Al2 El Aldeano - Reality Flow X - перевод текста песни на немецкий

Reality Flow X - Al2 El Aldeanoперевод на немецкий




Reality Flow X
Reality Flow X
El Samu esta en las bases
El Samu ist an den Beats
La Cueva esta en la casa
La Cueva ist im Haus
Tienen que correr los muebles
Ihr müsst die Möbel beiseite schieben
¡vamos!
Los geht's!
Y a por las redes no me echen guaperia
Und versucht mir nicht über die sozialen Netzwerke dumm zu kommen, Süße
Que yo ando solo por la calle to' los días fumando maría
Ich bin jeden Tag alleine auf der Straße und rauche mein Gras
Lo mismo por Tampa Bay que por Hialeah
Egal ob in Tampa Bay oder in Hialeah
Todos saben que conmigo no que es con la pinga mia
Jeder weiß, dass es nicht mit mir, sondern mit meinem Ding abgeht
Muchos dijeron
Viele sagten
"Que bueno El Aldeano seguro en la yuma por fin se quedo"
"Wie gut, dass El Aldeano endlich in den USA geblieben ist"
"Ese no rapea más nunca
"Der wird nie wieder rappen
La Coca Cola del olvido tomó"
Er hat die Coca Cola des Vergessens getrunken"
Pero El Aldeano salió de la droga
Aber El Aldeano hat die Drogen hinter sich gelassen
Y de su gente jamás se olvidó
Und seine Leute hat er nie vergessen
Y desde mi casa les tengo las nalgas con hipo
Und von meinem Zuhause aus bringe ich eure Hintern zum Schluckauf
Si vivo con puro Hip Hop
Ich lebe nur mit purem Hip Hop
y tu equipo recojan, se mojan, no aflojan
Du und dein Team, ihr macht euch nass, gebt nicht nach
Mi lírica los incomoda, no jodan, lo mío es cultura lo tuyo es la moda
Meine Lyrik stört euch, hört auf, meins ist Kultur, deins ist Mode
Me defeco en toda mi broda
Ich scheiße auf euch alle, meine Süße
No quieras parar lo que traigo porque es pura magia mostrando destreza
Versuch nicht, das aufzuhalten, was ich bringe, denn es ist pure Magie, die Können zeigt
Mi cementerio cercado por lanzas y en cada punta una cabeza
Mein Friedhof ist mit Speeren umzäunt und an jeder Spitze ein Kopf
Si me quede ¿pero qué? desde aquí te la echo singao chivatón
Ja, ich bin geblieben, na und? Von hier aus mache ich dich fertig, du verdammter Spitzel
no! desde que parece que tienes parásitos en el barrigón
Du nicht! Seitdem sieht es aus, als hättest du Parasiten im Bauch
Jamás me caí en descaro, pagaron pero no apagaron a mi corazón
Ich bin nie auf deine Unverschämtheit hereingefallen, sie haben bezahlt, aber mein Herz nicht zum Schweigen gebracht
Mi arte no tiene competencia y tampoco comparación
Meine Kunst hat keine Konkurrenz und auch keinen Vergleich
No me hablen de números estúpidos quítense que viene la artillería
Redet mir nicht von dummen Zahlen, macht Platz, die Artillerie kommt
La Aldea en la sala de tu casa repartiendo el flow como ensalada fría
La Aldea im Wohnzimmer deines Hauses, verteilt den Flow wie kalten Salat
No paran mi ola de letras en tu cara
Sie können meine Welle von Buchstaben in deinem Gesicht nicht aufhalten
Prepara tu culo y tu rima vacía
Bereite deinen Hintern und deine leeren Reime vor
Que tengo la mía que si se dispara le vas a rezar a la Virgen María
Denn ich habe meine, und wenn die abgefeuert werden, wirst du zur Jungfrau Maria beten
Estoy en mi enfoque, madafocke
Ich bin fokussiert, Motherfucker
Me tiran pero no me igualan
Sie schießen auf mich, aber sie erreichen mich nicht
sabes muy bien
Du weißt genau
Que soy experto en ponerte la fiesta bien mala
Dass ich ein Experte darin bin, deine Party richtig zu verderben
Pólvora en las balas, apunta a tu psiquis
Schießpulver in den Kugeln, ziele auf deine Psyche
El Biggie y el 2pac sintieran orgullo
Biggie und 2Pac wären stolz
Si vieran en vida como a estos raperos farsantes con mi flow destruyo
Wenn sie zu Lebzeiten sehen würden, wie ich diese falschen Rapper mit meinem Flow zerstöre
Escucha esta letra mi bro
Hör dir diesen Text an, mein Freund
Suena cubana no gringa
Er klingt kubanisch, nicht amerikanisch
Apartado al final de mi cueva solo puedes verme los ojos mandinga
Zurückgezogen am Ende meiner Höhle, kannst du nur meine Augen sehen, du Teufel
Metiendo el pecho, los hombros, el talento
Ich gebe alles, Schultern, Talent
Las manos, la vida, la pinga
Hände, Leben, mein bestes Stück
Eso es evidente la gente que habla de otro hace tiempo no singa
Es ist offensichtlich, Leute, die über andere reden, haben schon lange keinen Sex mehr gehabt
La casa del terror te llama
Das Haus des Terrors ruft dich
Tinieblas por doquier
Dunkelheit überall
Con solo mirar los renglones las letras con sangre van a aparecer
Wenn du nur die Zeilen ansiehst, werden die Buchstaben mit Blut erscheinen
Vine a inyectarte mis frases no hay pase, deberías de temer
Ich bin gekommen, um dir meine Sätze einzuflößen, es gibt keine Pause, du solltest dich fürchten
No entres a mi cueva, porque en mi cueva, te puedes perder (ah)
Komm nicht in meine Höhle, denn in meiner Höhle kannst du dich verirren (ah)
Asere no hay límite
Alter, es gibt keine Grenzen
Mi estilo de veras no imite
Versuch nicht, meinen Stil zu imitieren
Los líderes tuyos son títeres
Deine Anführer sind Marionetten
Dime pa' que te comparas ya quítate
Sag mir, warum vergleichst du dich, hör auf damit
Mírate y dime de veras si y tu pandilla no saben muy bien
Sieh dich an und sag mir ehrlich, ob du und deine Gang nicht genau wissen
Que cuando yo estoy cerca entonces el fuego también (ahhh)
Dass, wenn ich in der Nähe bin, auch das Feuer kommt (ahhh)
Me los como sin cuchara, quien me ampara
Ich esse sie ohne Löffel, wer beschützt mich
Aldito dispara fuego en sus caras, nadie me para fuck Che Guevara
Aldito schießt Feuer in ihre Gesichter, niemand hält mich auf, fick Che Guevara
La pinga pa los comunistas conmigo no hay muela ni intriguitas raras
Mein Ding für die Kommunisten, mit mir gibt es kein Gerede oder seltsame Intrigen
Somos una luzzz, que los caminos oscuros de tu mente aclaran (oye)
Wir sind ein Licht, das die dunklen Pfade deines Geistes erhellt (hör zu)
Se prenden las velas solitas
Die Kerzen entzünden sich von selbst
Las musas me ven y se exitan
Die Musen sehen mich und werden erregt
Mis versos se agitan, mi cuerpo levita
Meine Verse regen sich auf, mein Körper schwebt
La inspiración lo amerita
Die Inspiration erfordert es
Yo no me vendo ni el culo les abro
Ich verkaufe mich nicht, noch öffne ich ihnen meinen Hintern
Yo te abro un fuego de pinga mamita
Ich eröffne dir ein verdammtes Feuer, meine Süße
El lugar que me gané lo gané solito y ese solo dios me lo quita
Den Platz, den ich mir verdient habe, habe ich mir alleine verdient und nur Gott kann ihn mir nehmen
De Pikiti Pakiti
Von Pikiti Pakiti
La Aldea en la casa rompiendo
La Aldea im Haus, macht alles kaputt
Compra papitas y siéntate a ver lo que con la pista estoy haciendo que
Kauf dir Chips und setz dich hin, um zu sehen, was ich mit dem Beat mache
En esto a mi nadie me para
Darin kann mich niemand aufhalten
Mi poesía es un hacha y con ella voy a meterte por la cara
Meine Poesie ist eine Axt und damit werde ich dir ins Gesicht schlagen
Cuando empecé a escribir
Als ich anfing zu schreiben
Descubrí que estaba haciendo algo más que contar una historia
Entdeckte ich, dass ich mehr tat, als nur eine Geschichte zu erzählen
La escritura es un arma
Das Schreiben ist eine Waffe
Es más poderosa de lo que jamás podrá ser un puño
Es ist mächtiger, als es eine Faust jemals sein könnte
Vaya Tati, mira que undergound asere
Wow Tati, sieh mal, was für ein Underground, Alter
La aldea
La Aldea
Yaoh!
Yaoh!
Soy un mensajero luzco flow luzco slam
Ich bin ein Botschafter, zeige Flow, zeige Slam
Suelto barras suelto fuego soy Hip Hopper como el Can
Ich lasse Bars fallen, ich lasse Feuer los, ich bin ein Hip-Hopper wie Can
El que te está diciendo que acabo mi historia man
Derjenige, der dir sagt, dass meine Geschichte zu Ende ist, Mann
Dile que también te diga donde hay PISA Alprazolam
Sag ihm, er soll dir auch sagen, wo es PISA Alprazolam gibt
Vivo tranquilo siempre quieto como adorno
Ich lebe ruhig, immer still wie eine Dekoration
Pero todo el que se lanza le hago pasar un bochorno
Aber jedem, der sich mir in den Weg stellt, bereite ich eine Blamage
Me torno un tornado que gira en torno a tu entorno
Ich werde zu einem Tornado, der sich um deine Umgebung dreht
Mi lápiz está más caliente que un preso viendo una porno
Mein Stift ist heißer als ein Häftling, der einen Porno sieht
Retorno y como un globo el ego te lo exploto
Ich kehre zurück und wie einen Ballon lasse ich dein Ego platzen
Mi huracán de letras pasa y deja los lápices rotos
Mein Hurrikan aus Buchstaben zieht vorbei und hinterlässt zerbrochene Stifte
Saquen de la pista sus escritos y sus escrotos
Nehmt eure Schriften und eure Ärsche von der Strecke
Que el avión anda sin frenos y va a aterrizar sin piloto
Denn das Flugzeug hat keine Bremsen und wird ohne Pilot landen
Fenómeno como un terremoto mi lírica atormenta
Ein Phänomen wie ein Erdbeben, meine Lyrik quält
En esto yo soy el demente tu eres el de menta
Darin bin ich der Verrückte, du bist die mit Minze
No hay dealer de bolígrafo el talento no se renta
Es gibt keinen Stiftedealer, Talent kann man nicht mieten
Ni José Luís Cortés juega tan tosco Cenicientas
Nicht einmal José Luís Cortés spielt so derb, Aschenputtel
Su tumba cavan, escuchen mucho a la baba
Sie graben ihr Grab, hört gut auf die Alten
Por mucha entrevista que hagan la dignidad no se lava
Egal wie viele Interviews sie geben, die Würde wird nicht reingewaschen
Dicen que me rompen que con mi carrera acaban
Sie sagen, sie brechen mich, dass sie meine Karriere beenden
Son copitos de nieve cayendo en mi mar de lava
Sie sind Schneeflocken, die in mein Lavameer fallen
Por más que se dopen en sus glúteos dice open
Egal wie sehr sie sich aufputschen, auf ihren Hintern steht "open"
Ustedes a la sandunga y uno tu sabe al galope
Ihr steht auf den langsamen Rhythmus und man weiß, ich steh auf Galopp
Si no son perros de pelea pa' que buscan tope
Wenn ihr keine Kampfhunde seid, warum sucht ihr dann Streit
Asere cien reguetoneros no hacen un solo Hip Hoper
Alter, hundert Reggaetoneros machen keinen einzigen Hip-Hopper
Vine caminando por el camino más largo
Ich bin den längsten Weg gegangen
Despertando a rima limpia sus lápices del letargo
Und habe eure Stifte mit reinem Reim aus dem Schlaf geweckt
Frente al mic, mi jerga y mi argot le es mucho más hardcore
Vor dem Mikrofon ist mein Jargon und mein Slang viel härter
Les dejo las caras, blancas como unas masitas de pargo
Ich lasse eure Gesichter weiß wie ein paar Meerbrassenfilets zurück
Bocina con bazooka
Lautsprecher mit Bazooka
Chequea el contenido
Überprüfe den Inhalt
La consola está sangrando
Die Konsole blutet
Toma agua con azúca'
Trink Wasser mit Zucker
En el timpano una hookah
Eine Shisha im Trommelfell
Poco mojo pa mi yuca
Wenig Soße für meine Yuca
Soy la muerte en forma de flow
Ich bin der Tod in Form von Flow
Respirandote en la nuca
Der dir in den Nacken atmet
Se que tienes sed de fama con cada disputa
Ich weiß, dass du bei jedem Streit nach Ruhm dürstest
Pero asere ustedes están en la liga de las virutas
Aber Alter, ihr seid in der Liga der Holzspäne
Mis musas disfrutan masacrar cuando ejecutan
Meine Musen genießen es zu massakrieren, wenn sie exekutieren
Beben sangre enemiga y mutan, partias de putas
Sie trinken feindliches Blut und mutieren, Haufen von Nutten
Aquí no hay pauta pa estos seres
Hier gibt es keine Regeln für diese Wesen
Aquí lo que hay es pinga por si no lo sabías pa' que te enteres
Hier gibt es nur das beste Stück, falls du es nicht wusstest, damit du es weißt
El mercado y los medios promover arte no quieren
Der Markt und die Medien wollen keine Kunst fördern
Pero aún así la música del barrio no se muere
Aber trotzdem stirbt die Musik des Viertels nicht
La Cueva asere
La Cueva, Alter





Авторы: Aldo Roberto Rodriguez Baquero


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.