Al2 El Aldeano - El Himno del Autista del Realismo - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Al2 El Aldeano - El Himno del Autista del Realismo




El Himno del Autista del Realismo
The Anthem of the Realist Autist
Porque ya nada es lo mismo
Because nothing is the same anymore
El mundo es un infierno triste
The world is a sad hell
Como la imagen de cristo
Like the image of christ
Flotando en un abismo
Floating in an abyss
Este es el himno
This is the anthem
Del autista del realismo,
Of the autistic of realism,
Ya nada es lo mismo(no!)
Nothing is the same anymore (no!)
El mundo es un infierno triste
The world is a sad hell
Como la imagen de cristo
Like the image of christ
Flotando en un abismo
Floating in an abyss
Este es el himno
This is the anthem
Del autista del realismo.
Of the autistic of realism.
Usted seria tan amable de prestarme atención
Would you be so kind as to give me your attention
Quiero decirle algo que me dijo el corazón
I want to tell you something my heart told me
Tanto la vieja como la nueva generación
Both the old and the new generation
A confundido la palabra dinero con diversión
Have confused the word money with fun
Pasa el próximo reglón sin opción es necesario
Move on to the next line without option it is necessary
Hablar sin rodeos de todo lo que veo a diario pues,
To speak bluntly about everything I see daily because,
Cuando se a visto que una mujer que tenga un hijo
When you have seen a woman who has a child
Enfermo este bailando tecno en una disco,
Sick, dancing techno in a disco,
Ya no resisto a la gente con orgullo
I can't stand people with pride
De apariencia madein cualquier país menos el suyo
Of appearance made in any country but their own
Si es todo un mito la armonía
If harmony is all a myth
Usa tu imaginación ven! te regalo un rincon en mi poesía
Use your imagination come on! I give you a corner in my poetry
Se va otro dia y seguimos sin espera de un tal dios
Another day goes by and we continue without waiting for a certain god
Y de un futuro mejor que nunca llega
And of a better future that never comes
Mientras la ira que se respira y que nos llega
While the anger that we breathe and that reaches us
Es tan extensa como el eco de un grito en una cueva,
It is as extensive as the echo of a scream in a cave,
Eva trabaja para adán y llega al edén con lo que le dan
Eve works for Adam and arrives at Eden with what they give her
El vive y viste bien como todo un empresario
He lives and dresses well like a businessman
Gracias a ella o hablando en plata sus ovarios
Thanks to her or speaking in silver her ovaries
Con melancolía dueña de mi aliento
With melancholy owner of my breath
Permiteme ser libre como el viento
Allow me to be free like the wind
Que los momentos felices pasen lentos
Let the happy moments go by slowly
Y que tu presencia no este todo el tiempo,
And that your presence is not there all the time,
Y quien dijo que todo esta perdió
And who said that everything is lost
Yo vengo a entregarte una canción
I come to give you a song
Donde la esperanza entre palabras danza
Where hope dances between words
Y alcanza su máxima expresión
And reaches its maximum expression
Porque ya nada es lo mismo
Because nothing is the same anymore
El mundo es un infierno triste
The world is a sad hell
Como la imagen de cristo
Like the image of christ
Flotando en un abismo
Floating in an abyss
Este es el himno
This is the anthem
Del autista del realismo,
Of the autistic of realism,
Ya nada es lo mismo(no!)
Nothing is the same anymore (no!)
El mundo es un infierno triste
The world is a sad hell
Como la imagen de cristo
Like the image of christ
Flotando en un abismo
Floating in an abyss
Este es el himno
This is the anthem
Del autista del realismo.
Of the autistic of realism.
Muchos colocan sus sueños en nubes y quedan siempre
Many place their dreams in clouds and are always left
Con la esperanza de que algún ángel los encuentre
With the hope that some angel will find them
Así es la mente de inocente y con el tiempo
That is the mind of an innocent and with time
Cuenta se dan que no regresan cumplidos con el viento,
They realize that they do not return fulfilled with the wind,
Que te toco un camino sin alfombras
That you were touched by a path without carpets
Con una luz tan tenue que párese una sombra
With a light so dim that it looks like a shadow
Algún día veras que un brillo todo lo que fue nada
One day you will see that a shine all that was nothing
Porque la felicidad aun no es propiedad privada,
Because happiness is not yet private property,
Entre la espada y la pared si el cemento se disuelve
Between the sword and the wall if the cement dissolves
Puede estar pero no bajes la frente
It can be yes but don't lower your forehead
Que aquí cualquiera a cometidos errores torpes
That here anyone has made clumsy mistakes
El hecho de creerse un ser perfecto es un defecto enorme,
The fact of believing oneself to be a perfect being is a huge defect,
Que pasa brother todos tenemos problemas
What's up brother we all have problems
Pero ahi que enfrentar la vida a'lante sigue no le temas
But there you have to face life forward continues do not fear it
Que no ahi nada mas digno que un hombre de pie
That there is nothing more worthy than a man standing
Diciendo yo me caigo pero me paro después
Saying I fall but I get up afterwards
Había una vez un rey que se quedo sin castillo
There was once a king who was left without a castle
Y un mendigo le dio abrigo, vino, pan y cama
And a beggar gave him shelter, wine, bread and bed
El rey le quiso pagar con un anillo
The king wanted to pay him with a ring
Y el mendigo dijo pagame con una buena acción mañana,
And the beggar said pay me with a good deed tomorrow,
Ahí quien comparte hasta su pobreza
There who shares even his poverty
Lo material no le interesa y eso si es tener riqueza
The material does not interest him and that is having wealth
Piensatelo no te cuesta nada y nos vemos en el tema que viene
Think about it, it doesn't cost you anything and we'll see you in the next topic
Que mi himno aquí se acaba!
That my anthem ends here!





Авторы: Rodriguez Baquero Aldo Roberto


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.