Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Misma Fuerza
Die Gleiche Kraft
Donde
están
tus
canciones
bonitas
q
Wo
sind
deine
schönen
Lieder,
dass
No
las
e
visto
yo
no
soy
visco
Ich
sie
nicht
gesehen
habe,
ich
schiele
nicht
No
pasan
de
ser
unos
tipos
Ihr
seid
nicht
mehr
als
ein
paar
Typen
Farsantes
y
listos
aplica
el
realismo
Heuchler
und
Schlaumeier,
sei
realistisch
No
me
digas
q
es
comida
q
es
la
vida
q
es
racismo
Sag
mir
nicht,
es
ist
Essen,
es
ist
das
Leben,
es
ist
Rassismus
Y
ni
menciones
mas
q
es
el
imperialismo
Und
erwähne
nicht
einmal
mehr,
was
Imperialismus
ist
Q
en
el
ultimo¿?
unos
cuantos
ministros
Was
im
Letzten?
Ein
paar
Minister
Yo
soy
mal
visto
por
como
me
visto
Ich
werde
schlecht
angesehen,
wegen
meiner
Kleidung
Y
aveces
me
e
visto
en
la
obligación
Und
manchmal
sah
ich
mich
in
der
Pflicht
De
imponerme
ante
todos
por
q
yo
ya
soy
parte
de
esta
nación
Mich
allen
gegenüber
durchzusetzen,
denn
ich
bin
bereits
Teil
dieser
Nation
Aquí
voy
a
ir
con
con
con
la
razón
Hier
werde
ich
mit,
mit,
mit
der
Vernunft
gehen
Voy
a
ir
asta
el
fin
del
camino
Ich
werde
bis
zum
Ende
des
Weges
gehen
Y
no
abra
variación
aunque
la
muerte
se
imponga
en
mi
camino
Und
es
wird
keine
Abweichung
geben,
auch
wenn
der
Tod
sich
mir
in
den
Weg
stellt
Hay
cosas
q
yo
no
entiendo
q
pasan
en
este
país
Es
gibt
Dinge,
die
ich
nicht
verstehe,
die
in
diesem
Land
passieren
No
hay
un
lema
de
niños
q
diga
Es
gibt
kein
Kindermotto,
das
sagt
Vive
el
amor
quiero
ser
feliz
"Lebe
die
Liebe,
ich
will
glücklich
sein"
Todo
esta
recio
la
formación
esta
en
un
estado
critico
Alles
ist
hart,
die
Bildung
ist
in
einem
kritischen
Zustand
No
se
si
están
formando
pioneros
o
formando
políticos
Ich
weiß
nicht,
ob
sie
Pioniere
oder
Politiker
ausbilden
Enseñan
la
historia
que
conviene
porq
saben
q
el
q
habla
de
libertad
Sie
lehren
die
Geschichte,
die
ihnen
passt,
denn
sie
wissen,
wer
von
Freiheit
spricht
No
saben
lo
q
es
revolución
y
esto
ve
la
sociedad
Sie
wissen
nicht,
was
Revolution
ist,
und
das
sieht
die
Gesellschaft
Pero
la
verdad
no
se
puede
ocultar
tanto
tiempo
no
es
justo
(NO)
Aber
die
Wahrheit
kann
man
nicht
so
lange
verstecken,
es
ist
nicht
gerecht
(NEIN)
Entre
el
cielo
y
el
mar
no
caben
tantos
actos
corruptos
ocultos
Zwischen
Himmel
und
Meer
passen
nicht
so
viele
versteckte
korrupte
Taten
Es
un
insulto
q
la
autoridad
provoque
Es
ist
eine
Beleidigung,
dass
die
Autorität
provoziert
Para
luego
golpear
Um
dann
zuzuschlagen
Y
q
después
de
ser
golpeado
Und
dass
du,
nachdem
du
geschlagen
wurdest
Una
fianza
debas
q
pagar
Eine
Kaution
zahlen
musst
Y
agradecerle
q
enzima
sonriendo
porq
Und
ihnen
noch
lächelnd
danken,
weil
Te
dieron
la
pira
Sie
dich
haben
laufen
lassen
Esta
forma
tan
bonita
q
ellos
ponen
entre
la
huella
Diese
so
schöne
Art,
die
sie
zwischen
die
Spuren
legen
No
te
pongas
bravo
q
es
pura
mentira
Werd
nicht
wütend,
das
ist
reine
Lüge
Estoy
en
su
mira
se
q
me
miran
y
q
respiran
ira
Ich
bin
in
ihrem
Visier,
ich
weiß,
sie
beobachten
mich
und
atmen
Wut
Algunos
tiran
el
pueblo
me
inspira
unos
me
tiran
porq
aspiran
mirar
Einige
schießen,
das
Volk
inspiriert
mich,
einige
schießen
auf
mich,
weil
sie
sehen
wollen
Como
q
alguien
me
pasa
por
arriba
como
si
fuese
una
alfombra
del
tiempo
Wie
jemand
über
mich
hinweggeht,
als
wäre
ich
ein
Teppich
der
Zeit
Pero
soy
creador
por
amor
Aber
ich
bin
Schöpfer
aus
Liebe
Y
pa'
q
sepas
ahora
estoy
escribiendo
Und
damit
du
es
weißt,
jetzt
schreibe
ich
gerade
Siento
q
siento
q
sentimiento
dentro
cuanto
mantengo
los
tengo
corriendo
a
todos
Ich
fühle,
dass
ich
fühle,
welches
Gefühl
drinnen
ist,
wie
viel
ich
halte,
ich
lasse
sie
alle
rennen
Amo
lo
q
hago
me
cago
en
retador
represivo
sigo
positivo
Ich
liebe,
was
ich
tue,
ich
scheiße
auf
repressive
Herausforderer,
bleibe
positiv
Sigo
persibo
no
me
ago
el
bobo
no
me
rindo
en
la
lucha
Ich
mache
weiter,
nehme
wahr,
stelle
mich
nicht
dumm,
gebe
im
Kampf
nicht
auf
Muchas
personas
me
dan
por
loco
por
q
me
falla
el
amor
de
a
poco
Viele
Leute
halten
mich
für
verrückt,
weil
mir
die
Liebe
nach
und
nach
fehlt
Sigo
siendo
el
alfiler
q
radica
el
poder
sin
nada
q
temer
va
explotando
los
globos
Ich
bin
immer
noch
die
Nadel,
die
die
Macht
durchbohrt,
ohne
etwas
zu
fürchten,
und
die
Ballons
platzen
lässt
PO,
PO,
PO,
PO,
PO,
PO,
PO,
PO
PO,
PO,
PO,
PO,
PO,
PO,
PO,
PO
Me
cago
en
todo
saco
estruendo
para
el
y
yo
Ich
scheiße
auf
alles,
mache
Lärm
für
ihn
und
mich
Amo
lo
q
hago
quien
me
cayo
o
me
censuro
Ich
liebe,
was
ich
tue,
wer
mich
zum
Schweigen
brachte
oder
zensierte
No
funciono
yo
soy
la
voz
de
los
sin
voz
Es
hat
nicht
funktioniert,
ich
bin
die
Stimme
der
Stimmlosen
No
me
caigo
sigo
haciendo
los
estruendos
de
REAL
HIP
HOP
Ich
falle
nicht,
ich
mache
weiter
Lärm
mit
ECHTEM
HIP
HOP
El
despertar
de
las
masas
(masa)
y
ya
de
la
realidad
Das
Erwachen
der
Massen
(Masse)
und
schon
der
Realität
Q
la
autoridad
sin
clemencia
disfraza
(pasa)
Die
die
Autorität
gnadenlos
verschleiert
(passiert)
Te
invito
a
la
calle
donde
la
gente
transita
con
miedo
Ich
lade
dich
auf
die
Straße
ein,
wo
die
Leute
mit
Angst
verkehren
Donde
prefieren
marcharse
q
ayudar
a
lograr
un
futuro
nuevo
Wo
sie
lieber
weggehen,
als
helfen,
eine
neue
Zukunft
zu
schaffen
Yo
sigo
con
la
misma
fuerza
Ich
mache
weiter
mit
der
gleichen
Kraft
Mostrando
resistencia
Zeige
Widerstand
Luchando
por
la
independencia
de
mi
país
Kämpfe
für
die
Unabhängigkeit
meines
Landes
Por
la
de
nuestras
conciencias
Für
die
unserer
Gewissen
Yo
no
soy
de
la
disidencia
Ich
gehöre
nicht
zur
Dissidenz
(TU
SABES
Q
NO)
(DU
WEISST,
DASS
NICHT)
Ni
estoy
sembrando
la
violencia
Noch
säe
ich
Gewalt
(TAMBIEN
LO
SABES)
(DAS
WEISST
DU
AUCH)
Yo
lo
q
soy
es
un
tipo
hay
q
no
cree
en
ningún
ustedes
ya
se
me
agoto
la
paciencia
Ich
bin
nur
ein
Typ,
der
an
keinen
von
euch
glaubt,
meine
Geduld
ist
am
Ende
Victimas
de
la
impotencia
Opfer
der
Ohnmacht
Acausa
de
falsas
penitencias
Wegen
falscher
Bußen
(MUY
FALSAS)
(SEHR
FALSCH)
Porq
confunden
supervivencia
con
delincuencia
Weil
sie
Überleben
mit
Kriminalität
verwechseln
Por
la
apariencia
y
no
tiene
ciencia
Wegen
des
Aussehens,
und
das
ist
keine
Wissenschaft
Y
ya
no
creo
en
sus
promesas
(YA
NO
CREO)
Und
ich
glaube
nicht
mehr
an
ihre
Versprechen
(ICH
GLAUBE
NICHT
MEHR)
Y
mucho
menos
en
la
prensa(SON
MIERDA)
Und
noch
viel
weniger
an
die
Presse
(SIE
SIND
SCHEISSE)
A
nadie
le
debo
obediencia
aqui
soy
asi
Niemandem
schulde
ich
Gehorsam,
hier
bin
ich
so
Y
pa
cambiarme
hay
q
arrancarme
la
cabeza
Und
um
mich
zu
ändern,
muss
man
mir
den
Kopf
abreißen
Bajo
lluvia
sol
y
sereno
siempre
seremos
lo
q
hemos
querido
querido
Unter
Regen,
Sonne
und
heiterem
Himmel
werden
wir
immer
sein,
was
wir
sein
wollten
Tampoco
escondemos
lo
q
en
la
calle
hemos
vivido
Wir
verstecken
auch
nicht,
was
wir
auf
der
Straße
erlebt
haben
Tal
como
a
sido
narramos
las
cosas
So
wie
es
war,
erzählen
wir
die
Dinge
Y
si
realmente
esta
mala
las
cosas
Und
wenn
die
Dinge
wirklich
schlecht
stehen
Jamas
nos
veras
apegados
diciendo
q
esto
es
color
de
rosas
Wirst
du
uns
niemals
anhänglich
sagen
hören,
dass
alles
rosarot
ist
Mi
prosa
no
son
la
de
un
letrado
Meine
Prosa
ist
nicht
die
eines
Gelehrten
Sino
la
de
un
chamacon
q
se
equivoco
Sondern
die
eines
Jungen,
der
sich
irrte
Y
dejo
la
escuela
en
onceno
grado
Und
die
Schule
in
der
elften
Klasse
verließ
Pero
los
grados
de
alguna
forma
fue
ayar
a
mi
comunidad
Aber
die
Grade
fand
ich
irgendwie,
indem
ich
meiner
Gemeinschaft
diente
Porq
lo
q
se
aprende
en
la
calle
no
se
aprende
en
la
universidad
Denn
was
man
auf
der
Straße
lernt,
lernt
man
nicht
an
der
Universität
Hablo
de
respeto
de
rap
de
radicalismo
Ich
spreche
von
Respekt,
von
Rap,
von
Radikalismus
De
unidad,
de
honestidad,
de
amistad
sin
egoísmo
seamos
lo
mismo
Von
Einheit,
von
Ehrlichkeit,
von
Freundschaft
ohne
Egoismus,
seien
wir
dasselbe
Q
aquellos
q
antes
torturaban
y
q
no
hablaban
de
nada
Wie
jene,
die
früher
folterten
und
über
nichts
sprachen
Eso
si
que
da
la
gente
segura
y
bien
brava
Das
erst
macht
die
Leute
sicher
und
richtig
mutig
VIVA
CUBA
LIBRE,
Q
VIVA
LIBRE
CUBA
ES
LEBE
DAS
FREIE
KUBA,
ES
LEBE
KUBA
FREI
Y
q
se
respete
el
criterio
de
los
q
por
ellos
sudan
y
ayudan
Und
dass
die
Meinung
derer
respektiert
wird,
die
für
sie
schwitzen
und
helfen
No
un
cambio
político
sino
moral
y
ético
Keine
politische
Veränderung,
sondern
eine
moralische
und
ethische
Para
q
los
q
vienen
atrás
caigan
en
paz
y
lejos
del
miedo
Damit
die,
die
nachkommen,
in
Frieden
leben
und
fern
von
Angst
Yo
debo
de
hablar
lo
q
observo
sin
omitir
Ich
muss
sagen,
was
ich
beobachte,
ohne
auszulassen
Detalles
q
puedan
malestar
al
q
haga
atropellar
al
q
trata
de
sobrevivir
Details,
die
den
verärgern
könnten,
der
den
unterdrückt,
der
zu
überleben
versucht
Voy
a
seguir
con
la
sonoriza
en
el
rostro
aunq
me
den
mas
palo
Ich
werde
weiterhin
mit
dem
Lächeln
im
Gesicht
bleiben,
auch
wenn
sie
mich
mehr
schlagen
Porq
to
se
q
lo
q
yo
estoy
haciendo
no
es
nada
malo
Denn
ich
weiß,
dass
das,
was
ich
tue,
nichts
Schlechtes
ist
Yo
sigo
con
la
misma
fuerza
Ich
mache
weiter
mit
der
gleichen
Kraft
Mostrando
resistencia
Zeige
Widerstand
Luchando
por
la
independencia
de
mi
país
Kämpfe
für
die
Unabhängigkeit
meines
Landes
Por
la
de
nuestras
conciencias
Für
die
unserer
Gewissen
Yo
no
soy
de
la
disidencia
Ich
gehöre
nicht
zur
Dissidenz
(TU
SABES
Q
NO)
(DU
WEISST,
DASS
NICHT)
Ni
estoy
sembrando
la
violencia
Noch
säe
ich
Gewalt
(TAMBIEN
LO
SABES)
(DAS
WEISST
DU
AUCH)
Yo
lo
q
soy
es
un
tipo
hay
q
no
cree
en
ningún
ustedes
ya
se
me
agoto
la
paciencia
Ich
bin
nur
ein
Typ,
der
an
keinen
von
euch
glaubt,
meine
Geduld
ist
am
Ende
Victimas
de
la
impotencia
Opfer
der
Ohnmacht
Acausa
de
falsas
penitencias
Wegen
falscher
Bußen
(MUY
FALSAS)
(SEHR
FALSCH)
Porq
confunden
supervivencia
con
delincuencia
Weil
sie
Überleben
mit
Kriminalität
verwechseln
Por
la
apariencia
y
no
tiene
ciencia
Wegen
des
Aussehens,
und
das
ist
keine
Wissenschaft
Y
ya
no
creo
en
sus
promesas
(YA
NO
CREO)
Und
ich
glaube
nicht
mehr
an
ihre
Versprechen
(ICH
GLAUBE
NICHT
MEHR)
Y
mucho
menos
en
la
prensa(SON
MIERDA)
Und
noch
viel
weniger
an
die
Presse
(SIE
SIND
SCHEISSE)
A
nadie
le
debo
obediencia
aqui
soy
asi
Niemandem
schulde
ich
Gehorsam,
hier
bin
ich
so
Y
pa
cambiarme
hay
q
arrancarme
la
cabeza
Und
um
mich
zu
ändern,
muss
man
mir
den
Kopf
abreißen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rodriguez Baquero Aldo Roberto
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.