Al2 El Aldeano - Qué Puedo Hacer Yo - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Al2 El Aldeano - Qué Puedo Hacer Yo




Qué Puedo Hacer Yo
Что я могу сделать
Y qué puedo hacer yo,
И что могу сделать я,
Si quieres irte.
Если ты хочешь уйти.
Tan solo darte las gracias y luego decirte adiós
Только поблагодарить тебя и потом сказать прощай
Y un último beso más pedirte.
И ещё последний поцелуй попросить.
No quiero tocarte, no,
Я не хочу тебя касаться, нет,
Yo quiero sentirte.
Я хочу тебя чувствовать.
Pero a mi me basta con haberte hecho el amor,
Но мне достаточно того, что я сделал с тобой любовь,
Lo que sentía tenía que decirte.
То, что чувствовал, я должен был тебе сказать.
Por mi está bien lo que digas o decidas,
Для меня не имеет значения, что ты скажешь или решишь,
Pero que me arranque el sentimiento vivo no me pidas.
Но не проси меня души живой лишить.
Te lo repito por si se te olvida,
Повторяю тебе, в случае, если ты забыла,
Me quisiste pa pasar un rato, yo aún te quiero pa pasar la vida.
Ты хотела на время со мной провести, а я до сих пор хочу всю жизнь с тобой быть.
No me siento mal, se que mi alma está en un lio,
Я не чувствую себя плохо, знаю, что моя душа в смятении,
Ahora puedes ver como entre mis lágrimas sonrio.
Теперь ты можешь увидеть, как я улыбаюсь сквозь мои слёзы.
Porque en el instante que tus labios rosaron los míos,
Потому что в тот момент, когда твои губы коснулись моих,
Sentí que era como un pez, que alguien devolvía al río.
Я почувствовал себя как рыба, которую кто-то вернул в реку.
Te entiendo de verdad, no pasa nada te lo digo,
Я тебя по-настоящему понимаю, ничего страшного, я говорю,
Te doy gracias por dejarme ser de tu ser testigo.
Я благодарю тебя за то, что ты допустила меня к созерцанию твоей сути.
Quizás crees que podemos incluso ser amigos,
Возможно, ты думаешь, что мы можем быть даже друзьми,
Pero yo no puedo, porque yo quiero estar contigo.
Но я не могу, потому что я хочу быть с тобой.
Perdón por quedarme con tantos deseos de amarte,
Прости, что я остался со столькими желаниями любить тебя,
Y aferrarme a ti, cómo si de mi fueras parte.
И привязался к тебе, как будто бы ты была моей частью.
Me dijiste que me amabas, pero es mejor que me aparte,
Ты сказала, что любишь меня, но лучше мне уйти,
Mas yo te amo de aquí a la Luna y de la Luna a Marte.
Но я люблю тебя отсюда до Луны и от Луны до Марса.
Pero, no te atormentes, yo no te voy a buscar,
Но не мучайся, я не буду тебя искать,
No hace falta que me digas, se bien cuál es mi lugar.
Не нужно мне говорить, я хорошо знаю своё место.
Mas quisiera abrazarte cada día al respirar
Но я хотел бы обнимать тебя каждый день, дыша,
Y encontrarme con tus ojos en la cama al despertar.
И встречаться с твоими глазами в постели при пробуждении.
Con el destino no se discute, estoy claro,
С судьбой не спорят, это я понял,
Pero cómo olvidar las cosas que nos pasaron.
Но как забыть то, что с нами произошло.
Porque yo sentí que del cielo los astros bajaron,
Потому что я почувствовал, как с небес звезды спустились,
Cuando en el camino Mami nuestras vidas se cruzaron.
Когда на пути, дорогая, наши жизни пересеклись.
Voy a recordar en calma, cada instante que viví,
Я буду спокойно вспоминать каждое мгновение, что я прожил,
Cuando quiera ver tu rostro, sonriendo para mi.
Когда я захочу увидеть твоё лицо, улыбающееся для меня.
Tus besos son mis secretos, mi ser es tuyo completo, si,
Твои поцелуи мои секреты, моё существо принадлежит тебе целиком, да,
No me mires, solo verte, que me duele, te lo pido.
Не смотри на меня, только вид тебя, заставляет меня страдать, я прошу тебя.
Qué puedo hacer yo, si no quepo en tu burbuja
Что я могу сделать, если я не помещаюсь в твою сферу
Y tu luz no es para mi.
И твой свет не для меня.
Qué puedo hacer yo, si tus ojos mi alma embrujan
Что я могу сделать, если твои глаза завораживают мою душу
Y me enamoré de ti.
И я влюбился в тебя.
Qué puedo hacer yo, si en tu rostro se dibuja
Что я могу сделать, если на твоём лице написано
Esta poesía que escribí, que puedo hacer yo.
Это стихотворение, которое я написал, что я могу сделать.
Y qué puedo hacer yo, sino ser un caballero
И что я могу сделать, как не быть джентльменом
Y darte un beso en la mano mientras me quito el sombrero.
И поцеловать твою руку, снимая шляпу.
Te abrí las puertas de mi corazón siendo sincero
Я открыл двери своего сердца, будучи искренним,
Y también te las abro para que te vayas aunque no quiero.
И также открываю их для тебя, чтобы ты ушла, хотя я этого не хочу.
sabes que te quiero, que me gustas, me fascinas,
Ты знаешь, что я тебя люблю, что ты мне нравишься, ты меня завораживаешь,
Que tu luz me da en los ojos y el camino se ilumina.
Что твой свет бьет мне в глаза, и путь освещается.
Que tu risa hace que nazca un ángel otra vez en mi ruinas,
Что твой смех заставляет снова родиться ангела в моих руинах,
Por eso quisiera preguntarte ...
Поэтому я хотел бы спросить тебя ...
Qué puedo hacer yo, y yo
Что я могу сделать, и я
Qué puedo hacer yo, y yo
Что я могу сделать, и я
Y qué puedo hacer yo,
И что я могу сделать,
Si quieres irte.
Если ты хочешь уйти.
Tan solo darte las gracias y luego decirte adiós
Только поблагодарить тебя и потом сказать прощай
Y un último beso más pedirte.
И ещё последний поцелуй попросить.
No quiero tocarte, no,
Я не хочу тебя касаться, нет,
Yo quiero sentirte.
Я хочу тебя чувствовать.
Pero a mi me basta con haberte hecho el amor,
Но мне достаточно того, что я сделал с тобой любовь,
Lo que sentía tenía que decirte.
То, что чувствовал, я должен был тебе сказать.





Авторы: Aldo Roberto Rodriguez Baquero


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.