Текст и перевод песни Al2 El Aldeano - Qué Puedo Hacer Yo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Qué Puedo Hacer Yo
Что я могу сделать
Y
qué
puedo
hacer
yo,
И
что
могу
сделать
я,
Si
tú
quieres
irte.
Если
ты
хочешь
уйти.
Tan
solo
darte
las
gracias
y
luego
decirte
adiós
Только
поблагодарить
тебя
и
потом
сказать
прощай
Y
un
último
beso
más
pedirte.
И
ещё
последний
поцелуй
попросить.
No
quiero
tocarte,
no,
Я
не
хочу
тебя
касаться,
нет,
Yo
quiero
sentirte.
Я
хочу
тебя
чувствовать.
Pero
a
mi
me
basta
con
haberte
hecho
el
amor,
Но
мне
достаточно
того,
что
я
сделал
с
тобой
любовь,
Lo
que
sentía
tenía
que
decirte.
То,
что
чувствовал,
я
должен
был
тебе
сказать.
Por
mi
está
bien
lo
que
tú
digas
o
decidas,
Для
меня
не
имеет
значения,
что
ты
скажешь
или
решишь,
Pero
que
me
arranque
el
sentimiento
vivo
no
me
pidas.
Но
не
проси
меня
души
живой
лишить.
Te
lo
repito
por
si
se
te
olvida,
Повторяю
тебе,
в
случае,
если
ты
забыла,
Me
quisiste
pa
pasar
un
rato,
yo
aún
te
quiero
pa
pasar
la
vida.
Ты
хотела
на
время
со
мной
провести,
а
я
до
сих
пор
хочу
всю
жизнь
с
тобой
быть.
No
me
siento
mal,
se
que
mi
alma
está
en
un
lio,
Я
не
чувствую
себя
плохо,
знаю,
что
моя
душа
в
смятении,
Ahora
puedes
ver
como
entre
mis
lágrimas
sonrio.
Теперь
ты
можешь
увидеть,
как
я
улыбаюсь
сквозь
мои
слёзы.
Porque
en
el
instante
que
tus
labios
rosaron
los
míos,
Потому
что
в
тот
момент,
когда
твои
губы
коснулись
моих,
Sentí
que
era
como
un
pez,
que
alguien
devolvía
al
río.
Я
почувствовал
себя
как
рыба,
которую
кто-то
вернул
в
реку.
Te
entiendo
de
verdad,
no
pasa
nada
te
lo
digo,
Я
тебя
по-настоящему
понимаю,
ничего
страшного,
я
говорю,
Te
doy
gracias
por
dejarme
ser
de
tu
ser
testigo.
Я
благодарю
тебя
за
то,
что
ты
допустила
меня
к
созерцанию
твоей
сути.
Quizás
tú
crees
que
podemos
incluso
ser
amigos,
Возможно,
ты
думаешь,
что
мы
можем
быть
даже
друзьми,
Pero
yo
no
puedo,
porque
yo
quiero
estar
contigo.
Но
я
не
могу,
потому
что
я
хочу
быть
с
тобой.
Perdón
por
quedarme
con
tantos
deseos
de
amarte,
Прости,
что
я
остался
со
столькими
желаниями
любить
тебя,
Y
aferrarme
a
ti,
cómo
si
tú
de
mi
fueras
parte.
И
привязался
к
тебе,
как
будто
бы
ты
была
моей
частью.
Me
dijiste
que
me
amabas,
pero
es
mejor
que
me
aparte,
Ты
сказала,
что
любишь
меня,
но
лучше
мне
уйти,
Mas
yo
te
amo
de
aquí
a
la
Luna
y
de
la
Luna
a
Marte.
Но
я
люблю
тебя
отсюда
до
Луны
и
от
Луны
до
Марса.
Pero,
no
te
atormentes,
yo
no
te
voy
a
buscar,
Но
не
мучайся,
я
не
буду
тебя
искать,
No
hace
falta
que
me
digas,
se
bien
cuál
es
mi
lugar.
Не
нужно
мне
говорить,
я
хорошо
знаю
своё
место.
Mas
quisiera
abrazarte
cada
día
al
respirar
Но
я
хотел
бы
обнимать
тебя
каждый
день,
дыша,
Y
encontrarme
con
tus
ojos
en
la
cama
al
despertar.
И
встречаться
с
твоими
глазами
в
постели
при
пробуждении.
Con
el
destino
no
se
discute,
estoy
claro,
С
судьбой
не
спорят,
это
я
понял,
Pero
cómo
olvidar
las
cosas
que
nos
pasaron.
Но
как
забыть
то,
что
с
нами
произошло.
Porque
yo
sentí
que
del
cielo
los
astros
bajaron,
Потому
что
я
почувствовал,
как
с
небес
звезды
спустились,
Cuando
en
el
camino
Mami
nuestras
vidas
se
cruzaron.
Когда
на
пути,
дорогая,
наши
жизни
пересеклись.
Voy
a
recordar
en
calma,
cada
instante
que
viví,
Я
буду
спокойно
вспоминать
каждое
мгновение,
что
я
прожил,
Cuando
quiera
ver
tu
rostro,
sonriendo
para
mi.
Когда
я
захочу
увидеть
твоё
лицо,
улыбающееся
для
меня.
Tus
besos
son
mis
secretos,
mi
ser
es
tuyo
completo,
si,
Твои
поцелуи
— мои
секреты,
моё
существо
принадлежит
тебе
целиком,
да,
No
me
mires,
solo
verte,
que
me
duele,
te
lo
pido.
Не
смотри
на
меня,
только
вид
тебя,
заставляет
меня
страдать,
я
прошу
тебя.
Qué
puedo
hacer
yo,
si
no
quepo
en
tu
burbuja
Что
я
могу
сделать,
если
я
не
помещаюсь
в
твою
сферу
Y
tu
luz
no
es
para
mi.
И
твой
свет
не
для
меня.
Qué
puedo
hacer
yo,
si
tus
ojos
mi
alma
embrujan
Что
я
могу
сделать,
если
твои
глаза
завораживают
мою
душу
Y
me
enamoré
de
ti.
И
я
влюбился
в
тебя.
Qué
puedo
hacer
yo,
si
en
tu
rostro
se
dibuja
Что
я
могу
сделать,
если
на
твоём
лице
написано
Esta
poesía
que
escribí,
que
puedo
hacer
yo.
Это
стихотворение,
которое
я
написал,
что
я
могу
сделать.
Y
qué
puedo
hacer
yo,
sino
ser
un
caballero
И
что
я
могу
сделать,
как
не
быть
джентльменом
Y
darte
un
beso
en
la
mano
mientras
me
quito
el
sombrero.
И
поцеловать
твою
руку,
снимая
шляпу.
Te
abrí
las
puertas
de
mi
corazón
siendo
sincero
Я
открыл
двери
своего
сердца,
будучи
искренним,
Y
también
te
las
abro
para
que
te
vayas
aunque
no
quiero.
И
также
открываю
их
для
тебя,
чтобы
ты
ушла,
хотя
я
этого
не
хочу.
Tú
sabes
que
te
quiero,
que
me
gustas,
me
fascinas,
Ты
знаешь,
что
я
тебя
люблю,
что
ты
мне
нравишься,
ты
меня
завораживаешь,
Que
tu
luz
me
da
en
los
ojos
y
el
camino
se
ilumina.
Что
твой
свет
бьет
мне
в
глаза,
и
путь
освещается.
Que
tu
risa
hace
que
nazca
un
ángel
otra
vez
en
mi
ruinas,
Что
твой
смех
заставляет
снова
родиться
ангела
в
моих
руинах,
Por
eso
quisiera
preguntarte
...
Поэтому
я
хотел
бы
спросить
тебя
...
Qué
puedo
hacer
yo,
y
yo
Что
я
могу
сделать,
и
я
Qué
puedo
hacer
yo,
y
yo
Что
я
могу
сделать,
и
я
Y
qué
puedo
hacer
yo,
И
что
я
могу
сделать,
Si
tú
quieres
irte.
Если
ты
хочешь
уйти.
Tan
solo
darte
las
gracias
y
luego
decirte
adiós
Только
поблагодарить
тебя
и
потом
сказать
прощай
Y
un
último
beso
más
pedirte.
И
ещё
последний
поцелуй
попросить.
No
quiero
tocarte,
no,
Я
не
хочу
тебя
касаться,
нет,
Yo
quiero
sentirte.
Я
хочу
тебя
чувствовать.
Pero
a
mi
me
basta
con
haberte
hecho
el
amor,
Но
мне
достаточно
того,
что
я
сделал
с
тобой
любовь,
Lo
que
sentía
tenía
que
decirte.
То,
что
чувствовал,
я
должен
был
тебе
сказать.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aldo Roberto Rodriguez Baquero
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.