Al2 El Aldeano - Es Que Como Tu Noy Hay Dos - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Al2 El Aldeano - Es Que Como Tu Noy Hay Dos




Es Que Como Tu Noy Hay Dos
There's No One Like You
Aja! Real 70
Aja! Real 70
Flaco hizo la música
Flaco made the music
Esta canción va dedicada especialmente
This song is especially dedicated
A Michael Mirabal y a su bandera
To Michael Mirabal and his flag
Y a todos los jóvenes cubanos
And to all the young Cubans
Que respetan su trapo heroico
Who respect their heroic cloth
A mis hermanos transparentes
To my transparent brothers
Yooh!
Yooh!
Sencilla y bella como flor que aroma el campo
Simple and beautiful like a flower that scents the field
La luz que jamás se apaga
The light that never goes out
Más sagrada que los santos
More sacred than the saints
Mantenerla en lo alto costo el llanto de quienes la amaron
Keeping it high cost the tears of those who loved her
Y la vida a quienes pisotearla intentaron
And the lives of those who tried to trample her
Más bella que las estrellas
More beautiful than the stars
Huella de una lucha cruel
Footprint of a cruel struggle
Donde se peleaba por los colores de su piel
Where they fought for the colors of her skin
(Nunca el mantel!!)
(Never for the tablecloth!!)
Del oportunista mercenario
Of the opportunistic mercenary
Historia de amor y patria como el ojo del canario
A love and homeland story like the eye of the canary
La brisa te mueve
The breeze moves you
Lentamente mi mente divaga
Slowly my mind wanders
Y en mi llaga se clava la frase. (Jamás esclava!!)
And in my wound the phrase sticks. (Never a slave!!)
De nada ni nadie porque nadie se imagina nena
Of nothing and nobody because nobody imagines baby
Que antes de traicionarte
That before betraying you
Prefiero cortarme las venas
I'd rather cut my veins
Amarrada con alambre por la muerte
Tied with wire by death
Lagrimas de sangre descendiendo por su vientre
Tears of blood descending down her belly
Quiero verte libre pero libre para siempre
I want to see you free but free forever
Y que el cielo te abrase lindo y nunca te suelte
And may the sky embrace you beautifully and never let you go
Como la música única tu presencia
Like music, your presence is unique
Mezcla de amor, honor, valor, sudor inocencia
A mixture of love, honor, courage, sweat, innocence
La esencia de lo que para mi es belleza inmensa
The essence of what for me is immense beauty
Tus dos canas aun son muestra de pureza
Your two gray hairs are still a sign of purity
Princesa sufrida, engañada, utilizada
A suffering, deceived, used princess
Alzada por quien no sentía nada esposada
Raised by someone who felt nothing, married
Como el joven sin carnet y lógico procedimiento
Like the young man without a card and logical procedure
Cada vez que la ve a usted sepa que la fe cerca a cientos
Every time he sees you, know that faith is close to hundreds
Dama que despertó presa una mañana
Lady who woke up a prisoner one morning
Y vio una Canadá sin nieve porque no le dio la gana
And saw a Canada without snow because she didn't feel like it
Yo solo deseo que sigas así de hermosa
I only wish that you remain this beautiful
Mi rosa de tres colores mi diosa inmortal mi prosa
My three-colored rose, my immortal goddess, my prose
()
()
Y abrázame muy fuerte amor quédate aquí a mi lado
And hold me tight, my love, stay here by my side
Quédate, quédateee.!
Stay, staaay!
Y tápameee! Que la sociedad me da frío
And cover meee! Society makes me cold
(No se si tu me entiendes!!)
(I don't know if you understand me!!)
Hoy quiero agradecerte amor todo lo que me has dado
Today I want to thank you, my love, for everything you have given me
(Todo!!)
(Everything!!)
Porque solo has logrado llenar este vacío
Because only you have managed to fill this void
(Escucha!!)
(Listen!!)
Y es que como tu no hay dos
There's no one like you
Te regalo mi voz mi dios
I give you my voice, you are my god
Esta-re-mos unidos los dos
We will be united, the two of us
Es que como tu no hay dos
There's no one like you
Oohh ohh ohh ohh!!
Oohh ohh ohh ohh!!
Vamoo!
Let's go!
Yooh!
Yooh!
Ondulante en mi vida vital importante
Waving in my life, vital, important
Elegante alta impresionante, desafiante amante
Elegant, tall, impressive, defiant lover
(Al viento!!)
(To the wind!!)
Grande como Jose Martin
Great like Jose Marti
Como Gi-ti bandera y todo mambi
Like Gi-ti flag and every mambi
Hoy estoy aquí como un fiel admirador que no se allá
Today I'm here as a faithful admirer who doesn't know himself
Sin agradecer a quien te levanto en los campos de batalla
Without thanking the one who raised you on the battlefields
Y prefirió morir en aquella disputa
And preferred to die in that dispute
Antes que vivir vendiéndote como una puta
Rather than live selling you like a whore
Madre eres tan gloriosa que los dioses
Mother, you are so glorious that the gods
Quisieran estar en tu lugar sin cambiar de pose
Would like to be in your place without changing their pose
Así!
Just like that!
Que deja que te toque y te sienta libre mi amada
Let me touch you and feel you free, my love
Por que hasta en mi hombro izquierdo vives encadenada
Because even on my left shoulder you live chained
En cada rincón de este sitio u otro estarás presente
In every corner of this place or another you will be present
Todo el respeto del mundo hacia ti aun no es suficiente
All the respect in the world for you is still not enough
Abra quien te odie y quien escupirte intente
Whoever hates you and tries to spit on you
Pero ese, ese va a empezar a sonreír sin dientes
But that one, that one will start smiling without teeth
(Seguro!!)
(For sure!!)
Cubano contra cubano hermano toma mi mano en vano
Cuban against Cuban, brother, take my hand in vain
Nos pisoteamos, nos traicionamos y odiamos
We trample each other, betray each other, and hate each other
En nombre de tu bandera arranca el rencor de tu alma
In the name of your flag, tear out the grudge from your soul
Y regala una flor
And give a flower
Cada vez que debas usar un arma
Every time you have to use a weapon
()
()
Y abrázame muy fuerte amor quédate aquí a mi lado
And hold me tight, my love, stay here by my side
Quédate, quédateee.!
Stay, staaay!
Y tápameee! Que la sociedad me da frío
And cover meee! Society makes me cold
(Yo no se si tu me entiendes!!)
(I don't know if you understand me!!)
Hoy quiero agradecerte amor todo lo que me has dado
Today I want to thank you, my love, for everything you have given me
(Todo!!)
(Everything!!)
Porque solo has logrado llenar este vacío
Because only you have managed to fill this void
(Uuhh, oohh!!)
(Uuhh, oohh!!)
Y es que como tu no hay dos
There's no one like you
Te regalo mi voz mi dios
I give you my voice, you are my god
Esta-re-mos unidos los dos
We will be united, the two of us
Es que como tu no hay dos
There's no one like you
Oohh ohh ohh ohh!!
Oohh ohh ohh ohh!!
Escucha!
Listen!
No me dolería defenderte con un fusil si fuese necesario
I wouldn't hesitate to defend you with a rifle if necessary
Aunque le tenga que arrancar la vida
Even if I have to take the life
A quien te humille con su doctrina y política asquerosa
Of the one who humiliates you with his disgusting doctrine and politics
Lo hizo Maseo, Camilo y miles de Héroes sin nombre
Maseo did it, Camilo and thousands of nameless heroes
Lo importante no es quedar en la historia
The important thing is not to stay in history
Lo importante es morir conciente que fuiste parte de ella
The important thing is to die knowing that you were a part of it
Por una causa limpia y bonita
For a clean and beautiful cause
mereces un altar, no un lugar en una vitrina
You deserve an altar, not a place in a display case
Con un precio inasequible
With an unaffordable price
Para los que más te aman
For those who love you most
El día en que alguien se atreva
The day someone dares
Alzar a alguna otra que no seas aquí
To raise any other flag than you here
Ese día me dará asco ser cubano
That day I will be disgusted to be Cuban





Авторы: Rodriguez Baquero Aldo Roberto


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.