Al2 El Aldeano - El Joven Fantasma - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Al2 El Aldeano - El Joven Fantasma




El Joven Fantasma
The Young Ghost
Ponme la musiquita
Play the music for me
Yo',
Yes, ma'am
Tienes tu propio mundo
You have your own world
Quiero contarte una historia (sí)
I want to tell you a story (yes)
(Yo') sí, escúchala
(I) yes, listen to it
Va de corazón
It comes from the heart
Entre avioncitos de papeles y corceles sin jinetes
Between paper airplanes and riderless steeds
Va el introvertido joven que hoy ya tiene 17
Goes the introverted young man who is now 17
Solo otro juguete roto que la sociedad no observa
Just another broken toy that society doesn't observe
Todos quieren ver tan lejos que no ven lo que está cerca
Everyone wants to see so far away that they don't see what's close
El mundo le cerró las puertas y solo le dio un cuerpo
The world closed its doors on him and only gave him a body
Para ahogar sus penas y vagar en pena como un muerto
To drown his sorrows and wander in pain like a dead man
Y va sufriendo entre criaturas bobas
And he goes on suffering among foolish creatures
Capaces de lanzarse ante a un Audi para morir a la moda (tú sabes)
Capable of throwing themselves in front of an Audi to die in fashion (you know)
Lógicamente, su vida pierde sentido
Logically, his life loses its meaning
Corre dolido, no es correspondido por un amigo
He runs in pain, he is not reciprocated by a friend
El pobre no ha sido reconocido ni por la oscuridad
The poor man has not been recognized even by the darkness
Su presencia solo la siente la soledad
His presence is only felt by loneliness
El vacío, su única amistad aquí en la Tierra
Emptiness, his only friendship here on Earth
Se siente frío, como el río que describió Juan Luis Guerra
He feels cold, like the river Juan Luis Guerra described
Así, el joven sin paso se aferra a existir
Thus, the young man without a step clings to existence
Entre gente que, gratuitamente, matan y suelen mentir
Among people who, gratuitously, kill and tend to lie
Pero él quiere reír, tener una novia
But he wants to laugh, have a girlfriend
Y alguna historia que contar en su virgen memoria
And some story to tell in his virgin memory
Pero nadie le hace caso y solo su dolor arrastra
But nobody pays attention to him and only his pain drags
Y no lo ven porque es un joven fantasma
And they don't see him because he's a young ghost
El joven fantasma es invisible como el aire
The young ghost is invisible like the air
Una gota de silencio, otro don nadie
A drop of silence, another nobody
Alguien que intenta sonreír
Someone who tries to smile
Espíritu y materia, muere tratando de vivir
Spirit and matter, dies trying to live
El joven fantasma es invisible como el aire
The young ghost is invisible like the air
Una gota de silencio, otro don nadie
A drop of silence, another nobody
Alguien que intenta sonreír
Someone who tries to smile
Espíritu y materia, muere tratando de vivir
Spirit and matter, dies trying to live
El joven fantasma detesta su anonimato
The young ghost hates his anonymity
Se propone a entrar al mundo de inmediato solo por un rato
He sets out to enter the world immediately just for a while
Ya está decidido, no hay quién lo detenga
He's already decided, there's no stopping him
Algo de acción buscará y lo insertará en su leyenda
He'll look for some action and insert it into his legend
"Adiós vida muerta", abrió la puerta y echó andar su vida
"Goodbye dead life", he opened the door and started his life
Con un look distinto, entró al laberinto sin salida
With a different look, he entered the labyrinth with no way out
Relacionarse le hace falta, pero desconocía
He needs to socialize, but he didn't know
Que la sociedad le había preparado una trampa
That society had set a trap for him
Por primera vez un ser humano lo miraba
For the first time a human being was looking at him
La brisa le daba y una sonrisa alguien le regalaba
The breeze was giving him and someone was giving him a smile
Pero él no sospechaba (¿qué?) Que ese aire y ese alguien
But he didn't suspect (what?) that that air and that someone
De su tonta imagen se burlaba
Was mocking his silly image
Todos pasaban y lo señalaban riendo
Everyone passed by and pointed at him laughing
Pero él, contento, el mundo lo estaba viendo
But he, happy, the world was seeing him
Una joven se acercó y le dijo al oído:
A young woman approached him and whispered in his ear:
"Eras más interesante antes, ¿qué te ha sucedido?"
"You were more interesting before, what happened to you?"
Él dijo: "yo solo he querido que me quieran, que miren
He said, "I just wanted them to love me, to look at me
Que me odien, que me admiren, que engañarme y que algo me inspire
To hate me, to admire me, to deceive me and to inspire me with something
no sabes con qué dolor uno vive
You don't know how much pain one lives with
Es muy duro que antes de conocerte ya te olviden"
It's very hard that they forget you before they even know you"
El joven fantasma es invisible como el aire
The young ghost is invisible like the air
Una gota de silencio, otro don nadie
A drop of silence, another nobody
Alguien que intenta sonreír
Someone who tries to smile
Espíritu y materia, muere tratando de vivir
Spirit and matter, dies trying to live
El joven fantasma es invisible como el aire
The young ghost is invisible like the air
Una gota de silencio, otro don nadie
A drop of silence, another nobody
Alguien que intenta sonreír
Someone who tries to smile
Espíritu y materia, muere tratando de vivir
Spirit and matter, dies trying to live
Este joven que ha vivido deprimido
This young man who has lived depressed
Solitario, ahora vive arrepentido
Lonely, now lives regretful
Porque la única vez que el mundo lo ha sentido
Because the only time the world has felt him
Ha sido para reírse de lo que ha sufrido (triste, ¿no?)
Has been to laugh at what he has suffered (sad, isn't it?)
Es que él se presentó ante todos confundido
It's just that he presented himself to everyone confused
Entró como un plumón en su pulóver: "mundo, ¡basta!"
He entered like a down feather in his sweater: "world, enough!"
Déjenme sentir que respiro, que estoy vivo
Let me feel that I breathe, that I am alive
Ayúdenme a no ser otro joven fantasma
Help me not to be another young ghost
No cualquiera en estos tiempos, se, se sienta a escuchar una canción
Not everyone these days, you know, sits down to listen to a song
Simplemente, lo que hemos hecho con nuestro trabajo es decir
Simply, what we have done with our work is to say
Lo que todo el mundo acaba admitiendo
What everyone ends up admitting
Lo que todo el mundo sabe que siente
What everyone knows they feel





Авторы: Rodriguez Baquero Aldo Roberto


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.