Al2 El Aldeano - Noches Perdidas - перевод текста песни на немецкий

Noches Perdidas - Al2 El Aldeanoперевод на немецкий




Noches Perdidas
Verlorene Nächte
Esta
Dies hier
Si-si-si-si
Ja-ja-ja-ja
Hip hop
Hip Hop
Musica
Musik
Si-si-si-si
Ja-ja-ja-ja
Para escuchar
Zum Hören
Hip hop
Hip Hop
Para sentir
Zum Fühlen
El baile de las neuronas
Der Tanz der Neuronen
Si si si hip hip-hop
Ja ja ja Hip Hip-Hop
You you aja vamos you
You you aha los geht's you
Escuchame
Hör mir zu
Mira cuando una verdad es real jamas tiene varias versiones
Schau, wenn eine Wahrheit echt ist, hat sie niemals mehrere Versionen
(Jamas)
(Niemals)
Para cuestionarse sobran pocas y pocas tienen razones
Um sich zu hinterfragen, gibt es wenig Anlass, und Weniges hat Gründe.
Entre signos de interrogacion siempre estara el hombre
Zwischen Fragezeichen wird immer der Mensch stehen
Que es por muchos apoyado, amado y se ha ganado un nombre
Der von vielen unterstützt, geliebt wird und sich einen Namen gemacht hat
Ya no hay nada que me asombre todo es por un interes
Es gibt nichts mehr, was mich überrascht, alles geschieht aus Interesse
Tampoco hay mucha dieferencia entre usted y su Mp3
Es gibt auch keinen großen Unterschied zwischen dir und deinem MP3
Todo esta al reves incluso hasta el reloj del alma
Alles steht Kopf, sogar die Uhr der Seele
Del regreso al salvajismo embarcas vas y no sueltas tu ancla
Zurück zur Wildheit gehst du an Bord, aber deinen Anker lässt du nicht los
Zona de paz afincas con la mente clara, que al mal tiempo
Du lässt dich in einer Friedenszone nieder, mit klarem Verstand;
Buena cara no¡¡ al mal tiempo mucha buena
bei schlechtem Wetter gute Miene? Nein! Bei schlechtem Wetter braucht es viel Gutes!
Para muchos el amor siempre biene acompañado de un sujeto,
Für viele kommt die Liebe immer begleitet von einer Person,
De un boleto y de objetos inanimados, queda demostrado
einem Ticket und leblosen Gegenständen, das ist bewiesen
Que compra dolor todo ya hasta la sencilles un lujo, otro
Dass man mit allem Schmerz kauft, sogar Einfachheit ist ein Luxus, ein weiterer
Flujo de esta ciudad, surgo de esta realidad negarme a ella es
Strom dieser Stadt; ich entstehe aus dieser Realität, sie zu leugnen ist
Cobardia se bien que no es la mas bella ni en sueños pero es la
Feigheit. Ich weiß gut, dass sie nicht die Schönste ist, nicht einmal in Träumen, aber sie ist
Mia los dias llegan, se van y dejan rejas y canas
meine. Die Tage kommen, gehen und hinterlassen Gitter und graue Haare
Hasta que el sol pierde las ganas de asomarse en tu ventana
Bis die Sonne die Lust verliert, in dein Fenster zu schauen
Y la cama se hace un mundo que va rumbo al vacio dedicado
Und das Bett wird zu einer Welt, die ins Leere steuert, gewidmet
Al viajero mas que fue mucho mas que mi tio
dem Reisenden, der viel mehr war als nur mein Onkel
Nos hemos vuelto frios, la ira nos conduce, no hay arma
Wir sind kalt geworden, der Zorn leitet uns, es gibt keine Waffe,
Que mate a un hombre sino hay otro que la use
die einen Menschen tötet, wenn es keinen anderen gibt, der sie benutzt
El cementerio sin cruces se sigue tragando vidas
Der Friedhof ohne Kreuze verschlingt weiterhin Leben
Que mueren buscando un cambio y terminan en la barriga
Die sterben auf der Suche nach Veränderung und in dem Bauch
De un animal, con afilados dientes llamado tiburon
eines Tieres mit scharfen Zähnen enden, genannt Hai
¡Aclaracion los hay terrestres!
Klarstellung: Es gibt sie auch an Land!
Es deprimente como la gente se engaña y le quitan a la muerte
Es ist deprimierend, wie die Leute sich selbst betrügen und dem Tod
El placer de usar la guadaña
die Freude nehmen, die Sense zu benutzen
Se baña el planeta en sangre las madres crece la histeria
Der Planet badet in Blut, bei den Müttern wächst die Hysterie
Sus hijos son amamantados con el seno de la miseria
Ihre Kinder werden an der Brust des Elends gestillt
La felicidad padece de una anemia incontrolable
Das Glück leidet an einer unkontrollierbaren Anämie
En mi aldea flachea menos que una camara desechable
In meinem Dorf blitzt es seltener als eine Einwegkamera
Esss tan desagradable lo que esta sucediendo, unos se comen
Es ist so unangenehm, was passiert, einige fressen
El ... y otros disfrutan viendo, que si el pueblo es honrado
den ... und andere genießen es zuzusehen, dass, wenn das Volk ehrlich
Y el gobierno es corrupto el orden de los factores si altera
ist und die Regierung korrupt, die Reihenfolge der Faktoren doch
El producto
das Produkt verändert
/Esta es la cancion de las noches perdidas/x4
/Dies ist das Lied der verlorenen Nächte/x4
Otra noche extraviada entre palabras e inquietudes
Noch eine Nacht verloren zwischen Worten und Unruhen
Que descubri que yo sin mi es como un cielo sin nubes
Ich entdeckte, dass ich ohne mich wie ein Himmel ohne Wolken bin
Que pude ser mejor, pero hoy repito emocionado (¿ke cosa?)
Dass ich besser hätte sein können, aber heute wiederhole ich bewegt (Was denn?)
Benditos sean los golpes que por torpe la vida me ha dado
Gesegnet seien die Schläge, die das Leben mir wegen meiner Tollpatschigkeit versetzt hat
Me han acusado de no haber estudiado, pero para ser
Man hat mich beschuldigt, nicht studiert zu haben, aber um
Honrado no hace falta tener 12 grados
ehrlich zu sein, braucht man keine 12 Abschlüsse
Me ha escuchado compañero sin conceptos
Hör mir zu, Freund, ohne Konzepte
El nivel escolar jamas define sentimientos
Das Bildungsniveau definiert niemals Gefühle
Yo no soy perfecto,(no-no-no-no), los abogados tampoco (tampoco)
Ich bin nicht perfekt (nein-nein-nein-nein), die Anwälte auch nicht (auch nicht)
Y eske hoy ser natural es igual ke ser un tipo loko
Und Tatsache ist, heute natürlich zu sein ist dasselbe wie ein verrückter Typ zu sein
Prendio los focos el auto de la amargura
Das Auto der Verbitterung schaltete die Scheinwerfer ein
Y su luz tenue cubrio la avenida de mis dudas
Und sein schwaches Licht bedeckte die Allee meiner Zweifel
Se desnuda la ignorancia en la mirada de las nuevas generaciones
Die Ignoranz entblößt sich im Blick der neuen Generationen
Que no saben lo ke es paz, pues las drogas y otras mie-rdas
Die nicht wissen, was Frieden ist, denn Drogen und anderer Scheiß
Como el dolar hicieron daño, ahora su parte humana no
wie der Dollar haben Schaden angerichtet, jetzt funktioniert ihr menschlicher Teil nicht
Funciona, convulsionas cuando mi version del cuento has de
Du krampfst, wenn du meine Version der Geschichte
Escuchar porke es real como un video de traumas sin editar
hören musst, denn sie ist real wie ein unbearbeitetes Video von Traumata
Voy a parar de hablar cuando a mi se me antoje
Ich werde aufhören zu reden, wann immer es mir passt
La vida es una prision donde el dolor al llegar nos recoge
Das Leben ist ein Gefängnis, wo der Schmerz uns bei der Ankunft abholt
Se congestionan las lineas sanguineas de alcohol
Die Blutbahnen verstopfen durch Alkohol
El dinero es el control del descontrol (¿Oyo?)
Geld ist die Kontrolle der Unkontrolliertheit (Gehört?)
Se ke le suena fuerte (ja ja) Si o pongale coño
Ich weiß, das klingt hart (ha ha). Ja, also hör verdammt nochmal zu!
En la aldea (¿ke?) llevando a cabo (¿ke cosa?)
Im Dorf (Was?), dabei (Was denn?),
Su propia batalla de ideas (Nos fuimos)
seinen eigenen Kampf der Ideen auszuführen (Wir sind weg).
/Esta es la cancion de las noches perdidas/x4
/Dies ist das Lied der verlorenen Nächte/x4
Yo creo...
Ich glaube...
Mejor no t digo na
Besser, ich sag dir nix.





Авторы: Rodriguez Baquero Aldo Roberto


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.