Al2 El Aldeano - Quien - перевод текста песни на немецкий

Quien - Al2 El Aldeanoперевод на немецкий




Quien
Wer
Cubanos torturados injustamente en bahamas
Kubaner, ungerechtfertigt auf den Bahamas gefoltert
Y quien carga con eso dime fidel castro obama?
Und wer trägt die Last dafür, sag es mir, Fidel Castro, Obama?
El papa nuevo de ahora mismo es argentino que bueno pa ver si Dios va estar mas cerca de los latinos
Der neue Papst ist jetzt Argentinier, wie gut, um zu sehen, ob Gott den Latinos näher sein wird
La prensa es un engaño fuck you la tv celia cruz no pudo entrar a cuba que entra hasta jay z
Die Presse ist ein Betrug, fick dich, das Fernsehen. Celia Cruz durfte nicht nach Kuba einreisen, aber sogar Jay-Z kommt rein
Las cosas son asi y asi van a estar un buen tiempo hasta que surga un man b que luche con sentimiento
Die Dinge sind so und so werden sie eine ganze Weile bleiben, bis ein Mann auftaucht, der mit Gefühl kämpft
Y quien paga los muertos? los muertos del lado de alla? los muertos somos los vivos callados del lado de aca
Und wer bezahlt für die Toten? Die Toten von drüben? Die Toten sind wir, die schweigenden Lebenden von hier
Quien carga con el cerelade minima papa y la mano de golpes que dieron en el velorio pa' alla
Wer trägt die Last für das bisschen Cerelac, und die vielen Schläge, die bei der Totenwache dort drüben verteilt wurden?
Y quien cargo los cubos de agua? quien cargo las cajas de los que arroyo una guagua?
Und wer trug die Wassereimer? Wer trug die Kisten derer, die ein Bus überfahren hat?
Quien cargo con esos niños que murieron en la calle chaquetiando la comida y el dinero?
Wer trug die Last für jene Kinder, die auf der Straße starben, beim Betteln um Essen und Geld?
Quien se quedo con la esperanza quien carga con el dolor ud en donde en la panza quien carga con las añoranzas
Wer blieb mit der Hoffnung zurück, wer trägt den Schmerz, du, wo, im Bauch? Wer trägt die Sehnsüchte?
Dime en libros burro don quijote o sancho panza
Sag mir, in Büchern, Esel, Don Quijote oder Sancho Panza?
De quien sera ese maletin que veo que nadie lo coje asere ni siquiera pal trajin
Wem gehört wohl dieser Aktenkoffer, den ich sehe, den niemand nimmt, Kumpel, nicht einmal für den Alltag?
De quien sera ese maletin que tiene adentro un libro que cuenta de un dolor sin fin,
Wem gehört wohl dieser Aktenkoffer, der innen ein Buch hat, das von endlosem Schmerz erzählt,
De quien sera ese maletin que muchos pueden ponersen pero a todos no les entra con ese suin
Wem gehört wohl dieser Aktenkoffer, den viele anprobieren können, aber nicht allen passt er mit diesem Stil?
De quien sera ese maletin que dice afuera potencias y adentro no tiene man ni un botiquin
Wem gehört wohl dieser Aktenkoffer, auf dem außen "Mächte" steht und innen nicht mal ein Verbandskasten ist, Mann?
El que pone un muerto es por que le sobra un vivo y cuando sobra un vivo es por que hace falta un muerto
Wer einen Toten verursacht, tut es, weil er einen Lebenden zu viel hat, und wenn ein Lebender zu viel ist, dann fehlt ein Toter
Hay un pila e muertos que deberian de estar vivos y tonga e vivos que deberian de estar muertos
Es gibt einen Haufen Toter, die leben sollten, und eine Menge Lebender, die tot sein sollten
Hay quien se hace el vivo haciendose el medio muerto hay quien esta mucho mas muerto que vivo
Es gibt welche, die sich lebendig stellen, indem sie sich halbtot geben; es gibt welche, die viel mehr tot als lebendig sind
Hay muchos que no sean muerto que de milagro estan vivos que mientras se encuentro vivos le den las gracias a sus muertos
Es gibt viele, die nicht gestorben sind, die wie durch ein Wunder leben, die, solange sie leben, ihren Toten danken sollen
Cuantos no se han muerto pudiendo estar vivos cuantos de los vivos no amaneceremos muertos
Wie viele sind nicht gestorben, die leben könnten? Wie viele von uns Lebenden werden nicht tot aufwachen?
Cuantos muertos faltan pa' sentirnos vivos cuantos de los vivos no tiene el corazon muerto
Wie viele Tote fehlen noch, damit wir uns lebendig fühlen? Wie viele der Lebenden haben kein totes Herz?





Авторы: Rodriguez Baquero Aldo Roberto


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.