Al2 El Aldeano - No Tiene Huesos - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Al2 El Aldeano - No Tiene Huesos




No Tiene Huesos
Без костей
Solo por un segundo imaginemosnos
Только на секунду представь,
Que estamos frente a frente
Что мы стоим лицом к лицу
En un cuarto usted y yo.
В комнате, ты и я.
Que en la pasion de un beso, nos undimos nos dos, tanto lo soñamos hasta que sucedio
Что в страсти поцелуя мы тонем вдвоём, так долго мечтали, пока это не произошло
Que tee, Que tee, que te quito la ropaaa
Что я, что я, что я сниму с тебя одежду
Y te beso en la coba (eyy) oye
И поцелую в изгиб шеи (эй), послушай
Tanto lo soñamos hasta que sucedio
Так долго мечтали, пока это не произошло
Extencion del alma, unio nuestros cuerpos
Продолжение души, соединение наших тел
Revivio lo que estaba en silla, casi muerto
Оживило то, что было в кресле, почти мертво
Los ojos cerrados y el corazon abierto
Глаза закрыты, а сердце открыто
Tanto lo soñamos hasta que sucedio.
Так долго мечтали, пока это не произошло.
Mi cuerpo es como un planeta, en cual en el tuyo extrello, me vuelve loco enredarme en la magia de tu cabello, no puedes dejar que muera este sentimiento bello, tu solo seras princesa en la choza de este plebello.
Моё тело - как планета, на которой твоё разбивается, сводит меня с ума запутаться в магии твоих волос, ты не можешь позволить умереть этому прекрасному чувству, ты будешь принцессой в хижине этого простолюдина.
Yo busco una explicacion mas nose lo que sucede, me pongo nervioso no existe pastilla que me sede, solo se cuando te veo, algo dentro se me mueve y me quedo mojao como la callé cuando llueve.
Я ищу объяснение, но не знаю, что происходит, я нервничаю, нет таблетки, которая меня успокоит, я знаю только, когда вижу тебя, что-то внутри меня движется, и я становлюсь мокрым, как улица, когда идет дождь.
Eres algo inesplicable, preciosa como un jazmin
Ты что-то необъяснимое, прекрасная, как жасмин
Al verte mami, mi estomago brinca como un delfin, mirarte me hace sentir un escalofrio sin fin, flotar como un simple globo en un huracan bailarin.
Когда я вижу тебя, малышка, мой желудок прыгает, как дельфин, смотреть на тебя заставляет меня чувствовать бесконечную дрожь, парить, как простой воздушный шар в танцующем урагане.
Yo quiero ser el caballo, que entre tus tierras galopa, mientras tu aliento y el mio por el camino se topan, para que tanta etiqueta, atuendos, lujos y copas, si los mejores instantes mi amor se pasan sin ropa.
Я хочу быть конём, который скачет по твоим землям, пока твоё дыхание и моё встречаются на пути, зачем столько этикета, нарядов, роскоши и бокалов, если лучшие моменты, моя любовь, проходят без одежды.
No quiero sexo, quiero su amor
Я не хочу секса, я хочу твою любовь
Sentir en mis huesos sus besos tambien su calor
Чувствовать на своих костях твои поцелуи и твоё тепло
Estar preso en su interior, sin regreso al dolor
Быть заключённым внутри тебя, без возврата к боли
Por eso, le pido que me deje darle esta flor.
Поэтому я прошу тебя позволить мне подарить тебе этот цветок.
Solo por un segundo imaginemosnos
Только на секунду представь,
Que estamos frente a frente
Что мы стоим лицом к лицу
En un cuarto usted y yo.
В комнате, ты и я.
Que en la pasion de un beso, nos undimos nos dos, tanto lo soñamos hasta que sucedio
Что в страсти поцелуя мы тонем вдвоём, так долго мечтали, пока это не произошло
Que tee, Que tee, que te quito la ropaaa
Что я, что я, что я сниму с тебя одежду
Y te beso en la coba (eyy) oye
И поцелую в изгиб шеи (эй), послушай
Tanto lo soñamos hasta que sucedio
Так долго мечтали, пока это не произошло
Extencion del alma, unio nuestros cuerpos
Продолжение души, соединение наших тел
Revivio lo que estaba en silla, casi muerto
Оживило то, что было в кресле, почти мертво
Los ojos cerrados y el corazon abierto
Глаза закрыты, а сердце открыто
Tanto lo soñamos hasta que sucedio.
Так долго мечтали, пока это не произошло.
Hasta que sucedio y volamos en destellos
Пока это не произошло, и мы не взлетели в сиянии
Calmando la sed como en el desierto los camellos, que complicados son los sueños
Утоляя жажду, как верблюды в пустыне, какие сложные эти сны
Que quieren ser libres, pero viven siempre a mano de sus dueños.
Они хотят быть свободными, но всегда живут в руках своих хозяев.
Yo que soñaba las extrellas, tu me subias al cielo y del cielo te baja todas ellas
Я, который мечтал о звёздах, ты поднимала меня на небо, и с неба ты спускала все эти звёзды
Para asercarlas al barco de tu fortuna y pescar
Чтобы приблизить их к кораблю твоей судьбы и ловить
Entre charcos, retasos de luz de luna
Среди луж, обрывки лунного света
Ya no se vivir sin ti, no puedo morirme Aun
Я больше не могу жить без тебя, я не могу умереть ещё
Tantas veses que perdi, niña el sentido comun
Столько раз я терял, девочка, здравый смысл
Si alguna vez te menti, es por que arrastre una cruz, pero no me arrepenti de soñarte, tu erez la luz de mis pupilas, el amor esta llamando a mi puerta, es como un blus esta llorando en una lengua muerta, el dolor queda lejos, la pasion esta serca, los versos del poeta murieron a ciencia sierta.
Если я когда-нибудь лгал тебе, это потому, что я несу крест, но я не жалею, что мечтал о тебе, ты свет моих зрачков, любовь стучится в мою дверь, это как блюз, плачущий на мёртвом языке, боль остаётся далеко, страсть близко, стихи поэта умерли достоверно.
No quiero sexo, quiero su amor
Я не хочу секса, я хочу твою любовь
Sentir en mis huesos sus besos tambien su calor
Чувствовать на своих костях твои поцелуи и твоё тепло
Estar preso en su interior, sin regreso al dolor
Быть заключённым внутри тебя, без возврата к боли
Por eso, le pido que me deje darle esta flor.
Поэтому я прошу тебя позволить мне подарить тебе этот цветок.
Solo por un segundo imaginemosnos
Только на секунду представь,
Que estamos frente a frente
Что мы стоим лицом к лицу
En un cuarto usted y yo.
В комнате, ты и я.
Que en la pasion de un beso, nos undimos nos dos, tanto lo soñamos hasta que sucedio
Что в страсти поцелуя мы тонем вдвоём, так долго мечтали, пока это не произошло
Que tee, Que tee, que te quito la ropaaa
Что я, что я, что я сниму с тебя одежду
Y te beso en la coba (eyy) oye
И поцелую в изгиб шеи (эй), послушай
Tanto lo soñamos hasta que sucedio
Так долго мечтали, пока это не произошло
Extencion del alma, unio nuestros cuerpos
Продолжение души, соединение наших тел
Revivio lo que estaba en silla, casi muerto
Оживило то, что было в кресле, почти мертво
Los ojos cerrados y el corazon abierto
Глаза закрыты, а сердце открыто
Tanto lo soñamos hasta que sucedio.
Так долго мечтали, пока это не произошло.





Авторы: Aldo Roberto Rodriguez Baquero


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.