Al2 El Aldeano - Hermanos - перевод текста песни на русский

Hermanos - Al2 El Aldeanoперевод на русский




Hermanos
Братья
Hmm, yah, yah, yah, yah, hmm, yah
Хм, да, да, да, да, хм, да
Dios-oh-oh-oh
Боже-о-о-о
Cúmplame un deseo más
Исполни ещё одно желание
Dios-oh-oh-oh
Боже-о-о-о
A que el mundo viva en paz
Чтобы мир жил в мире
Dios-oh-oh-oh
Боже-о-о-о
No nos deje caer jamás
Не дай нам никогда упасть
Dios
Боже
Responde si escuchando estas (yo, yo, yah)
Ответь, если слышишь (я, я, да)
Dios, si usted existe y puede escuchar mi voz
Боже, если ты существуешь и можешь услышать мой голос
Quisiera, si no es molestia dos minutos de su tiempo
Хотел бы, если не затруднит, пару минут твоего времени
Pa′ expresarle todo lo que siento y lo que nos
Чтобы выразить всё, что чувствую, и то, что нас
Esta matando sin piedad nuestro sentimientos
Убивает безжалостно, наши чувства
Dios, ¿Por qué si usted tiene poderes luz y alas
Боже, почему, если у тебя есть сила, свет и крылья
No salva a la gente buena y jode a la gente mala?
Ты не спасаешь хороших людей и не караешь плохих?
Dios, ¿Por qué no intenta transformar las balas
Боже, почему бы не превратить пули
En medicina y a los niños enfermitos se las regala?
В лекарство и подарить его больным детям?
Dios, ¿Por qué no coge todo el oro del vaticano
Боже, почему бы не взять всё золото Ватикана
Pa' darle comida a aquellos que tienen sangre en las manos?
Чтобы накормить тех, у кого кровь на руках?
Dios, ¿Por qué no pone su empeño y su fe en la tierra
Боже, почему бы не приложить свои усилия и веру на земле
Pa′ ver si no seguimos viviendo esta vida perra?
Чтобы мы перестали жить этой собачьей жизнью?
Dios, ¿Por qué no cierra las puertas de la existencia
Боже, почему бы не закрыть двери существования
A los que sin clemencia usan su sucia violencia?
Тем, кто безжалостно использует свою грязную силу?
Dios, no sabe como le agradecería
Боже, ты не знаешь, как я был бы благодарен
Que cambiara la realidad de esta humanidad vacía
Если бы ты изменил реальность этого пустого человечества
Dios, ¿Cómo hizo el mundo? y ¿Cómo se le olvido
Боже, как ты создал мир? И как ты забыл
De inventar otro pa' que existan locos como yo?
Создать ещё один, чтобы там жили такие сумасшедшие, как я?
Dios, usted no sabe la falta que nos hace
Боже, ты не представляешь, как нам не хватает
Que le de su bendición a cada bebé que nace
Твоего благословения каждому новорожденному
Dios, si en base a la igualdad, igual usted rezará
Боже, если бы ты молился, основываясь на равенстве
No hubieran madres sufriendo con lágrimas en la cara
Не было бы матерей, страдающих со слезами на глазах
Dios, si usted sanará la tristeza del planeta
Боже, если бы ты исцелил печаль планеты
Rezo en todos los idiomas y me meto a monje profeta
Я бы молился на всех языках и стал бы монахом-пророком
Dios, con mucho respeto quisiera saber, señor
Боже, с большим уважением хотел бы узнать, господин
Si usted puede hacerme el favor de aparecer
Можешь ли ты сделать мне одолжение и явиться?
Hacer que el mundo nuevamente luche y vuelva a nacer
Заставить мир снова бороться и возродиться
Que los que no tienen piernas se paren y puedan correr
Чтобы те, у кого нет ног, встали и смогли бежать
Dios, por que lo ciegos no pueden ver ni un poquito
Боже, почему слепые не могут видеть хоть немного?
Gente inocente muere en la calle la cual transito
Невинные люди умирают на улице, по которой я хожу
Dios, si de verdad nos considera un poquito
Боже, если ты действительно хоть немного нас ценишь
Bríndenos la fuerza que nos falta, se lo suplico
Дай нам силы, которой нам не хватает, умоляю тебя
Dios, si usted escuchará el llanto de esos pequeños
Боже, если бы ты услышал плач этих маленьких
Borrará las pesadillas y cumpliera todos los sueños
Стер бы кошмары и исполнил бы все мечты
Dios, si usted logrará que los humanos otra vez
Боже, если бы ты заставил людей снова
Sintieran sano y las manos se dieran sin interés
Чувствовать здраво и давать руки без корысти
Dios, si usted después de esto aparte nos diera
Боже, если бы ты после этого ещё и дал нам
La oportunidad de ser todos personas sinceras
Возможность быть всем искренними людьми
Si las lágrimas en milagro convirtierá
Если бы ты превратил слезы в чудо
Y le diera a todo los seres lo mismo de igual manera
И дал бы всем существам одинаково
Dios, si cuando tenga que morir un hombre bueno
Боже, если когда-нибудь должен умереть хороший человек
Habla con la muerte y le pide tregua sereno
Поговори со смертью и попроси перемирия спокойно
Dios, no deje que el veneno infecte nuestras venas
Боже, не дай яду заразить наши вены
Y haga del planeta un sitio que habitarlos nos de pena
И сделай планету местом, которое нам стыдно населять
Dios, si cada noche fuese una noche buena
Боже, если бы каждая ночь была святой ночью
Si frenará el odio que a esta humanidad condena
Если бы ты остановил ненависть, которая осуждает это человечество
Dios, si usted se anima a atravesar un día el cielo
Боже, если ты осмелишься однажды пройтись по небу
Perdone a todos aquellos que sufrieron sin ningún consuelo
Прости всех тех, кто страдал без утешения
Dios-oh-oh-oh
Боже-о-о-о
No soy una estrella fugas
Я не падающая звезда
Dios-oh-oh-oh
Боже-о-о-о
De hacer la guerra no soy capas
Я не способен вести войну
Dios-oh-oh-oh
Боже-о-о-о
No empuje a nadie pa'tras
Я никого не толкаю назад
Dios-oh-oh-oh
Боже-о-о-о
Respondiendo a tus preguntas
Отвечая на твои вопросы
Hermano, ojala estuviera en mis manos
Сестра, хотел бы я, чтобы это было в моих силах
Curar cada alma enferma y cambiar a los seres humanos
Исцелить каждую больную душу и изменить людей
Te aclaro que con todo el oro del vaticano les quitará el hambre
Поясняю, что со всем золотом Ватикана я утолю их голод
Pero no la sangre de las manos
Но не смою кровь с их рук
Hermano, ¿Cómo voy a perdonar personas
Сестра, как я могу прощать людей
Si las personas, primero no se perdonan?
Если люди сначала не прощают себя?
¿Cómo puedo yo salvar el amor que traiciona
Как я могу спасти любовь, которая предает
Y hacer los seres conformes cuando todo lo ambicionan?
И сделать существ довольными, когда они всего жаждут?
Hermano, le explico lo que sucede
Сестра, я объясню, что происходит
Yo no puedo hacer lo que pueden hacer ustedes
Я не могу делать то, что можете делать вы
Mira la red de Facebook, amigos hay miles
Посмотри на сеть Facebook, там тысячи друзей
Y todos se tiran ellos mismos la foto del perfil
И все они выставляют свои фото профиля
Hermano, yo creé el mundo eso es cierto
Сестра, я создал мир, это правда
Pero ustedes lo llenaron de masacres, de muertos
Но вы наполнили его резней, мертвыми
Talaron los bosques, cubrieron de sangre los desiertos
Вырубили леса, покрыли кровью пустыни
Asesinaron y vendieron hasta los organos del cuerpo
Убивали и продавали даже органы тела
Hermano, porque no se unen y se dan un abrazo
Сестра, почему бы вам не объединиться и не обнять друг друга
Y comparten un pedazo de pan
И не разделить кусок хлеба
Agradezcan que existen y si triste y vació están
Будьте благодарны, что существуете, и если вам грустно и пусто
Busquen fuerza dentro que en la biblia no la encontrarán
Ищите силу внутри, в Библии вы её не найдете
Hermano, hoy les estoy aclarando
Сестра, сегодня я вам объясняю
No dejo morir a nadie, ustedes se están matando
Я никого не убиваю, вы убиваете друг друга
Ustedes son lo sque con ustedes estan acabando
Вы те, кто уничтожает самих себя
No puedes juzgarme a mi por todo lo que esta pasando
Ты не можешь судить меня за всё, что происходит
Hermano, yo solo soy una energía
Сестра, я всего лишь энергия
Un sosten pa′ los que no sostienen su armonia
Опора для тех, кто не поддерживает свою гармонию
Dios no esta en iglesias ni pertenece a cristianos
Бог не в церквях и не принадлежит христианам
Dios habita en cada ser que sabe querer hermano
Бог живет в каждом существе, которое умеет любить, сестра
No se trata de mortales o de externo
Дело не в смертных или внешнем
No es cuestión de cielo o el infierno
Дело не в рае или аде
No se basa en pueblo ni en gobierno
Дело не в народе и не в правительстве
Ni en otoño ni en verano, primavera o en invierno
Ни в осени, ни в лете, ни в весне, ни в зиме
Se trata de querer cuando no pueda hacerlo
Дело в том, чтобы любить, когда не можешь этого делать
Se trata de entender a quien no pueda entenderlo
Дело в том, чтобы понять того, кто не может понять
Se trata de tener un sueño y cuidarlo pa′ no perderlo
Дело в том, чтобы иметь мечту и беречь её, чтобы не потерять
Se trata de no tratar de ser cuando puedes serlo
Дело в том, чтобы не пытаться быть, когда ты можешь быть
Hermano
Сестра





Авторы: Al2, Delaprida Henry


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.