Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Cuartico
Das kleine Zimmer
Por
si
no
lo
saben,
se
los
comunico
Falls
du
es
nicht
weißt,
teile
ich
es
dir
mit
Esto
se
hizo
con
sacrificio
dentro
de
un
cuartico
Dies
entstand
unter
Opfern
in
einem
kleinen
Zimmer
Pese
a
las
cotorras,
las
jaulas
y
los
pericos
Trotz
der
Plaudertaschen,
der
Käfige
und
der
Papageien
Nos
colamos
en
el
gogó
las
musas
y
la
pasamos
rico
Wir
schlichen
uns
auf
die
Party,
die
Musen
und
ich,
und
hatten
eine
verdammt
gute
Zeit
Hasta
las
y
pico
te
explico
como
se
logra
Bis
zum
Gehtnichtmehr
erkläre
ich
dir,
wie
man
es
schafft
Una
obra
que
obra
por
sobrar
entre
lo
plástico
Ein
Werk,
das
wirkt,
indem
es
sich
vom
Plastik
abhebt
Por
eso
platico
que
hay
ricos
que
aplausos
cobran
Deshalb
erzähle
ich,
dass
es
Reiche
gibt,
die
Applaus
kassieren
Y
cobras
que
en
money
cobran
envenenando
al
los
chicos
Und
Kobras,
die
Geld
kassieren,
indem
sie
die
Jungs
vergiften
Yo
no
te
mastico
y
no
lo
disimulo
Ich
kau
dich
nicht
vor
und
verheimliche
es
auch
nicht
Muchos
años
en
esto
trabajando
como
un
mulo
Viele
Jahre
in
diesem
Geschäft,
schuftend
wie
ein
Maultier
A
la
gente
hipócrita
muy
bien
la
calculo
Heuchlerische
Leute
schätze
ich
sehr
gut
ein
Maricón...
metete
el
dinero
por
el
culo
Schwuchtel...
steck
dir
dein
Geld
in
den
Arsch
Yo
soy
un
vikingo
que
su
escudo
brinda
Ich
bin
ein
Wikinger,
der
seinen
Schild
anbietet
Yo
soy
muy
distinto,
mírame
la
pinta
Ich
bin
ganz
anders,
schau
dir
mein
Aussehen
an
Yo
no
tengo
un
carro
ni
una
casa
linda
Ich
habe
kein
Auto
oder
ein
schönes
Haus
Pero
tengo
siempre
unas
ganas
de
rapear
de
pinga
Aber
ich
habe
immer
eine
verdammt
geile
Lust
zu
rappen
No
se
trata
de
ropa,
sino
de
actitud
Es
geht
nicht
um
Kleidung,
sondern
um
Haltung
No
es
cuestión
de
cuantos
views
tengas
en
YouTube
Es
ist
keine
Frage,
wie
viele
Views
du
auf
YouTube
hast
No
se
trata
de
triunfar
y
luego
dejar
de
ser
tú
Es
geht
nicht
darum,
erfolgreich
zu
sein
und
dann
aufzuhören,
du
selbst
zu
sein
Se
trata
de
hacer
una
arte
que
apoye
a
la
juventud
Es
geht
darum,
Kunst
zu
schaffen,
die
die
Jugend
unterstützt
Es
no
se
trata
de
hacer
cuatro
monerías
Es
geht
nicht
darum,
vier
Faxen
zu
machen
Ni
salir
por
el
tv
hablando
boberías
Noch
im
Fernsehen
aufzutreten
und
Unsinn
zu
reden
Esto
no
se
trata
de
un
contrato
de
porquería
Hier
geht
es
nicht
um
einen
beschissenen
Vertrag
Se
trata
de
hacer
un
arte
limpio
y
con
garantía
Es
geht
darum,
saubere
Kunst
mit
Garantie
zu
machen
No
es
cuestion
de
cuanto
pese
tu
puta
alcancía
Es
ist
keine
Frage,
wie
viel
deine
verdammte
Spardose
wiegt
Si
no
de
ser
realista
en
tus
fantasías
Sondern
darum,
in
deinen
Fantasien
realistisch
zu
sein
Esto
no
se
trata
de
ofender
a
un
policia
Hier
geht
es
nicht
darum,
einen
Polizisten
zu
beleidigen
Aquí
se
está,
midiendo
la
música
y
la
poesía
Hier
werden
Musik
und
Poesie
gemessen
Esto
no
se
basa
en
tocar
bellas
melodías
Dies
basiert
nicht
darauf,
schöne
Melodien
zu
spielen
Porque
hasta
una
sinfonía
sin
amor
suena
vacía
Denn
selbst
eine
Symphonie
ohne
Liebe
klingt
leer
Esta
es
la
manera
que
yo
encontre
entre
los
días
Das
ist
der
Weg,
den
ich
zwischen
den
Tagen
gefunden
habe
Para
expresar
mí
rabia
con
amor
y
valentía
Um
meine
Wut
mit
Liebe
und
Mut
auszudrücken
No
es
tocar
tres
teclas
y
mezclar
un
tema
Es
ist
nicht,
drei
Tasten
zu
spielen
und
einen
Track
zu
mischen
No
es
grabar
un
disco
por
grabarlo
sin
problema
Es
ist
nicht,
eine
Platte
aufzunehmen,
nur
um
sie
problemlos
aufzunehmen
Te
estamos
hablando
de
representar
tu
gente
Wir
reden
hier
davon,
deine
Leute
zu
repräsentieren
Con
la
frente
en
alto
y
la
pinga
para
siempre
Mit
erhobenem
Haupt
und
dem
Schwanz
für
immer
Esto
es
con
honor,
se
lucha
por
ideas
Dies
geschieht
mit
Ehre,
man
kämpft
für
Ideen
Se
mantiene
un
ideal
así
en
el
no
crean
Man
hält
an
einem
Ideal
fest,
auch
wenn
andere
nicht
daran
glauben
Te
deseo
suerte
de
parte
de
mi
aldea
Ich
wünsche
dir
Glück
im
Namen
meines
Dorfes
Y
que
vomites
el
dinero
pa'
ver
si
por
fin
te
asqueas
Und
dass
du
das
Geld
auskotzt,
um
zu
sehen,
ob
es
dich
endlich
anekelt
Esto
no
se
trata
de
un
bling
bling
y
unos
tatuajes
Hier
geht
es
nicht
um
Bling-Bling
und
Tattoos
Se
trata
de
pelear
así
el
corazón
te
rajen
Es
geht
darum
zu
kämpfen,
auch
wenn
sie
dir
das
Herz
zerreißen
Esto
no
se
trata
de
que
cambies
y
te
rebajes
Hier
geht
es
nicht
darum,
dass
du
dich
änderst
und
erniedrigst
Se
trata
de
guerreros
que
se
fajan
con
coraje
Es
geht
um
Krieger,
die
mit
Mut
kämpfen
Esto
no
se
trata
de
disquera
y
de
mercado
Hier
geht
es
nicht
um
Plattenfirmen
und
den
Markt
Ni
de
fama,
ni
de
damas
que
te
aclamen
retrasados
Weder
um
Ruhm
noch
um
Damen,
die
dich
zurückgeblieben
bejubeln
Esto
lleva
tiempo
así
tiempo
no
hayan
dado
Das
braucht
Zeit,
auch
wenn
keine
Zeit
gegeben
wurde
Esto
nace
con
uno
y
va
con
uno
pa'
todos
lados
Das
wird
mit
einem
geboren
und
geht
mit
einem
überall
hin
Esto
no
se
trata
de
hacer
cinco
comerciales
Hier
geht
es
nicht
darum,
fünf
Werbespots
zu
machen
Tener
tres
Ferraris
y
andar
con
Cundari
y
Dj
Cali
Drei
Ferraris
zu
haben
und
mit
Cundari
und
Dj
Cali
abzuhängen
Esto
de
trata
de
ponerle
a
esto
los
timbales
Hier
geht
es
darum,
dafür
die
Eier
zu
haben
Y
crear
que
ni
tu
mismo
entiendas
como
es
que
te
sale
Und
etwas
zu
erschaffen,
bei
dem
du
selbst
nicht
verstehst,
wie
es
dir
gelingt
Un
don
no
se
hace
con
una
cuenta
de
banco
Eine
Gabe
entsteht
nicht
durch
ein
Bankkonto
Talento
cualquier,
genios
por
ahí
no
hay
tantos
Talent
irgendwer,
Genies
gibt
es
da
draußen
nicht
so
viele
Tu
no
eres
rapero
aunque
des
clase
de
canto
Du
bist
kein
Rapper,
auch
wenn
du
Gesangsunterricht
gibst
Y
Olofi
baje
del
cielo
y
te
haga
tres
tipos
de
santo
Und
Olofi
vom
Himmel
herabsteigt
und
dir
drei
Arten
von
Heiligen
macht
Esto
no
se
trata
de
botón
y
de
plugines
Hier
geht
es
nicht
um
Knöpfe
und
Plugins
Ni
de
etiquetas
y
de
mansiones
y
grandes
jardines
Weder
um
Etiketten
noch
um
Villen
und
große
Gärten
Esto
no
se
trata
de
hacerse
y
no
ser
galán
Hier
geht
es
nicht
darum,
sich
aufzuspielen
und
kein
Kavalier
zu
sein
Ni
de
hoteles,
ni
de
teles
y
un
lindo
catamarán
Weder
um
Hotels,
noch
um
Fernseher
und
einen
schönen
Katamaran
No
se
trata
de
un
sitio
web,
ni
de
un
club
de
fans
Es
geht
nicht
um
eine
Website
oder
einen
Fanclub
Ni
de
un
Samsung
Galaxy
que
llore
por
ti
bacán
Noch
um
ein
Samsung
Galaxy,
das
cool
um
dich
weint
No
se
trata
de
Aldo,
no
se
trata
de
Bian
Es
geht
nicht
um
Aldo,
es
geht
nicht
um
Bian
Se
trata
de
Los
Aldeanos,
las
veintiséis
y
el
Barbaran
Es
geht
um
Los
Aldeanos,
die
Sechsundzwanzig
und
den
Barbaran
No
se
trata
de
rapear
porque
esta
de
moda
Es
geht
nicht
darum
zu
rappen,
weil
es
in
Mode
ist
No
se
trata
de
triunfar
sin
que
antes
te
jodan
Es
geht
nicht
darum,
erfolgreich
zu
sein,
ohne
vorher
verarscht
zu
werden
No
se
trata
de
guapería
ni
de
actitudes
bobas
Es
geht
nicht
um
Angeberei
oder
alberne
Attitüden
Se
trata
de
consumir
el
rap
como
una
droga
Es
geht
darum,
Rap
wie
eine
Droge
zu
konsumieren
No
se
trata
de
brindar
un
arte
que
es
un
robo
Es
geht
nicht
darum,
eine
Kunst
anzubieten,
die
ein
Diebstahl
ist
Ni
de
actuar
como
un
robot,
ni
de
fingir
ser
un
bobo
Weder
darum,
wie
ein
Roboter
zu
handeln,
noch
so
zu
tun,
als
sei
man
ein
Narr
No
se
trata
de
alfombra,
de
fiesta,
piñata
y
globo
Es
geht
nicht
um
Teppich,
Party,
Piñata
und
Ballon
Si
no
de
cantarle
al
mundo
como
a
la
luna
los
lobos
Sondern
darum,
der
Welt
zu
singen,
wie
die
Wölfe
dem
Mond
Esto
de
trata
de
rima
y
de
libretas
Hier
geht
es
um
Reim
und
Notizbücher
Esto
se
trata
de
musas,
versos
y
poetas
Hier
geht
es
um
Musen,
Verse
und
Dichter
Se
trata
de
renglones,
te
tinta,
letras
y
pasión
Es
geht
um
Zeilen,
Tinte,
Buchstaben
und
Leidenschaft
Y
de
expresarte
aunque
no
haya
libertad
de
expresión
Und
darum,
dich
auszudrücken,
auch
wenn
es
keine
Meinungsfreiheit
gibt
Esto
se
trata
Darum
geht
es
De
tener
bien
claro
lo
que
estas
haciendo
Ganz
klar
zu
wissen,
was
du
tust
Lo
que
estas
diciendo
Was
du
sagst
Esto
se
trata
Darum
geht
es
De
que
cuando
la
muerte
toque
a
tu
puerta
Dass,
wenn
der
Tod
an
deine
Tür
klopft
Te
coja
escribiendo
Er
dich
schreibend
erwischt
Esto
se
trata
de
luchar
sin
pretextos
Es
geht
darum,
ohne
Ausreden
zu
kämpfen
Esto
se
trata
de
disfrutar
al
máximo
cuando
estas
escribiendo
un
texto
Es
geht
darum,
es
maximal
zu
genießen,
wenn
du
einen
Text
schreibst
Esto
se
trata
de
luchar
por
un
amor
no
por
un
puesto
Es
geht
darum,
für
eine
Liebe
zu
kämpfen,
nicht
für
einen
Posten
Esto
se
trata
de
enseñarte
como
se
hace
esto
Es
geht
darum,
dir
zu
zeigen,
wie
man
das
macht
Busque
un
micro
de
repuesto
Such
dir
ein
Ersatzmikrofon
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Al2, Delaprida Henry
Альбом
Duendes
дата релиза
31-07-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.