Al2 El Aldeano - No Me Ames - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Al2 El Aldeano - No Me Ames




No Me Ames
Don't Love Me
No me sirve no ver los ojos de mi gente
It's no use if I don't see the eyes of my people
No me sirve vivir en el ático de mi mente
It's no use living in the attic of my mind
No me sirve dominar
It's no use to dominate
No me sirve tener dueño
It's no use to have an owner
No me sirve si no se está alineando con mi sueño
It's no use if it doesn't align with my dream
No me sirve si a me hace daño
It's no use if it hurts me
No me sirve no afinarme a la voz de mis hermanos
It's no use not tuning in to the voice of my brothers
No me sirvo si a yo no me amo
I'm no use if I don't love myself
Y no sirvo yo si no estoy sirviendo al ser humano
And I'm no use if I'm not serving the human being
Cantamos para manifestar lo que anhelamos
We sing to manifest what we long for
Alquimistas que con nuestros versos materializamos
Alchemists who materialize with our verses
Abracadabra somos cantadores que hilvanamos
Abracadabra, we are singers who weave
Diferentes realidades con lo que verbalizamos
Different realities with what we verbalize
Soñamos y no hay quien detenga las visiones que creamos
We dream, and there's no one to stop the visions we create
No existen fronteras para lo que imaginamos
There are no borders for what we imagine
Esto sobrepasa cualquier regla ley o
This surpasses any rule, law or
Límite geográfico y sino con música lo derribamos
Geographical limit, and if not, we tear it down with music
En movimiento estamos
We are in motion
Y a cada paso dado el horizonte vislumbramos
And with every step taken, we glimpse the horizon
Pero mientras a avanzamos parece que nunca
But as we move forward, it seems like we never
Llegamos al destino del eterno viajero y lo disfrutamos
Reach the destination of the eternal traveler and we enjoy it
Al destino del eterno viajero y lo disfrutamos
The destination of the eternal traveler and we enjoy it
No me sirve no ver los ojos de mi gente
It's no use if I don't see the eyes of my people
No me sirve vivir en el ático de mi mente
It's no use living in the attic of my mind
No me sirve dominar
It's no use to dominate
No me sirve tener dueño
It's no use to have an owner
No me sirve si no se está alineando con mi sueño
It's no use if it doesn't align with my dream
No me sirve si a me hace daño
It's no use if it hurts me
No me sirve no afinarme a la voz de mis hermanos
It's no use not tuning in to the voice of my brothers
No me sirvo si a yo no me amo
I'm no use if I don't love myself
Y no sirvo yo si no estoy sirviendo al ser humano
And I'm no use if I'm not serving the human being
Mi vaso se vacía para llenarme de energía pura como agua cristalina
My glass empties to fill myself with pure energy like crystalline water
Fluyendo mi sangre como la nieve andina que corre por montañas
My blood flowing like the Andean snow that runs through the mountains
Los ríos se rían
The rivers laugh
Cosquillas charrangueras medicina de la sierra
Charango tickles, medicine from the mountains
Conecto con la fuente y la voz de la tierra
I connect with the source and the voice of the earth
La jornada eterna enterna se encierra
The eternal journey is enclosed
Inhalo esta vida y suelto esta guerra
I inhale this life and let go of this war
Suelto el dinero, el miedo, el quejar
I release the money, the fear, the complaining
Suelto el piquete mi orgullo el juzgar
I release the sting, my pride, the judging
Suelto el compararme, la presión el suponer
I release the comparison, the pressure, the assumption
Suelto el futuro el mañana y el ayer
I release the future, the tomorrow and the yesterday
Suelto la perfección y suelto la identidad
I release perfection and I release identity
Yo suelto con mi programas de enfermedad
I release my programs of illness
Suelto expectativas para poder flotar
I release expectations to be able to float
Yo suelto el apego para poder volar
I release attachment to be able to fly
No me sirve no ver los ojos de mi gente
It's no use if I don't see the eyes of my people
No me sirve vivir en el ático de mi mente
It's no use living in the attic of my mind
No me sirve dominar
It's no use to dominate
No me sirve tener dueño
It's no use to have an owner
No me sirve si no se está alineando con mi sueño
It's no use if it doesn't align with my dream
No me sirve si a me hace daño
It's no use if it hurts me
No me sirve no afinarme a la voz de mis hermanos
It's no use not tuning in to the voice of my brothers
No me sirvo si a yo no me amo
I'm no use if I don't love myself
Y no sirvo yo si no estoy sirviendo al ser humano
And I'm no use if I'm not serving the human being
Soltaras el camino mas liviano
You would release the lightest path
Soltar para no seguir como un esclavo encadenado
Release so as not to continue like a chained slave
Soltar las cuentas pendientes con el pasado
Release pending accounts with the past
Soltar toda la vida la muerte andando a nuestro lado
Release all life, death walking by our side
Soltar como la hoja que en el viento va dejándose llevar
Release like the leaf that lets itself be carried away in the wind
Soltar para sentir la ligereza y volar
Release to feel the lightness and fly
Soltar sin tener pánico a la fragilidad
Release without panicking at fragility
Soltar nada es seguro en este mundo eso es
Release, nothing is certain in this world, that is
Soltar presuposiciones
Release assumptions
Soltar preocupaciones
Release worries
Soltar la idea de que hay mejores y hay peores
Release the idea that there are better and worse
Soltar las opiniones que tienen de mi los reflectores
Release the opinions that the spotlight has of me
Soltar la ruta enferma de los opresores
Release the sick route of the oppressors
Soltar las armaduras pa′ que aflore el alma pura
Release the armor so that the pure soul flourishes
Soltar las ataduras las internas dictaduras
Release the ties, the internal dictatorships
Soltar toda moldura que limite la cordura
Release all molding that limits sanity
Soltar esa es la cura pa' mi miedo a las alturas (bis)
Release, that's the cure for my fear of heights (bis)
Soltar esa es la cura pa′ mi miedo a las alturas
Release, that's the cure for my fear of heights
Soltar, saltar, volar
Release, jump, fly
Para llegar hasta tu hogar
To reach your home
Soltar, saltar, volar
Release, jump, fly
Dejando ir dejando atrás
Letting go, leaving behind
No me sirve no ver los ojos de mi gente
It's no use if I don't see the eyes of my people
No me sirve vivir en el ático de mi mente
It's no use living in the attic of my mind
No me sirve dominar
It's no use to dominate
No me sirve tener dueño
It's no use to have an owner
No me sirve si no se está alineando con mi sueño
It's no use if it doesn't align with my dream
No me sirve si a me hace daño
It's no use if it hurts me
No me sirve no afinarme a la voz de mis hermanos
It's no use not tuning in to the voice of my brothers
No me sirvo si a yo no me amo
I'm no use if I don't love myself
Y no sirvo yo si no estoy sirviendo al ser humano
And I'm no use if I'm not serving the human being
Suelto el gritar el mentir el enojar
I release shouting, lying, getting angry
Suelto controlar, el autocriticar
I release control, self-criticism
Suelto el ignorar este manifestar
I release ignoring this manifestation
Robándole a mi esencia el impulso de crear
Stealing from my essence the impulse to create
Suelto tomar las cosas personales
I release taking things personally
Suelto mi ego, todas mis dualidades
I release my ego, all my dualities
Suelto la justificación, tener la razón
I release justification, being right
Suelto la respuesta, la sobreanalización
I release the answer, over-analyzing
Suelto limitar, reprimirme el deseo
I release limiting, repressing desire
Suelto el no ver las raíces de donde vengo
I release not seeing the roots where I come from
Suelto la purga, el tiempo, el volante
I release the purge, the weather, the steering wheel
Suelto a la muerte el llegar a cualquier instante
I release death, arriving at any moment
Suelto competir, la vida no es una carrera
I release competition, life is not a race
Suelto los conflictos de fronteras y banderas
I release the conflicts of borders and flags
Suelto mi perspectiva del éxito, cada ser sirve, tiene un propósito
I release my perspective of success, each being serves, has a purpose
No me sirve no ver los ojos de mi gente
It's no use if I don't see the eyes of my people
No me sirve vivir en el ático de mi mente
It's no use living in the attic of my mind
No me sirve dominar
It's no use to dominate
No me sirve tener dueño
It's no use to have an owner
No me sirve si no se está alineando con mi sueño
It's no use if it doesn't align with my dream
No me sirve si a me hace daño
It's no use if it hurts me
No me sirve no afinarme a la voz de mis hermanos
It's no use not tuning in to the voice of my brothers
No me sirvo si a yo no me amo
I'm no use if I don't love myself
Y no sirvo yo si no estoy sirviendo al ser humano
And I'm no use if I'm not serving the human being





Авторы: Aldo Roberto Rodriguez Baquero


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.