
Lieder
zu
denken
Y
que
ocasiones,
ocasiones,
donde
todo
no
se
basé
Und
dass
du
Gelegenheiten
schaffst,
Gelegenheiten,
bei
denen
nicht
alles
darauf
basiert,
En
escupir
frases
que
en
las
bases
que
ponen
Phrasen
auf
die
Beats
zu
spucken,
die
sie
auflegen
Últimamente
saludas,
que
bola!
In
letzter
Zeit
begrüßt
du
mit:
Was
geht!
La
familia
cómo
está,
la
pincha
como
te
va
Wie
geht's
der
Familie,
wie
läuft
der
Job?
Después
to'
el
mundo
sabe
acere
lo
que
viene
atrás
Danach
weiß
jeder,
Kumpel,
was
als
Nächstes
kommt
Enseguida
te
acomodas
y
te
pones
a
hablar
de
rap
Sofort
machst
du
es
dir
bequem
und
fängst
an,
über
Rap
zu
reden
Ya
ni
te
animan
las
tarimas,
lo
único
que
estimas
Nicht
einmal
die
Bühnen
begeistern
dich
mehr,
das
Einzige,
was
du
schätzt,
Es
arrimarte
a
un
papel
a
inventar
rimas
Ist,
dich
an
ein
Blatt
Papier
zu
setzen
und
Reime
zu
erfinden
No
tienes
tiempo
para
nada
que
no
sea
Du
hast
für
nichts
Zeit,
was
nicht
damit
zu
tun
hat,
Buscar
una
idea
y
crear
cuando
lo
deseas
Eine
Idee
zu
suchen
und
zu
erschaffen,
wann
immer
du
willst
Escribes
con
la
mente,
cuando
estas
hablando
Du
schreibst
mit
dem
Verstand,
während
du
sprichst
Cuando
estas
durmiendo,
cuando
estas
comiendo
Während
du
schläfst,
während
du
isst
Cuando
estas
mirando,
cuando
estas
discutiendo,
cuando
estas
cagando
Während
du
schaust,
während
du
diskutierst,
während
du
scheißt
Lo
que
te
queda
es
nada,
para
escribir
también
templando
Was
dir
übrig
bleibt,
ist
nichts,
um
auch
noch
angespannt
zu
schreiben
Que
esta
pasando
acere,
tu
no
quieres
casa
Was
ist
los,
Kumpel,
du
willst
kein
Haus
Tu
quieres
un
estudio
y
cuando
vienes
a
ver
te
mueres
Du
willst
ein
Studio,
und
ehe
du
dich
versiehst,
stirbst
du
Para
que
te
enteres
todo
en
exceso
hace
daño
Damit
du
es
weißt,
alles
im
Übermaß
schadet
Llevas
un
saquito
de
años
en
esto,
¿esto
es
lo
que
quieres?
Du
bist
schon
eine
ganze
Reihe
von
Jahren
dabei,
ist
es
das,
was
du
willst?
Has
logrado
mucho
y
no
lo
haces
por
fama
Du
hast
viel
erreicht
und
tust
es
nicht
für
den
Ruhm
Pero
deja
el
flow
un
rato
y
ve
un
rato
a
ver
lo
chamas
Aber
lass
den
Flow
mal
kurz
sein
und
schau
mal
nach
den
Kindern
El
sueño
no
rechaces,
has
las
pases
con
la
cama
Weise
den
Schlaf
nicht
ab,
schließe
Frieden
mit
dem
Bett
Y
no
digas
que
sin
rap,
no
tiene
sabor
la
jama
Und
sag
nicht,
dass
ohne
Rap
das
Essen
keinen
Geschmack
hat
Estas
enfermo
sabes
Du
bist
krank,
weißt
du
No
le
cabe
un
verso
más
a
tu
libreta,
Molina
esto
si
es
grave
In
dein
Notizbuch
passt
kein
Vers
mehr,
Molina,
das
ist
wirklich
ernst
Escribes
por
instinto,
tu
vicio
te
hace
un
cadáver
Du
schreibst
aus
Instinkt,
deine
Sucht
macht
dich
zu
einer
Leiche
Que
cada
vez
es
más
redacta
y
llama
para
que
alguien
lo
grabe
Die
immer
mehr
verfasst
und
anruft,
damit
es
jemand
aufnimmt
No
te
relacionas
casi
Du
knüpfst
kaum
Kontakte
Para
ti
vivir
la
vida
es
difícil,
escribir
sobre
ella
es
fácil
Für
dich
ist
das
Leben
schwer,
darüber
zu
schreiben
ist
einfach
La
vida
no
es
un
rap,
ni
el
mundo
es
renglón
Das
Leben
ist
kein
Rap,
noch
ist
die
Welt
eine
Zeile
Necesitas
respirar
y
parar
un
poco
la
creación
Du
musst
atmen
und
die
Schöpfung
ein
wenig
anhalten
Aldo,
deja
eso
ya,
te
vas
a
volver
loco
Aldo,
lass
das
endlich
sein,
du
wirst
verrückt
Escribiendo
de
día
y
grabando
de
madrugada
Schreibst
tagsüber
und
nimmst
in
aller
Frühe
auf
Aldo,
tu
te
crees
que
el
rap
Aldo,
du
glaubst
wirklich,
Rap
Es
lo
único
que
existe,
lo
único
que
sirve
Sei
das
Einzige,
was
existiert,
das
Einzige,
was
nützt
Y
que
después
de
eso
no
hay
más
nada
Und
dass
es
danach
nichts
mehr
gibt
A
todos
le
saco
un
ritmo,
un
coro,
una
prosa
Aus
allem
machst
du
einen
Rhythmus,
einen
Refrain,
eine
Prosa
No
reposa,
acusa
las
musas
que
te
acosan
Du
ruhst
nicht,
beschuldigst
die
Musen,
die
dich
bedrängen
Tienes
puesto
rap
to'
el
tiempo
en
el
carro
de
tu
esposa
Du
hast
ständig
Rap
im
Auto
deiner
Frau
laufen
Y
le
escupes
un
freestyle
a
cualquiera
por
cualquier
cosa
Und
spuckst
jedem
für
jede
Kleinigkeit
einen
Freestyle
entgegen
A
ti
no
te
interesa
poner
en
orden
la
pincha
Es
interessiert
dich
nicht,
den
Job
in
Ordnung
zu
bringen
Lo
tuyo
es
pinchar,
hasta
que
la
cara
se
te
hincha
Dein
Ding
ist
es,
Beats
zu
machen,
bis
dein
Gesicht
anschwillt
Gozas
de
la
dicha
de
rimar
como
ninguno
Du
genießt
das
Glück,
wie
kein
anderer
zu
reimen
De
escucharte
siempre
y
de
ser
tu
fan
número
uno
Dich
immer
selbst
zu
hören
und
dein
Fan
Nummer
eins
zu
sein
Unas
vacaciones
para
ti
son
necesarias
Ein
Urlaub
ist
für
dich
notwendig
Llevas
una
década
escribiendo
una
canción
diaria
Du
schreibst
seit
einem
Jahrzehnt
täglich
ein
Lied
Lo
mismo
en
un
cementerio,
que
en
un
funeraria
Ob
auf
einem
Friedhof
oder
in
einem
Bestattungsinstitut
En
un
cupét,
que
en
una
feria
agropecuaria
In
einem
Coupé
oder
auf
einer
Landwirtschaftsmesse
Eres
la
bacteria
que
infecto
miles
de
hectáreas
Du
bist
das
Bakterium,
das
Tausende
von
Hektar
infiziert
hat
La
histeria
es
la
artería
de
la
miseria
y
de
la
malaria
Die
Hysterie
ist
die
Arterie
des
Elends
und
der
Malaria
Rapero
en
la
tierra
y
en
el
mar
como
la
claria
Rapper
an
Land
und
im
Meer
wie
der
Wels
Amante
del
frutilup
y
de
ir
en
dirección
contraria
Liebhaber
von
Froot
Loops
und
davon,
gegen
den
Strom
zu
schwimmen
Lo
tuyo
es
bombo
high
y
caja
Dein
Ding
sind
Bassdrum
und
Snare
Los
bongo
Nike
y
una
caja
de
lager
helada
Nike-Schuhe
und
eine
Kiste
eiskaltes
Lagerbier
Bongo
Nike
nuevos
en
su
caja
Neue
Nike-Schuhe
in
ihrer
Schachtel
Tu
na'
más
trabaja
y
trabaja,
te
fajas
de
vez
en
cuando
Du
arbeitest
und
arbeitest
nur,
strengst
dich
ab
und
zu
richtig
an
Y
viendo
un
mentalista
te
relajas
Und
entspannst
dich
beim
Anschauen
eines
Mentalisten
Tienes
adentro
un
duende
Du
hast
einen
Kobold
in
dir
Que
no
aprende
a
estar
tranquilo
Der
nicht
lernt,
ruhig
zu
sein
Y
por
la
madrugada
se
te
desprende
Und
sich
frühmorgens
von
dir
löst
A
tu
tu
pa
te
reprende
y
no
entiende
nada
sin
Hip
Hop
Dein
Beat
tadelt
dich,
und
du
verstehst
nichts
ohne
Hip
Hop
Y
con
la
cama
se
ofende
Und
mit
dem
Bett
legst
du
dich
an
Nada
más
se
prende
una
melodía
Kaum
erklingt
eine
Melodie
Y
emprendes
un
viaje
a
la
poesía
en
tu
fantasía
entiende
Begibst
du
dich
auf
eine
Reise
in
die
Poesie
deiner
Fantasie,
versteh
doch
De
prende
en
prende,
de
rende
en
rende
Von
Joint
zu
Joint,
von
Reim
zu
Reim
De
letra
en
letra,
de
micro
en
micro
y
de
día
en
día
Von
Text
zu
Text,
von
Mikro
zu
Mikro
und
von
Tag
zu
Tag
Aldo,
deja
eso
ya,
te
vas
a
volver
loco
Aldo,
lass
das
endlich
sein,
du
wirst
verrückt
Escribiendo
de
día
y
grabando
de
madrugada
Schreibst
tagsüber
und
nimmst
in
aller
Frühe
auf
Aldo,
tu
te
crees
que
el
rap
Aldo,
du
glaubst
wirklich,
Rap
Es
lo
único
que
existe,
lo
único
que
sirve
Sei
das
Einzige,
was
existiert,
das
Einzige,
was
nützt
Y
que
después
de
eso
no
hay
más
nada
Und
dass
es
danach
nichts
mehr
gibt
Yo
no
tengo
fin
soy
un
loco
mp3
Ich
habe
kein
Ende,
ich
bin
ein
verrücktes
MP3
Estoy
para
tatuarme
en
el
cuerpo
un
puerto
USB
Ich
bin
drauf
und
dran,
mir
einen
USB-Anschluss
auf
den
Körper
zu
tätowieren
No
se
vivir
sin
esto,
mi
motor
no
anda
sin
rap
Ich
kann
ohne
das
nicht
leben,
mein
Motor
läuft
nicht
ohne
Rap
Aldo,
no
va
a
dejar
nada
Aldo
wird
nichts
aufgeben
Necesito
espacio
pa'
atender
mi
enfermedad
Ich
brauche
Raum,
um
mich
um
meine
Krankheit
zu
kümmern
No
hay
manera
de
apartarme
el
micro
de
madrugada
Es
gibt
keine
Möglichkeit,
mich
frühmorgens
vom
Mikro
zu
trennen
Mi
vida
esta
atada
al
ritmo
del
bum
bum
pa
Mein
Leben
ist
an
den
Rhythmus
des
Bum-Bum-Pa
gebunden
Aldo,
no
va
a
dejar
nada
Aldo
wird
nichts
aufgeben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Al2, Delaprida Henry
Альбом
Duendes
дата релиза
31-07-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.