Текст и перевод песни Al2 El Aldeano - La Aldea
Dijo
alberth
eistein!!
Альберт
Эйнштейн
сказал!!
Lee
cuento
a
tus
hijos
si
quieres
que
sean
inteligentes
Читай
сказки
своим
детям,
если
хочешь,
чтобы
они
были
умными
Si
tambien
deseas
q
sean
feliz
y
valientes
alejalos
de
playstation
q
gozen
del
medio
ambiente
Если
ты
также
хочешь,
чтобы
они
были
счастливыми
и
смелыми,
держи
их
подальше
от
плейстейшн
и
позволь
им
наслаждаться
окружающей
средой
Q
sientan
q
tienen
quien
lo
entiende
y
le
de
cariño,
de
los
niños
igual
se
aprende
caballero
Пусть
они
чувствуют,
что
есть
кто-то,
кто
их
понимает
и
любит,
ведь
от
детей
тоже
можно
многому
научиться
Si
teme
a
la
oscuridad
se
tu
quien
la
luz
le
prendé
Если
они
боятся
темноты,
будь
тем,
кто
зажжет
им
свет
Y
si
se
orina
igual
se
tu
q
le
cambie
el
culero
И
если
они
намочат
штаны,
будь
тем,
кто
поменяет
им
подгузник
Guialo
por
el
mundo
y
por
cada
semdero
y
en
dia
q
te
vea
solo
o
sola
te
dira
te
quiero
Направляй
их
по
жизни,
по
каждому
пути,
и
в
тот
день,
когда
они
увидят
тебя
одиноким
или
одинокой,
они
скажут
"я
тебя
люблю"
Hay
comprenderas
q
tengas
o
no
dinero
siempre
habrá
una
criatura
q
te
muestre
amor
sinceró
Тогда
ты
поймешь,
что
независимо
от
того,
есть
ли
у
тебя
деньги
или
нет,
всегда
будет
существо,
которое
подарит
тебе
искреннюю
любовь
Y
cuando
corregirlo
necesites
has
q
vea
y
rectifique
sus
errores
sin
necesidad
q
grites
И
когда
тебе
нужно
будет
их
исправить,
заставь
их
видеть
и
исправлять
свои
ошибки
без
необходимости
кричать
No
pierdas
la
paciencia
no
seas
torpe
para
educar
existen
métodos
mas
efectivos
q
el
golpe
Не
теряй
терпение,
не
будь
грубым,
ведь
для
воспитания
существуют
более
эффективные
методы,
чем
насилие
Dejalo
q
corra
q
juegue
no
este
triste
no
preguntes
como
te
portaste
si
no
q
aprendiste
Позволь
им
бегать,
играть,
не
грустить,
не
спрашивай,
как
они
себя
вели,
а
что
они
узнали
El
valor
no
está
en
sus
sueños
ni
en
la
ropita
q
visten
mas
q
una
autoridad
ser
su
amigo
me
entendiste
Ценность
заключается
не
в
их
мечтах
или
в
одежде,
которую
они
носят,
а
в
том,
чтобы
быть
их
другом,
ты
понял?
Se
eficaz
sin
replicas
ellos
tienen
mas
energia
q
la
luz
del
dia
en
una
termoeléctrica
Будь
эффективным
без
реплик,
у
них
больше
энергии,
чем
у
света
в
термоэлектростанции
Pon
en
práctica
tactica
de
unir
los
lazos
На
практике
применяй
тактику
объединения
связей
Es
mejor
darle
un
beso
q
un
cocotazo!!
Лучше
поцеловать,
чем
дать
пощечину!!
No
justifiques
cada
error
Не
оправдывай
каждую
ошибку
No
garantize
su
dolor
si
no
su
amor,
su
amor,
su
amor,
su
amor...
Не
гарантируй
им
боль,
а
их
любовь,
их
любовь,
их
любовь,
их
любовь...
Si
ve
a
su
mama
y
si
ve
a
su
papa
peleando
y
discutiendo
todo
el
tiempo
Если
они
видят,
как
их
мама
и
папа
постоянно
ссорятся
и
спорят
Seguro
sera
otro
niño
mas
q
crecerá
en
un
ambiente
violento
lo
niños
son
algo
diferente
toda
la
atención
del
mundo
y
para
ellos
todavía
no
es
suficiente
Наверняка
они
станут
еще
одним
ребенком,
который
будет
расти
в
агрессивной
среде,
ведь
дети
очень
отличаются,
им
нужно
все
внимание
мира,
и
этого
все
равно
недостаточно
Ni
de
la
mama
ni
de
lo
papa
pq
se
desvían
si
les
mientes!!
Ни
от
мамы,
ни
от
папы,
потому
что
они
ошибаются,
если
лгут
им!!
Es
bueno
contra
malo
cuando
se
le
caiga
un
diente
bajo
su
almohada
dejale
un
regalo
Добро
против
зла,
когда
у
них
выпадает
зуб,
оставь
подарок
под
подушкой
Q
puede
ser
un
dibujo,
una
pelota,
o
una
postal
lo
q
vale
es
la
sorpresa
lo
demas
a
ellos
le
da
igual
Это
может
быть
рисунок,
мяч
или
открытка,
важен
сюрприз,
остальное
им
все
равно
Muestrale
la
realidad
sin
herir
sus
fantasias
educalos
sin
maldad
disfruta
su
compañía
recuerdale
q
el
amor
no
cabe
en
una
alcancia
y
q
lo
mas
importante
es
convivir
en
armonía
Покажи
им
реальность,
не
раня
их
фантазии,
воспитывай
их
без
зла,
наслаждайся
их
обществом,
напоминай
им,
что
любовь
не
помещается
в
копилке
и
что
самое
главное
- жить
в
гармонии
Dejale
saber
sin
egoismo
q
los
tiempos
podrán
cambiar
pero
tu
siempre
vas
a
ser
el
mismo
q
estar
a
su
lado
con
la
convicion
mas
plena
q
compartirlo
todo
en
las
malas
y
en
las
buenas
Дай
им
знать
без
эгоизма,
что
времена
могут
измениться,
но
ты
всегда
будешь
прежним
и
останешься
рядом
с
ними
с
самой
полной
уверенностью
в
том,
что
разделишь
с
ними
все
и
в
горе,
и
в
радости
Q
con
sus
ojos
te
reflejes
cuando
necesite
saber
q
alguien
fuerte
lo
protege
cuentale
una
historia
siempre
q
el
tiempo
te
deje
para
q
las
nubes
grises
de
azul
cielo
se
alejen
Дай
им
знать,
что
ты
видишь
себя
в
их
глазах,
когда
им
нужно
знать,
что
кто-то
сильный
защищает
их,
расскажи
им
историю,
когда
у
тебя
есть
время,
чтобы
серые
тучи
голубого
неба
рассеялись
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aldo Roberto Rodriguez Baquero, Raymond Daniel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.