Текст и перевод песни Al2 El Aldeano - El Joven Fantasma
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Joven Fantasma
The Young Ghost
Ponme
la
musiquita
Play
the
music
for
me
Tienes
tu
propio
mundo
You
have
your
own
world
Quiero
contarte
una
historia
(sí)
I
want
to
tell
you
a
story
(yes)
(Yo')
sí,
escúchala
(I)
yes,
listen
to
it
Va
de
corazón
It
comes
from
the
heart
Entre
avioncitos
de
papeles
y
corceles
sin
jinetes
Between
paper
airplanes
and
riderless
steeds
Va
el
introvertido
joven
que
hoy
ya
tiene
17
Goes
the
introverted
young
man
who
is
now
17
Solo
otro
juguete
roto
que
la
sociedad
no
observa
Just
another
broken
toy
that
society
doesn't
observe
Todos
quieren
ver
tan
lejos
que
no
ven
lo
que
está
cerca
Everyone
wants
to
see
so
far
away
that
they
don't
see
what's
close
El
mundo
le
cerró
las
puertas
y
solo
le
dio
un
cuerpo
The
world
closed
its
doors
on
him
and
only
gave
him
a
body
Para
ahogar
sus
penas
y
vagar
en
pena
como
un
muerto
To
drown
his
sorrows
and
wander
in
pain
like
a
dead
man
Y
va
sufriendo
entre
criaturas
bobas
And
he
goes
on
suffering
among
foolish
creatures
Capaces
de
lanzarse
ante
a
un
Audi
para
morir
a
la
moda
(tú
sabes)
Capable
of
throwing
themselves
in
front
of
an
Audi
to
die
in
fashion
(you
know)
Lógicamente,
su
vida
pierde
sentido
Logically,
his
life
loses
its
meaning
Corre
dolido,
no
es
correspondido
por
un
amigo
He
runs
in
pain,
he
is
not
reciprocated
by
a
friend
El
pobre
no
ha
sido
reconocido
ni
por
la
oscuridad
The
poor
man
has
not
been
recognized
even
by
the
darkness
Su
presencia
solo
la
siente
la
soledad
His
presence
is
only
felt
by
loneliness
El
vacío,
su
única
amistad
aquí
en
la
Tierra
Emptiness,
his
only
friendship
here
on
Earth
Se
siente
frío,
como
el
río
que
describió
Juan
Luis
Guerra
He
feels
cold,
like
the
river
Juan
Luis
Guerra
described
Así,
el
joven
sin
paso
se
aferra
a
existir
Thus,
the
young
man
without
a
step
clings
to
existence
Entre
gente
que,
gratuitamente,
matan
y
suelen
mentir
Among
people
who,
gratuitously,
kill
and
tend
to
lie
Pero
él
quiere
reír,
tener
una
novia
But
he
wants
to
laugh,
have
a
girlfriend
Y
alguna
historia
que
contar
en
su
virgen
memoria
And
some
story
to
tell
in
his
virgin
memory
Pero
nadie
le
hace
caso
y
solo
su
dolor
arrastra
But
nobody
pays
attention
to
him
and
only
his
pain
drags
Y
no
lo
ven
porque
es
un
joven
fantasma
And
they
don't
see
him
because
he's
a
young
ghost
El
joven
fantasma
es
invisible
como
el
aire
The
young
ghost
is
invisible
like
the
air
Una
gota
de
silencio,
otro
don
nadie
A
drop
of
silence,
another
nobody
Alguien
que
intenta
sonreír
Someone
who
tries
to
smile
Espíritu
y
materia,
muere
tratando
de
vivir
Spirit
and
matter,
dies
trying
to
live
El
joven
fantasma
es
invisible
como
el
aire
The
young
ghost
is
invisible
like
the
air
Una
gota
de
silencio,
otro
don
nadie
A
drop
of
silence,
another
nobody
Alguien
que
intenta
sonreír
Someone
who
tries
to
smile
Espíritu
y
materia,
muere
tratando
de
vivir
Spirit
and
matter,
dies
trying
to
live
El
joven
fantasma
detesta
su
anonimato
The
young
ghost
hates
his
anonymity
Se
propone
a
entrar
al
mundo
de
inmediato
solo
por
un
rato
He
sets
out
to
enter
the
world
immediately
just
for
a
while
Ya
está
decidido,
no
hay
quién
lo
detenga
He's
already
decided,
there's
no
stopping
him
Algo
de
acción
buscará
y
lo
insertará
en
su
leyenda
He'll
look
for
some
action
and
insert
it
into
his
legend
"Adiós
vida
muerta",
abrió
la
puerta
y
echó
andar
su
vida
"Goodbye
dead
life",
he
opened
the
door
and
started
his
life
Con
un
look
distinto,
entró
al
laberinto
sin
salida
With
a
different
look,
he
entered
the
labyrinth
with
no
way
out
Relacionarse
le
hace
falta,
pero
desconocía
He
needs
to
socialize,
but
he
didn't
know
Que
la
sociedad
le
había
preparado
una
trampa
That
society
had
set
a
trap
for
him
Por
primera
vez
un
ser
humano
lo
miraba
For
the
first
time
a
human
being
was
looking
at
him
La
brisa
le
daba
y
una
sonrisa
alguien
le
regalaba
The
breeze
was
giving
him
and
someone
was
giving
him
a
smile
Pero
él
no
sospechaba
(¿qué?)
Que
ese
aire
y
ese
alguien
But
he
didn't
suspect
(what?)
that
that
air
and
that
someone
De
su
tonta
imagen
se
burlaba
Was
mocking
his
silly
image
Todos
pasaban
y
lo
señalaban
riendo
Everyone
passed
by
and
pointed
at
him
laughing
Pero
él,
contento,
el
mundo
lo
estaba
viendo
But
he,
happy,
the
world
was
seeing
him
Una
joven
se
acercó
y
le
dijo
al
oído:
A
young
woman
approached
him
and
whispered
in
his
ear:
"Eras
más
interesante
antes,
¿qué
te
ha
sucedido?"
"You
were
more
interesting
before,
what
happened
to
you?"
Él
dijo:
"yo
solo
he
querido
que
me
quieran,
que
miren
He
said,
"I
just
wanted
them
to
love
me,
to
look
at
me
Que
me
odien,
que
me
admiren,
que
engañarme
y
que
algo
me
inspire
To
hate
me,
to
admire
me,
to
deceive
me
and
to
inspire
me
with
something
Tú
no
sabes
con
qué
dolor
uno
vive
You
don't
know
how
much
pain
one
lives
with
Es
muy
duro
que
antes
de
conocerte
ya
te
olviden"
It's
very
hard
that
they
forget
you
before
they
even
know
you"
El
joven
fantasma
es
invisible
como
el
aire
The
young
ghost
is
invisible
like
the
air
Una
gota
de
silencio,
otro
don
nadie
A
drop
of
silence,
another
nobody
Alguien
que
intenta
sonreír
Someone
who
tries
to
smile
Espíritu
y
materia,
muere
tratando
de
vivir
Spirit
and
matter,
dies
trying
to
live
El
joven
fantasma
es
invisible
como
el
aire
The
young
ghost
is
invisible
like
the
air
Una
gota
de
silencio,
otro
don
nadie
A
drop
of
silence,
another
nobody
Alguien
que
intenta
sonreír
Someone
who
tries
to
smile
Espíritu
y
materia,
muere
tratando
de
vivir
Spirit
and
matter,
dies
trying
to
live
Este
joven
que
ha
vivido
deprimido
This
young
man
who
has
lived
depressed
Solitario,
ahora
vive
arrepentido
Lonely,
now
lives
regretful
Porque
la
única
vez
que
el
mundo
lo
ha
sentido
Because
the
only
time
the
world
has
felt
him
Ha
sido
para
reírse
de
lo
que
ha
sufrido
(triste,
¿no?)
Has
been
to
laugh
at
what
he
has
suffered
(sad,
isn't
it?)
Es
que
él
se
presentó
ante
todos
confundido
It's
just
that
he
presented
himself
to
everyone
confused
Entró
como
un
plumón
en
su
pulóver:
"mundo,
¡basta!"
He
entered
like
a
down
feather
in
his
sweater:
"world,
enough!"
Déjenme
sentir
que
respiro,
que
estoy
vivo
Let
me
feel
that
I
breathe,
that
I
am
alive
Ayúdenme
a
no
ser
otro
joven
fantasma
Help
me
not
to
be
another
young
ghost
No
cualquiera
en
estos
tiempos,
se,
se
sienta
a
escuchar
una
canción
Not
everyone
these
days,
you
know,
sits
down
to
listen
to
a
song
Simplemente,
lo
que
hemos
hecho
con
nuestro
trabajo
es
decir
Simply,
what
we
have
done
with
our
work
is
to
say
Lo
que
todo
el
mundo
acaba
admitiendo
What
everyone
ends
up
admitting
Lo
que
todo
el
mundo
sabe
que
siente
What
everyone
knows
they
feel
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rodriguez Baquero Aldo Roberto
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.