Al2 El Aldeano - Miseria Humana - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Al2 El Aldeano - Miseria Humana




Miseria Humana
Human Misery
Esto es necesario
This is necessary
Hermano
Brother
Ese dinero que tanto necesitas para beber
That money that you need so much to drink
Con una de esas muchachitas por que no lo
With one of those girls why don't you
Sudas con tus propias manos, por que es mas
Sweat with your own hands, because it's more
Fácil quitárselo a una viejita bajando Galiano,
Easy to take it from an old lady going down Galiano,
Eso no es humano no te da tristeza arrastrarla
That's not human, it doesn't sadden you to drag her
Y dejarla llorando en el piso sola y sin fuerzas,
And leave her crying on the floor, alone and without strength,
Luego recogen te montan en la patrulla por la
Then they pick you up, put you in the patrol car for the
Pensión de una señora que puede ser la abuela tuya.
Pension of a lady who could be your grandmother.
Hermano
Brother
Por que lego a su cafetería, me trata como un payaso
Because I arrive at his cafeteria, he treats me like a clown
Y me niega un vaso de agua fría sin embargo se acerca
And he denies me a glass of cold water, however he approaches
Un extranjero sonrie limpia el mostrador y dice socio
A foreigner smiles cleans the counter and says partner
El va primero le voy a ser sincero porque en realidad
He goes first I'm going to be honest because actually
Vivo en la misma ciudad conozca la necesidad pero no
I live in the same city, I know the need, but don't
Se olvide nunca que no quiso calmar la sed de un cubano
Never forget that he did not want to quench the thirst of a Cuban
Que esta luchando igual que usted.
Who is struggling just like you.
Hermano
Brother
Por que quieres golpearme y frente a novia sin motivos
Why do you want to hit me and in front of my girlfriend for no reason
Humillarme por que tus quieres poner en mi cara
Humiliate me because you want to put it in my face
Cuando realmente yo no te hecho nada mala jugada a los
When I really haven't done anything wrong to you, bad play to the
Hombres se respetan no sabes lo cara que puede salir una
Men respect each other, you don't know how expensive one can be
Galleta porque el complejo entonces se mezcla con ron y el
Cookie because the complex then mixes with rum and the
Próximo baon lo das en Cristóbal Colón, presta atención
Next baon you give it in Christopher Columbus, pay attention
Hermano es triste decirlo el asiento de la embarazada ya no
Brother it's sad to say the pregnant woman's seat is gone
Se da ahí que pedirlo, los hombres no se paran a cederlo pa
It is given there that you have to ask for it, men do not stop to give it up
Cogerlos,... y escupirlos,
To catch them,... and spit them out,
Hermano
Brother
Por que entro a la tienda y me mira con cara de que que
Why do I enter the store and he looks at me with a face like what
Nada se pierda yo no voy a robar nada desvíe su mirada
Nothing is lost, I'm not going to steal anything, look away
Que me enfada de la forma en que me observa preguisios
That makes me angry the way he looks at me prejudices
De hacia todo lo distinto no soy un ladrón de chocolates
Towards everything different, I'm not a chocolate thief
Envuelto en nailos lindos, tengo algo de dinero y comprarle
Wrapped in pretty nylons, I have some money and I want to buy
Quiero a mi chama unos plumones por pasar por gusto.
I want my girl some markers for dropping by for pleasure.
(Estribillo)
(Chorus)
Desde un principio es mejor de principios valernos y saber que
From the beginning it is better to use principles and to know that
Es mas cuestión de corazón que de gobierno el porvenir se nubla
It is more a matter of heart than of government the future clouds over
Como el cielo mas grisoso hagamos algo a tiempo o vendrán tiempos
Like the grayest sky, let's do something in time or dangerous times will come
Peligrosos
Dangerous
Miseria humana,
Human misery,
Miseria humana,
Human misery,
Miseria humana,
Human misery,
Miseria humana, por las calles de mi Habana
Human misery, through the streets of my Havana
Miseria humana,
Human misery,
Miseria humana,
Human misery,
Miseria humana,
Human misery,
Miseria humana, por las calles de mi Habana
Human misery, through the streets of my Havana
(Estribillo)
(Chorus)
Hermana
Sister
Por que tu novio te da golpes y su tu hijo se mete le respondes
Why your boyfriend hits you and if your son interferes you answer
Salte este es mi hombre¨ no sabes cuanta roña el niño esconde
Get out, this is my man¨ You don't know how much filth the child hides
Porque el quiere defenderte ser tu Héroe y tu sus sueños rompes,
Because he wants to defend you, be your Hero and your dreams break,
Al final ese fulano te abandona de la casa se aleja y deja tu
In the end that guy abandons you, leaves the house and leaves your
Esperanza en coma, y que te queda aquel muchacho que pariste
Hope in a coma, and what is left for you that boy you gave birth to
Que le negaste el amor de madre y valor no le distes.
That you denied him the love of a mother and courage you did not give him.
Hermana
Sister
Por que quieres controlar los gustos de tu hija y por ella opinar
Why do you want to control your daughter's tastes and give your opinion for her?
Si ella esta enamora de un joven sincero y con ese extranjero
If she is in love with a sincere young man and with that foreigner
Por dinero no se quiere casar en busca de una situación social
For money, she doesn't want to get married in search of a social situation
A veces olvidamos que somos seres humanos y el alma
Sometimes we forget that we are human beings and the soul
Deterioramos, no la obligue que ella quiere ser feliz y usted solamente
We deteriorate, don't force her because she wants to be happy and you only
Quiere vivir bien y salir del país,
You want to live well and leave the country,
Hermana
Sister
Por que la esquina te llama y eres dama que va de cama en cama,
Because the corner calls you and you are a lady who goes from bed to bed,
En la barriga un chama en la mente 20 padres que ninguno
In the belly a chama in the mind 20 parents that none
Cogeria una guagua pa donarte sangre, es lógico que no te
I would take a guagua to donate blood, it is logical that you don't
Dure una relación y que de ningún poema tu seas la inspiración
Last a relationship and that no poem you are the inspiration
Quieres saber porque te explico tu situación, porque tu abres las
You want to know why I explain your situation to you, because you open the
Piernas y cierras el corazón
Legs and close your heart
(Estribillo)
(Chorus)
La presidente del CDR informa a los de arriba cuanto esta
The president of the CDR informs those above how much is
Mejorando tu forma de vida pero a ella nunca le a importado
Improving your way of life but she has never cared
Si a tu hijo le a faltado un plato de comida a veces tu te sientas
If your son has lacked a plate of food sometimes you sit down
Y te preguntas por que fulano habla mal de mi si yo lo tenia como un hermano brother ahi mucha gente aquí en la Habana infestados
And you ask yourself why so-and-so speaks badly of me if I had him as a brother, brother, there are many people here in Havana infested
Con el virus de la miseria humana, yo quisiera cantar esta
With the virus of human misery, I would like to sing this
Canción en la plaza de la Revolución, no porque sea una canción gusana, si no porque la va a escuchar gran parte de la Habana
Song in Revolution Square, not because it's a worm song, but because a large part of Havana is going to listen to it.
, Mañana despertaremos en medio de esta crónica de que no hay
, Tomorrow we will wake up in the middle of this chronicle that there is no
Un cubano que no sea hipócrita, todo será tan asqueroso como
A Cuban who is not a hypocrite, everything will be as disgusting as
Unas viseras y nadie se dará la mano sin antes escupírsela.
Viscera and no one will shake hands without first spitting on it.
Algo sigue andando mal y mal siguen mirando a alguien.
Something is still wrong and they are still looking at someone wrong.
Miseria Humana
Human Misery





Авторы: Rodriguez Baquero Aldo Roberto


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.