Al2 El Aldeano - Noches Perdidas - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Al2 El Aldeano - Noches Perdidas




Noches Perdidas
Lost Nights
Esta
This
Si-si-si-si
Yes-yes-yes-yes
Hip hop
Hip hop
Musica
Music
Si-si-si-si
Yes-yes-yes-yes
Para escuchar
To listen to
Hip hop
Hip hop
Para sentir
To feel
El baile de las neuronas
The dance of the neurons
Si si si hip hip-hop
Yes yes yes hip hip-hop
You you aja vamos you
You you aja let's go you
Escuchame
Listen to me
Mira cuando una verdad es real jamas tiene varias versiones
Look when a truth is real it never has several versions
(Jamas)
(Never)
Para cuestionarse sobran pocas y pocas tienen razones
To question, few remain and few have reasons
Entre signos de interrogacion siempre estara el hombre
Among question marks there will always be the man
Que es por muchos apoyado, amado y se ha ganado un nombre
Who is supported by many, loved and has earned a name
Ya no hay nada que me asombre todo es por un interes
Nothing amazes me anymore, everything is out of interest
Tampoco hay mucha dieferencia entre usted y su Mp3
There is also not much difference between you and your Mp3
Todo esta al reves incluso hasta el reloj del alma
Everything is upside down, even the clock of the soul
Del regreso al salvajismo embarcas vas y no sueltas tu ancla
From the return to savagery you embark, you go and you don't release your anchor
Zona de paz afincas con la mente clara, que al mal tiempo
Zone of peace you settle with a clear mind, that in bad weather
Buena cara no¡¡ al mal tiempo mucha buena
Good face no!! in bad weather a lot of good
Para muchos el amor siempre biene acompañado de un sujeto,
For many, love always comes accompanied by a subject,
De un boleto y de objetos inanimados, queda demostrado
Of a ticket and inanimate objects, it is shown
Que compra dolor todo ya hasta la sencilles un lujo, otro
That buying pain everything already even simplicity a luxury, another
Flujo de esta ciudad, surgo de esta realidad negarme a ella es
Flow of this city, I emerge from this reality, denying it is
Cobardia se bien que no es la mas bella ni en sueños pero es la
Cowardice, I know well that it is not the most beautiful even in dreams, but it is the
Mia los dias llegan, se van y dejan rejas y canas
Mine the days come, they go and leave bars and gray hair
Hasta que el sol pierde las ganas de asomarse en tu ventana
Until the sun loses the desire to appear in your window
Y la cama se hace un mundo que va rumbo al vacio dedicado
And the bed becomes a world that is heading towards the void dedicated
Al viajero mas que fue mucho mas que mi tio
To the traveler more than it was much more than my uncle
Nos hemos vuelto frios, la ira nos conduce, no hay arma
We have become cold, anger drives us, there is no weapon
Que mate a un hombre sino hay otro que la use
That kills a man, but there is another that uses it
El cementerio sin cruces se sigue tragando vidas
The cemetery without crosses continues to swallow lives
Que mueren buscando un cambio y terminan en la barriga
That die looking for a change and end up in the belly
De un animal, con afilados dientes llamado tiburon
Of an animal, with sharp teeth called shark
¡Aclaracion los hay terrestres!
¡Clarification there are terrestrial ones!
Es deprimente como la gente se engaña y le quitan a la muerte
It's depressing how people deceive themselves and take away from death
El placer de usar la guadaña
The pleasure of using the scythe
Se baña el planeta en sangre las madres crece la histeria
The planet bathes in blood, the mothers' hysteria grows
Sus hijos son amamantados con el seno de la miseria
Their children are breastfed with the breast of misery
La felicidad padece de una anemia incontrolable
Happiness suffers from an uncontrollable anemia
En mi aldea flachea menos que una camara desechable
In my village it flickers less than a disposable camera
Esss tan desagradable lo que esta sucediendo, unos se comen
It's so unpleasant what's happening, some eat each other
El ... y otros disfrutan viendo, que si el pueblo es honrado
The... and others enjoy watching, that if the people are honored
Y el gobierno es corrupto el orden de los factores si altera
And the government is corrupt the order of the factors if it alters
El producto
The product
/Esta es la cancion de las noches perdidas/x4
/This is the song of the lost nights/x4
Otra noche extraviada entre palabras e inquietudes
Another night lost between words and concerns
Que descubri que yo sin mi es como un cielo sin nubes
That I discovered that I without me is like a sky without clouds
Que pude ser mejor, pero hoy repito emocionado (¿ke cosa?)
That I could be better, but today I repeat excitedly (what?)
Benditos sean los golpes que por torpe la vida me ha dado
Blessed be the blows that life has given me for being clumsy
Me han acusado de no haber estudiado, pero para ser
They have accused me of not having studied, but to be
Honrado no hace falta tener 12 grados
Honorable, it is not necessary to have 12 degrees
Me ha escuchado compañero sin conceptos
He has heard me partner without concepts
El nivel escolar jamas define sentimientos
School level never defines feelings
Yo no soy perfecto,(no-no-no-no), los abogados tampoco (tampoco)
I'm not perfect,(no-no-no-no), lawyers aren't either (either)
Y eske hoy ser natural es igual ke ser un tipo loko
And it's just that today being natural is the same as being a crazy guy
Prendio los focos el auto de la amargura
The car of bitterness turned on the spotlights
Y su luz tenue cubrio la avenida de mis dudas
And its dim light covered the avenue of my doubts
Se desnuda la ignorancia en la mirada de las nuevas generaciones
Ignorance is stripped naked in the eyes of new generations
Que no saben lo ke es paz, pues las drogas y otras mie-rdas
That don't know what peace is, because drugs and other mie-rdas
Como el dolar hicieron daño, ahora su parte humana no
Like the dollar they did damage, now their human part does not
Funciona, convulsionas cuando mi version del cuento has de
Works, convulsions when my version of the story you have to
Escuchar porke es real como un video de traumas sin editar
Listen because it's real like an unedited video of trauma
Voy a parar de hablar cuando a mi se me antoje
I'm going to stop talking when I feel like it
La vida es una prision donde el dolor al llegar nos recoge
Life is a prison where pain picks us up upon arrival
Se congestionan las lineas sanguineas de alcohol
The bloodlines become congested with alcohol
El dinero es el control del descontrol (¿Oyo?)
Money is the control of being out of control (Hear?)
Se ke le suena fuerte (ja ja) Si o pongale coño
I know it sounds strong to you (ha ha) Yes or put coño
En la aldea (¿ke?) llevando a cabo (¿ke cosa?)
In the village (what?) carrying out (what thing?)
Su propia batalla de ideas (Nos fuimos)
Your own battle of ideas (We're gone)
/Esta es la cancion de las noches perdidas/x4
/This is the song of the lost nights/x4
Yo creo...
I believe...
Mejor no t digo na
Better not tell you anything





Авторы: Rodriguez Baquero Aldo Roberto


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.