Текст и перевод песни Al2 El Aldeano - Mi Luna Y Mi Sol
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mi Luna Y Mi Sol
My Moon and My Sun
Y
cómo
tú
crees
que
yo
olvidaría
tus
besos
tan
fácil
And
how
do
you
think
I
would
forget
your
kisses
so
easily?
Solamente
se
se
se
que
en
este
desierto
tú
eres
mi
oasis
All
I
know
is
that
in
this
desert
you
are
my
oasis
Yo
quisiera
ser
el
que
cuida
toda
tu
parte
frágil
I
would
like
to
be
the
one
who
takes
care
of
all
your
fragile
parts
Déjame
tenerte
que
tú
me
vuelves
loco
tú
eres
mi
éxtasis
Let
me
have
you,
you
drive
me
crazy,
you
are
my
ecstasy
Mi
droga
mi
aire
My
drug,
my
air
Mi
mundo
entero
My
whole
world
Mi
bosque
de
luces
en
tus
ojos
quiero
otra
vez
My
forest
of
lights
in
your
eyes,
I
want
again
Te
llevo
en
mi
alma
de
enero
a
enero
I
carry
you
in
my
soul
from
January
to
January
Nunca
te
olvides
que
aquí
te
espero
otra
vez
Never
forget
that
I'm
waiting
for
you
here
again
Vuelve
te
lo
pido
te
lo
imploro
te
lo
ruego
Come
back,
I
beg
you,
I
implore
you,
I
pray
Haga
lo
que
haga
nada
me
apaga
tu
fuego
Whatever
I
do,
nothing
extinguishes
your
fire
Dame
una
señal
y
yo
avanzo
desde
luego
Give
me
a
sign
and
I
will
move
forward,
of
course
Así
tenga
que
cruzar
el
mar
nadando
yo
a
ti
llego
Even
if
I
have
to
swim
across
the
sea,
I
will
reach
you
La
vida
se
va
tú
eres
mi
felicidad
Life
goes
on,
you
are
my
happiness
Vuelve
de
sentirte
siento
la
necesidad
I
feel
the
need
to
feel
you
again
Tienes
que
saber
que
te
extraño
y
te
amo
de
verdad
You
have
to
know
that
I
miss
you
and
I
really
love
you
Y
que
te
aclamo
a
gritos
en
mis
silencios
de
soledad
And
that
I
cry
out
to
you
in
my
silences
of
loneliness
Me
congelaste
en
un
beso
como
una
maga
You
froze
me
in
a
kiss
like
a
sorceress
Pasa
el
tiempo
y
sigo
curándome
tus
llagas
Time
passes
and
I
keep
healing
your
wounds
Unas
voy
en
paz
otras
la
tierra
me
traga
Some
I
go
in
peace,
others
the
earth
swallows
me
up
Y
otras
soy
como
una
vela
en
un
rincón
que
el
viento
apaga
And
others
I'm
like
a
candle
in
a
corner
that
the
wind
extinguishes
Que
el
tiempo
está
corriendo
Time
is
running
out
Vuelve
a
mí
Come
back
to
me
Mentira
que
yo
te
puedo
olvidar
It’s
a
lie
that
I
can
forget
you
Mentira
que
esto
llegó
a
su
final
It’s
a
lie
that
this
came
to
an
end
Mentira
sin
ti
todo
me
da
igual
It’s
a
lie
that
I
don't
care
without
you
Mentira
mami
mentira
mami
mentira
It's
a
lie,
baby,
it's
a
lie,
baby,
it's
a
lie
Cómo
te
voy
a
dejar
How
am
I
going
to
let
you
go?
Mentira
nunca
me
quise
alejar
It’s
a
lie,
I
never
wanted
to
leave
you
Mentira
por
siempre
te
voy
a
amar
It’s
a
lie,
I'm
going
to
love
you
forever
Mentira
mami
mentira
mami
mentira
It's
a
lie,
baby,
it's
a
lie,
baby,
it's
a
lie
Sigo
en
mi
melancolía
I'm
still
in
my
melancholy
Te
estoy
extrañando
demasiado
yo
diría
I
miss
you
too
much,
I
would
say
Cada
segundo
cada
hora
cada
día
Every
second,
every
hour,
every
day
He
tenido
más
mujeres
si
pero
tú
eres
la
mía
I've
had
other
women,
yes,
but
you
are
mine
Tu
lejanía
es
un
castigo
que
desalma
Your
distance
is
a
punishment
that
disarms
Tú
estás
en
todas
las
líneas
de
mis
palmas
You
are
in
all
the
lines
of
my
palms
Estoy
esperando
a
verte
con
mi
santa
calma
I
am
waiting
to
see
you
with
my
holy
calm
Para
preguntarte
si
tú
sabes
algo
de
mi
alma
To
ask
you
if
you
know
anything
about
my
soul
Y
cómo
tú
crees
que
yo
olvidaría
tus
besos
tan
fácil
And
how
do
you
think
I
would
forget
your
kisses
so
easily?
Solamente
se
se
se
que
en
este
desierto
tú
eres
mi
oasis
All
I
know
is
that
in
this
desert
you
are
my
oasis
Yo
quisiera
ser
el
que
cuida
toda
tu
parte
frágil
I
would
like
to
be
the
one
who
takes
care
of
all
your
fragile
parts
Déjame
tenerte
que
tú
me
vuelves
loco
tú
eres
mi
éxtasis
Let
me
have
you,
you
drive
me
crazy,
you
are
my
ecstasy
Mi
droga
mi
aire
My
drug,
my
air
Mi
mundo
entero
My
whole
world
Mi
bosque
de
luces
en
tus
ojos
quiero
otra
vez
My
forest
of
lights
in
your
eyes,
I
want
again
Te
llevo
en
mi
alma
de
enero
a
enero
I
carry
you
in
my
soul
from
January
to
January
Nunca
te
olvides
que
aquí
te
espero
otra
vez
Never
forget
that
I'm
waiting
for
you
here
again
Si
tú
no
estás
entonces
yo
no
existo
If
you're
not
here,
then
I
don't
exist
Déjame
amarte
Let
me
love
you
Que
tú
eres
mi
amor
mi
luna
y
mi
sol
Because
you
are
my
love,
my
moon
and
my
sun
Si
tú
no
estás
entonces
yo
no
existo
If
you're
not
here,
then
I
don't
exist
Déjame
amarte
Let
me
love
you
Que
tú
eres
mi
amor
mi
luna
y
mi
sol
Because
you
are
my
love,
my
moon
and
my
sun
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aldo Roberto Rodriguez Baquero
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.