Al2 El Aldeano - Vete Pa Tu Casa - перевод текста песни на немецкий

Vete Pa Tu Casa - Al2 El Aldeanoперевод на немецкий




Vete Pa Tu Casa
Geh nach Hause
Desde la cueva
Aus der Höhle
Vete pa tu casa
Geh nach Hause
Vete pa tu casa
Geh nach Hause
No te da la cuenta, no
Es geht für dich nicht auf, nein
Vete pa tu casa
Geh nach Hause
Dedicado a todo aquel que le guste el rap
Gewidmet jedem, der Rap mag
Yo vengo del tiempo de cuando no habían estudios, equipos y flyer
Ich komme aus der Zeit, als es keine Studios, keine Ausrüstung und keine Flyer gab
De cuando la música se
Als die Musik noch auf
Escuchaba en casette
Kassette gehört wurde
No en media player
Nicht im Media Player
Por eso cierren los telones que hoy quiero cantar lo que siento en las calles
Darum schließt die Vorhänge, denn heute will ich singen, was ich auf den Straßen fühle
Dedicado y consagrado en esta mierda
Gewidmet und geweiht in diesem Scheiß
Hace más de 12 palos
Seit mehr als 12 Jahren
No creo en esos que vienen haciéndose los malos
Ich glaube nicht an die, die kommen und auf böse Jungs machen
Mira para acá, porque es rap verdadero
Schau hierher, denn das ist echter Rap
Olvídate del crack que consumes en el ghetto
Vergiss das Crack, das du im Ghetto konsumierst
Somos la verdad de la realidad, pero
Wir sind die Wahrheit der Realität, aber
Todo en nuestro mundo se mueve con dinero
Alles in unserer Welt bewegt sich mit Geld
Somos los guerreros que rapeamos
Wir sind die Krieger, die rappen
Los que callaos no nos quedamos
Diejenigen, die nicht schweigen
Los que en cada renglón más que el corazón nuestra alma dejamos (vamos)
Diejenigen, die in jeder Zeile mehr als das Herz, unsere Seele lassen (los geht's)
Llegamos y de aquí no nos vamos (no)
Wir sind angekommen und gehen von hier nicht weg (nein)
No somos pescao pa tus amos (no)
Wir sind kein Fisch für deine Herren (nein)
Cuando nos molestan en nuestra fiesta
Wenn sie uns auf unserer Party stören
Tu estás claro que a todos los sacamos
Du weißt genau, dass wir sie alle rausschmeißen
De una vez que no hay un después, ves
Auf einmal, es gibt kein Danach, siehst du
Pesadez sobre pesadez, es
Schwere über Schwere, das ist es
Mi manera de decirte pues, lo
Meine Art, dir zu sagen, nun, das
Que te siento lo siento mi precio
Was ich fühle, tut mir leid, das ist mein Wert
Si no te aclaran mi éxito
Wenn mein Erfolg dir nicht klar wird
Son¿.?, yes
Sind...?, ja
Yo floto como un pez, ves
Ich schwebe wie ein Fisch, siehst du
Brindo talento por chorros ...?
Ich biete Talent in Strömen ...?
Me llaman el bes-tia
Sie nennen mich das Bes-tie
Hip-Hop ponte en guao un para mi asere
Hip-Hop, pass auf, ein Moment für meinen Kumpel
Cuba no te dura, se va para que te enteres
Kuba hält für dich nicht lange, es geht weg, damit du es merkst
No se juega con la cueva que tu quieres
Man spielt nicht mit der Höhle, die du willst
Una retirada nuestra nunca te lo esperes
Einen Rückzug von uns erwarte niemals
Muchos que se hacen los super artistas
Viele, die sich als Superkünstler aufspielen
Los que más tienen dinero en la pista
Diejenigen, die das meiste Geld auf der Tanzfläche haben
Tarde o temprano se caen como el veterano tramposo se alista
Früher oder später fallen sie wie der betrügerische Veteran, der sich bereit macht
A mi dame un micro muchacho
Gib mir ein Mikrofon, Junge
Y pochame un buen par de pistas
Und gib mir ein paar gute Tracks
Que vas a sentir que las frases te cortan como si fueran de cristal
Dass du fühlen wirst, wie die Sätze dich schneiden, als wären sie aus Kristall
Vete pa tu casa
Geh nach Hause
Vete pa tu casa
Geh nach Hause
No te da la cuenta
Es geht für dich nicht auf
Vete pa tu casa
Geh nach Hause
Dedicado a todo aquel que le guste el rap
Gewidmet jedem, der Rap mag
Hablo de lo que hay en mi mente
Ich spreche darüber, was in meinem Kopf ist
Siempre bien claro y de frente
Immer sehr klar und direkt
Nos gusta hacer Hip-Hop consciente
Wir machen gerne bewussten Hip-Hop
Pues siento que ayudo a mi gente
Denn ich fühle, dass ich meinen Leuten helfe
Soy un artista independiente
Ich bin ein unabhängiger Künstler
Conmigo para tu descaros no cuentes
Mit mir rechne nicht für deine Frechheiten
Soy un demente, tiro mis rimas
Ich bin ein Wahnsinniger, ich werfe meine Reime
Encima del intermitente
Auf dem Intermittierenden
Que tu quieres que no cobre
Was willst du, dass ich kein Geld verlange?
Que tu quieres que yo no
Was willst du, dass ich nicht
Que tu quieres que yo sobre
Was willst du, dass ich überflüssig bin?
Que tu quieres que te pinte en un papel mis cojones
Was willst du, dass ich dir meine Eier auf ein Papier male?
Ni con suerte te los manden un sobre
Nicht mal mit Glück schickt man sie dir in einem Umschlag
Tengo habilidad y la técnica para
Ich habe die Fähigkeit und die Technik, um
Dejarte parapléjica para
Dich querschnittsgelähmt zu machen, damit
Y trabaja con ética para
Und arbeite mit Ethik, damit
Aplaudir el día que lo logres
Ich an dem Tag applaudiere, an dem du es schaffst
Trabajo mis formas
Ich arbeite an meinen Formen
Sabes que mi lírica yo la compongo
Weißt du, dass ich meine Lyrik selbst komponiere
Me gusta rapear hasta quedar ronco
Ich rappe gerne, bis ich heiser bin
Me importa un cojón a tu voz no ronco
Deine Stimme ist mir scheißegal, ich protze nicht
Yo no compito, recito mis frases
Ich konkurriere nicht, ich rezitiere meine Sätze
Suelta a los raperos mongos
Lass die idiotischen Rapper los
Es que a veces me pongo
Es ist nur, dass ich manchmal werde
Más puesto que una tanque de mondongo
Breiter als ein Tank voll Kutteln
Batato, se de hace rato
Dummkopf, ich weiß es schon lange
Vengo quemando acetato
Ich komme und verbrenne Acetat
Soy el clavito que viene jodiendo
Ich bin der kleine Nagel, der kommt und nervt
En la suela de tu zapato
In deiner Schuhsohle
Yo los agrupo, los cojo, los muelo, los hincho, los bato y los mato
Ich gruppiere sie, packe sie, mahle sie, blase sie auf, schlage sie und töte sie
Mira que pasan los años y sigo new pack
Schau, die Jahre vergehen und ich bin immer noch neu verpackt
Como un novato
Wie ein Anfänger
Dime que no
Sag mir nein
Muchos dijeron que no daba más
Viele sagten, ich könnte nicht mehr
Pero aquí estoy,
Aber hier bin ich, Mann
Darte tu dosis de flow con métrica
Um dir deine Dosis Flow mit Metrik zu geben
Hago Hip-Hop pa-ra a-yu-dar a mi comunidad
Ich mache Hip-Hop, um mei-ner Ge-mein-schaft zu hel-fen
Yo no me rindo de pikiti pikiti pa
Ich gebe nicht einfach so auf, Mann
Que te saquen del camino ya
Dass sie dich schon aus dem Weg räumen





Авторы: Aldo Roberto Rodriguez Baquero


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.