Al2 El Aldeano - Retrato Hablado - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Al2 El Aldeano - Retrato Hablado




Retrato Hablado
Словесный портрет
Bum!
Бах!
No tiene rostro ni forma, deforma lo correcto
У него нет лица и формы, он искажает правильное
Y al por mayor, transforma en ficticio lo cierto
И оптом превращает вымысел в истину
Es experto, en corromper todo lo sano
Он мастер по развращению всего здорового
Y hacerte sentir, un robot con rasgos humanos
И заставляет тебя чувствовать себя роботом с человеческими чертами
El cambio el olor a nuevo, por el de las flores
Он изменил запах нового на запах цветов
Puso trozos de ladrillo, donde iban los corazones
Положил куски кирпича туда, где бились сердца
Se fue por encima, de los mas grandes profetas
Он превзошел самых великих пророков
Te durmio, y te cambio, los conceptos por etiquetas
Он усыпил тебя и заменил понятия этикетками
El logro hacer, de tus principios los finales
Он сумел сделать из твоих принципов концовки
Sacarte de los libros, y adentrarte en centros comerciales
Вытащить тебя из книг и затащить в торговые центры
Te da una fantasia, a cambio de tu realidad
Он дает тебе фантазию в обмен на твою реальность
Y la vida por una mierda, disfrazada de necesidad
А жизнь - дерьмо, замаскированное под необходимость
El torcio el amor en un billete
Он превратил любовь в банкноту
Por eso no sabes
Вот почему ты не понимаешь,
Quien es mas plastico, si tu hijo o el jugete
Кто больше пластмассовый, твой сын или игрушка
El te hace depender, de cosas q no te hacen falta
Он заставляет тебя зависеть от вещей, которые тебе не нужны
El no te deja tiempo, ni para regar las plantas
Он не оставляет тебе времени, даже чтобы поливать растения
El puso tus suenios, tras una vidriera
Он спрятал твои мечты за витриной
Te robo el cerebro, y coloco una billetera
Украл твой мозг и заменил его кошельком
Piso a mi generacion, y compro a la anterior
Разрушил мое поколение и купил предыдущее
Con la mentira, de q todo iba a marchar mejor
Ложью о том, что все пойдет лучше
El te hace ganador, acreedor, materialista
Он делает тебя победителем, кредитором, материалистом
Envidioso, tramposo, mentiroso, fascilista
Завистником, обманщиком, лжецом, фашистом
El te hace olvidar, quien eres realmente
Он заставляет тебя забыть, кто ты на самом деле
Sin piedad, te roba la tranquilidad, pa siempre
Без жалости лишает тебя покоя навсегда
Presente, en cualquier conversacion esta
Присутствует в любом разговоре
Y no te da, fascilidad, pa dejarlo atras
И не дает тебе легко бросить его
El no quiere ser un recuerdo, callendo al abismo
Он не хочет быть воспоминанием, падающим в бездну
Asi es el, el fuerte y cruel, el consumismo
Вот он, сильный и жестокий, потребительство
El ya no te deja, robar rosas en los jardines
Он больше не позволяет тебе красть розы в садах
Invitar tu novia al cine, y q al amor por tu interior camine
Приглашать твою девушку в кино и любить твою внутреннюю красоту
El es como un gas, q contamina todo
Он как газ, который загрязняет все
Y todo lo q toca, lo disloca de algun modo
И все, к чему он прикасается, каким-то образом смещает
El te hace descriminar, utilizar, ser despota
Он заставляет тебя дискриминировать, использовать, быть деспотом
Materealiza anecdotas, encuentros y epocas
Материализует анекдоты, встречи и эпохи
El hizo q el mundo, absorviera su matiz
Он заставил мир поглотить свою тональность
Por eso en cada calle gris, hay un hombre infeliz
Вот почему на каждой серой улице есть несчастный человек
Sufriendo un desliz, llorando en cada esquina
Терпящий неудачу, плачущий на каждом углу
Por q sabe q vale menos, q la llanta de una limosina
Потому что он знает, что стоит меньше шины лимузина
El no respira, es un fenomeno mundial
Он не дышит, это всемирное явление
Q se globalizo, y monopoliso tu forma d pensar
Которое глобализировалось и монополизировало твой образ мышления
Soborno al tiempo, derribo sentimientos
Подкупает время, сносит чувства
Enganio cientos, va destruyendo todo a paso lento
Обманывает сотни, медленно все разрушая
No cree en religiones, no ay Dios q lo frene
Не верит в религии, нет Бога, который мог бы его остановить
El nos debora en cuerpo y alma, hombres & mujeres
Он пожирает нас телом и душой, мужчин и женщин
Nadie puede detenerlo, esta en todas partes
Никто не может его остановить, он везде
No trates de escapar de el, siempre va a encontrarte
Не пытайся убежать от него, он всегда тебя найдет
Y mostrarte q estas preso, en su inmenso mecanismo
И покажет, что ты пленник его безграничного механизма
Asi es el, el fuerte y cruel, el consumismo
Вот он, сильный и жестокий, потребительство
Mi nombre es Aldo, Si!
Меня зовут Альдо, да!
Miseria humana
Человеческое ничтожество
Las 26 Musas
26 муз
Real 70
Настоящий 70
Retrato hablado
Словесный портрет





Авторы: Rodriguez Baquero Aldo Roberto


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.