Al2 El Aldeano - Respuesta - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Al2 El Aldeano - Respuesta




Respuesta
Answer
Y son respuestas, por si las dudas te estaban apretando el pecho.
These are answers, just in case doubts are weighing down on your chest.
Cuando la vida nos golpea sin derecho son respuestas
When life hits us without mercy, these are answers
A las preguntas que te has hecho, durante tu trecho.
To the questions you've asked yourself along your journey.
Uno no está preparado para comprender a veces,
Sometimes we are not ready to understand,
Entonces nos confundimos y cometemos estupideces.
So we get confused and make mistakes.
Lo importante es aprender aunque nos pese
It is important to learn even if it hurts,
Porque es de la única manera acere que el espíritu nos crece.
Because it's the only way our spirit grows, love.
Para cambiar al cristal primero hizo falta barro,
To get to glass, we first needed clay,
Hay quien para enamorarse primero requiere un tarro,
Some people need a jar before they can fall in love,
Hay quien pa' no beber + tiene que chocar un carro,
Some must crash a car before they can stop drinking,
Y hay quien le hace falta un cáncer para dejar el cigarro.
And some need cancer to quit smoking.
La historia camina, el chisme sólo en la cuadra,
History moves, gossip only within the block,
Hay perros que por morder precisamente no ladran.
There are dogs that bite precisely because they do not bark.
Algunos ojos se cierran para que vien3 se abran,
Some eyes close so that others can open,
Las acciones de la vida son respuestas sin palabras.
Life's actions are answers without words.
Dónde estaba mi familia cuando la necesité,
Where was my family when I needed them,
Donde tenía que estar para que aprendieras que
Where they needed to be so you could learn that
Las personas se equivocan pero es por una razón
People make mistakes, but there's a reason for it
Y esa es la de mostrarnos la enseñanza del perdón.
And that's to show us the teaching of forgiveness.
Hay quien para ver la luz tiene que estar en lo oscuro,
Some need to be in the dark to see the light,
Hay quien para ser buen padre tuvo que crecer sin uno,
Some had to grow up without a father to be a good one,
Hay seres que el sacrificio los ha llevado a la suerte
There are people who sacrifice has brought them luck
Y hay quien para amar la vida tuvo que hablar con la muerte.
And there are those who had to talk to death to love life.
Si tienes la mente confundida, ofuscada,
If your mind is confused, foggy,
Sólo cuentas con la soledad y el frío de tu almohada,
All you have is the solitude and cold of your pillow,
Si no entiendes nada y la gente se te esconde
If you don't understand anything and people are hiding from you,
pregúntale a la vida, que ella siempre te responde.
Just ask life, for it always answers.
Y son respuestas, por si las dudas te estaban apretando el pecho.
These are answers, just in case doubts are weighing down on your chest.
Cuando la vida nos golpea sin derecho son respuestas
When life hits us without mercy, these are answers
A las preguntas que te has hecho, durante tu trecho.
To the questions you've asked yourself along your journey.
Nacimos para emprender el viaje de la esperanza,
We were born to embark on the journey of hope,
Para aprender a poner al ser en una balanza.
To learn how to weigh the being in a balance.
La vida es una carrera donde no todos avanzan,
Life is a race where not all advance,
Cada golpe es un dolor y un dolor una enseñanza.
Each blow is a pain, and each pain a lesson.
La danza de la existencia
The dance of existence
Algunos la bailan con ira y con mentira
Some dance it with anger and lies
Pues otros con la paciencia, como yo,
While others with patience, like me,
Que dejo que todos sigan con su juego
I let everyone keep playing their game
Porque una verdad duele + que una pata' en los huevos.
Because the truth hurts more than a kick in the balls.
Te has preguntado en uno de esos desvelos
Have you ever wondered in one of those sleepless moments,
Qué puede pasar mañana, quién sabe? pa' eso no hay pelo
What might happen tomorrow? Who knows? There's no way to tell.
Por eso cuida tu cría y dale alegría a tus abuelos
So take care of your child and bring joy to your grandparents,
Que hoy tienen los pies en la tierra y mañana el alma en el cielo.
Who have their feet on the ground today, their soul in heaven tomorrow.





Авторы: Aldo Roberto Rodriguez Baquero


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.