Текст и перевод песни Al2 El Aldeano - Espiritu
Oye
quiero
contarte
cosas
que,
que
quizás
tu
sabes
Эй,
я
хочу
рассказать
тебе
кое-что,
что,
возможно,
ты
знаешь
Pero
mucha
gente
no
no
las
acepta
en
su
mente
Но
многие
люди
этого
не
делают.
Не
принимают
их
в
своем
уме
Ni
en
su
cuerpo
en
su
vida,
este
es
mi
nuevo
Ни
в
его
теле,
ни
в
его
жизни,
это
мой
новый
Nuevo
disco
Actividad
Paranormal
suena.
Звучит
новый
диск
Паранормальная
активность.
Mira
como
dice
yoh
Смотри,
как
говорит
йо
Esta
es
la
historia
de
varias
experiencias
Это
история
нескольких
событий
Que
no
has
podido
explicar
la
ciencia
Что
ты
не
смог
объяснить
науку
Regresiones
apariciones
Регрессии
появления
Seres
que
dieron
Существа,
которые
дали
Que
demuestran
Которые
демонстрируют
Que
hay
más
que
huesos
que
en
el
cementerio
Что
там
больше
костей,
чем
на
кладбище
Todo
es
un
misterio
Все
это
загадка
Iglesia
purgatorio
Церковь
чистилища
Guerra
de
amor
y
odio
Война
любви
и
ненависти
Ángeles
demonios
Ангелы-демоны
Sacrificio
maleficio
Жертвенный
наговор
Como
el
que...
Как
тот,
который...
Busca
un
exorcista
que
me
arranque
de
un
tirón
la
duda
Ищи
экзорциста,
который
одним
махом
избавит
меня
от
сомнений
Extrañas
energías
una
fuerte
luz
Странные
энергии,
сильный
свет
Estrellas
que
se
estrellan
huellas
de
yabu
Падающие
звезды
следы
ябу
Libros
historias
anécdotas
documentales
Книги
рассказы
анекдоты
документальные
фильмы
Fotos
inexplicables
sombra
reales
Необъяснимые
реальные
теневые
фотографии
Yo
se
quien
escribe
los
muertos
Я
знаю,
кто
пишет
о
мертвых
Me
dictan
madrugo
y
me
monto
con
los
escritores
Они
диктуют
мне
рано
вставать,
и
я
встречаюсь
с
писателями
Me
bajan
me
tocan
me
muerden
Они
опускают
меня,
они
трогают
меня,
они
кусают
меня.
El
lápiz
me
cambian
el
sueño
por
varias
canciones
Карандаш
меняет
мою
мечту
на
несколько
песен
Son
parte
de
mi
siempre
están
hay
aquí
y
fuera
de
este
país
Они
часть
меня,
они
всегда
есть
здесь
и
за
пределами
этой
страны
Me
escoltan
la
vida
y
aunque
no
les
pida
me
Allan
Они
сопровождают
меня
по
жизни,
и
даже
если
я
их
не
попрошу,
они
проникнут
в
меня
La
salida
aunque
todo
esta
gris
Выход,
хотя
все
это
серое
Imágenes
fúnebres
en
funerales
Похоронные
изображения
на
похоронах
Decían
que
el
mundo
era
plano
Они
говорили,
что
мир
плоский
Y
hoy
ya
esta
plano
pa
los
planos
terrenales
И
сегодня
это
уже
плоскость
па
земных
планах
Yo
quise
la
guerra
porque
me
arrancaron
la
paz
Я
хотел
войны,
потому
что
они
вырвали
у
меня
мир
Yo
se
que
soy
un
guerrero
desde
muchas
vidas
atrás
Я
знаю,
что
я
воин
уже
много
жизней
назад
Compositor,
creador,
madrugador,
soñador,
bebedor
Композитор,
создатель,
любитель
раннего
возраста,
мечтатель,
пьющий
Pensador,
luchador,
transmisor
del
amor,
portador
de
mi
honor
Мыслитель,
боец,
передатчик
любви,
носитель
моей
чести
Sin
color,
escritor,
dolor
de
mi
dolor
el
alma
de
cada
flor
Бесцветный,
писатель,
боль
от
моей
боли,
душа
каждого
цветка.
Señor
cantautor
tensor
de
mi
valor
yo
tu
fiel
admirador
Господь
певец
и
автор
песен,
хранитель
моей
ценности,
я
твой
верный
поклонник
Quédate
donde
estas
noo
te
alejes
jamás
Оставайся
там,
где
ты
есть,
но
никогда
не
уходи.
Sígueme
dando
fuerzas
Следуй
за
мной,
давая
силы
Que
no
te
veo
pero
siento
tu
presencia
Cuando
solo
me
e
quedado
Что
я
не
вижу
тебя,
но
чувствую
твое
присутствие,
когда
остаюсь
один
Y
todo
a
estado
perdido
И
все
в
потерянном
состоянии
Tu
has
aparecido
y
la
mano
me
has
dado
Ты
появился
и
протянул
мне
руку
Cuando
me
han
abandonado
los
falsos
amigos
Когда
меня
бросили
фальшивые
друзья
Tú
me
has
comprendido
y
me
has
apoyado
Ты
понял
меня
и
поддержал
меня
Tú
me
has
demostrado
que
solo
no
estoy
Ты
доказал
мне,
что
я
не
одинок
Porque
tú
vas
conmigo
a
donde
quiera
que
voy
Потому
что
ты
идешь
со
мной,
куда
бы
я
ни
пошел
Hoy
te
doy
las
gracias
por
la
comprensión
Сегодня
я
благодарю
вас
за
понимание
Por
acompañarme
en
cada
fiesta
en
cada
estación
За
то,
что
сопровождал
меня
на
каждой
вечеринке
в
каждом
сезоне
Por
vela
por
mis
hijos
mis
ahijadas
mis
sobrinos
Пожалуйста,
присмотрите
за
моими
детьми,
моими
крестницами,
моими
племянниками
Por
quitarme
tanto
problemas
del
camino
За
то,
что
избавил
меня
от
стольких
проблем
Por
saber
de
mi
destino
no
contarme
sus
secretos
За
то,
что
ты
знаешь
о
моей
судьбе,
не
рассказывая
мне
своих
секретов.
Por
enseñarme
a
pelear
no
a
mendigar
el
respeto
За
то,
что
научил
меня
драться,
а
не
просить
уважения
No
tengo
que
verte
tampoco
sentirte
tocarte
Мне
не
нужно
видеть
тебя
и
не
нужно
чувствовать,
как
ты
прикасаешься
к
себе
Mo
quiero
solo
quiero
que
te
quedes
Мо
я
хочу
я
просто
хочу,
чтобы
ты
остался
Si
puedes
me
cuides
y
no
olvides
Если
сможешь,
позаботься
обо
мне
и
не
забывай
Que
me
bebí
de
tu
cariño
y
tu
fe
Что
я
выпил
твою
любовь
и
твою
веру
Larga
compañía
de
noche
y
de
día
Долгая
компания
днем
и
ночью
Y
que
tu
quien
me
guías
sean
la
guía
de
mi
poesía
И
пусть
тот,
кто
ведет
меня,
будет
проводником
моей
поэзии
Y
en
la
noche
fría
sin
hipocresía
un
lugar
hoy
me
de
И
в
холодную
ночь,
где
нет
места
лицемерию,
сегодня
я
ухожу.
Sin
ti
no
hubiese
llegado
hasta
aquí
Без
тебя
я
бы
не
добрался
сюда
так
далеко
Te
debo
todo
lo
que
te
conseguí
Я
в
долгу
перед
тобой
за
все,
что
получил
от
тебя
Tu
luz
puso
fin
al
dolor
y
Твой
свет
положил
конец
боли
и
Es
tan
duro
cuando
mas
oscuro
mi
sendero
vi
Это
так
тяжело,
когда
темнеет,
мой
след,
который
я
видел.
Y
ante
tanto
desprecio
y
seres
tan
necio
medio
de
silencio
И
перед
лицом
такого
большого
презрения
и
таких
глупых
существ
посреди
молчания
Aunque
tu
no
me
hablaste
tu
voz
oí
Хотя
ты
не
разговаривал
со
мной,
твой
голос
я
слышал
Compositor,
creador,
madrugador,
soñador,
bebedor
Композитор,
создатель,
любитель
раннего
возраста,
мечтатель,
пьющий
Pensador,
luchador,
transmisor
del
amor,
portador
de
mi
honor
Мыслитель,
боец,
передатчик
любви,
носитель
моей
чести
Sin
color,
escritor,
dolor
de
mi
dolor
el
alma
de
cada
flor
Бесцветный,
писатель,
боль
от
моей
боли,
душа
каждого
цветка.
Señor
cantautor
tensor
de
mi
valor
yo
tu
fiel
admirador
Господь
певец
и
автор
песен,
хранитель
моей
ценности,
я
твой
верный
поклонник
Quédate
donde
estas
noo
te
alejes
jamás
Оставайся
там,
где
ты
есть,
но
никогда
не
уходи.
Sígueme
dando
fuerzas
Следуй
за
мной,
давая
силы
Que
no
te
veo
pero
siento
tu
presencia
Espíritus...
Что
я
тебя
не
вижу,
но
чувствую
твое
присутствие...
Dale
fuerza
al
cubano
y
mucha
salud
a
mis
hermanos
Дай
кубинцу
сил
и
здоровья
моим
братьям
и
сестрам
Dale
larga
vida
a
mi
abuela
aunque
debas
recortar
la
mía
Подари
моей
бабушке
долгую
жизнь,
даже
если
тебе
придется
урезать
мою
Lo
que
mas
tu
quieras
Все,
что
еще
ты
хочешь
No
te
lleves
el
amor
de
esa
mujer
por
favor
Не
забирай
любовь
этой
женщины,
пожалуйста
Dale
alegría
a
todas
las
madres
Дарите
радость
всем
матерям
Que
no
paran
de
llorar
por
la
perdida
de
sus
hijos
Которые
не
перестают
оплакивать
потерю
своих
детей
No
dejes
que
la
hipocresía
haga
Не
позволяйте
лицемерию
делать
Interferencia
en
nuestros
corazones
Вмешательство
в
наши
сердца
Sigue
hay
conmigo
sigue
dictándome
estás
canciones
Продолжай
со
мной,
продолжай
диктовать
мне,
какие
у
тебя
песни
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rodriguez Baquero Aldo Roberto
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.