Al2 El Aldeano - Vocales - перевод текста песни на немецкий

Vocales - Al2 El Aldeanoперевод на немецкий




Vocales
Vokale
Si, si, si, si, si
Ja, ja, ja, ja, ja
Yo, yo, yo, yo, yo
Ich, ich, ich, ich, ich
Yo, yo, yo, yo, yo, yo, yo
Ich, ich, ich, ich, ich, ich, ich
Ah (voy a moler chatarra)
Ah (ich werde Schrott zermahlen)
Si, si, si, si, si, si, si (te la dedico Panzer, Zurdo)
Ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja (ich widme es dir, Panzer, Zurdo)
Con el permiso de los muchachones
Mit der Erlaubnis der Jungs
Dice así
Es geht so
Voy rimando, a nadie me para
Ich reime, mich hält niemand auf
Voy para arriba de ti saco guara
Ich gehe auf dich los, ich zeige dir, wo es langgeht
Te advertí que esto iba hacer así antes que pasara
Ich habe dich gewarnt, dass es so kommen würde, bevor es geschah
Déjate de aguaje y enjuágate la cara
Hör auf mit dem Getue und wasch dir das Gesicht
Luces cámara y acción
Licht, Kamera und Action
Prepara el colchón
Bereite die Matratze vor
Que hasta el árbitro va coger ippon
Denn sogar der Schiedsrichter wird einen Ippon kassieren
Desnuncamiento, vez nunca miento
Genickbruch, siehst du, ich lüge nie
O es que tu no ves lo que estoy haciendo
Oder siehst du nicht, was ich tue
Con, ah, las palabras, las vocales y las frases
Mit, ah, den Wörtern, den Vokalen und den Sätzen
Salte primo rimo primo observa como se hace
Geh beiseite, Cousin, ich reime, Cousin, schau zu, wie man es macht
Toma asiento chamacón
Nimm Platz, Kleiner
Y échate como Aldo descojona nuevamente el microphone
Und sieh zu, wie Aldo erneut das Mikrofon zerlegt
What's up
Was geht ab
Llegue yo que volá
Ich bin angekommen, was los
Este rap es pa' descargarte pa' atrás
Dieser Rap ist, um dich umzuhauen
Niñitos no se quejen y acuéstense ya
Kinderchen, beschwert euch nicht und geht schon schlafen
No hagan que de nuevo se ponga bravo papá
Sorgt nicht dafür, dass Papa wieder böse wird
me muerdes
Du beißt mich
Yo soy Aldito Chiralá
Ich bin Aldito Chiralá
Siempre voy poniendo en alto
Ich halte immer hoch
El nombre del rap
Den Namen des Rap
Vamos ya a quitarnos el disfraz
Legen wir schon die Maske ab
Tu fumas fuerte o fumas suave
Rauchst du stark oder rauchst du sanft
Que es lo que tu fuaaa
Was ist dein Zuuug
Mamá jamás me arrastro como un majá
Mama, niemals krieche ich wie eine Schlange
Ujum ajam cubre afuera que esta si se va
Uhum, aham, deckt draußen ab, denn dieser hier geht raus
Dirigente que nos mienten
Führer, die uns anlügen
Nos hablan de honestidad
Sprechen von Ehrlichkeit
Y por atrás roban más que Ali Baba
Und hinterrücks stehlen sie mehr als Ali Baba
verás que el descaro se acabará
Du wirst sehen, die Schamlosigkeit wird enden
Y aparecerá un poco más la felicidad
Und ein wenig mehr Glück wird erscheinen
Que se jodan los que joden
Sollen die zur Hölle fahren, die uns schaden
Y que se pudra quien no da
Und soll verrotten, wer nichts gibt
Ya, ya, ya, ya, ya no queremos más ya, ya, ya
Schon, schon, schon, schon, schon, wir wollen nicht mehr, schon, schon, schon
A la juventud se me va
Meine Jugend vergeht
Dando carnet, quemando en G
Ausweise austeilend, G verbrennend (Gras rauchend)
Haciendo hip hop
Hip Hop machend
La honestidad donde está
Die Ehrlichkeit, wo ist sie
No está, se fue y no queda ni su ausencia verdad
Sie ist nicht da, sie ist gegangen und nicht einmal ihre Abwesenheit bleibt, wahrhaftig
Termine con la A ahora voy pa' la E
Ich bin mit dem A fertig, jetzt gehe ich zum E
Títere, me entere
Marionette, ich habe erfahren
Que de mi hablaste otra vez
Dass du wieder über mich gesprochen hast
Ya llegué a recogerse everybody
Ich bin angekommen, alle Mann an Deck
Que vengo más pesado que la directora de un pre
Denn ich komme schwerer als die Direktorin einer Vorschule
Aunque no me creas
Auch wenn du es mir nicht glaubst
Haciendo rap moriré
Ich werde Rap machend sterben
Y el puño por los míos levantaré
Und die Faust für die Meinen werde ich erheben
Nunca es tarde
Es ist nie zu spät
Igual que el Calde yo los maté
Genau wie Calde habe ich sie getötet
Pero con la diferencia que después los enterré
Aber mit dem Unterschied, dass ich sie danach begraben habe
No te hagas el MC
Tu nicht so, als wärst du ein MC
Que en esto usted es
Denn darin bist du
Más malo que la dictadura de Pinochet
Schlechter als die Diktatur von Pinochet
Hermano vamos ya no
Bruder, komm schon, nicht
Hablen más shit Mache
Redet nicht mehr so einen Scheiß, Mache
Hoy los voy a hacher fricaché
Heute mache ich euch zu Frikassee
Y yo che que algún día viajaré
Und ich, ich weiß, dass ich eines Tages reisen werde
Y que para millones de gente cantaré
Und dass ich für Millionen von Menschen singen werde
Permíteme que te explique
Erlaube mir, dass ich es dir erkläre
Un momentico que
Einen kleinen Moment, denn
Yo no si volverán yo que volveré
Ich weiß nicht, ob sie zurückkehren werden, ich aber weiß, dass ich zurückkehren werde
No pararé
Ich werde nicht aufhören
Igual en la victoria tengo fe
Ebenso habe ich Glauben an den Sieg
Yo soy quien soy sin la ayuda del ICRT
Ich bin, wer ich bin, ohne die Hilfe des ICRT
Con el apoyo de mi pueblo
Mit der Unterstützung meines Volkes
De mi talento y mis pies
Meines Talents und meiner Füße
Llegue sin palanca a nadie se la mamé
Ich kam ohne Beziehungen an, ich habe mich bei niemandem eingeschleimt
Ya mate con la E voy pa' arriba en la I
Ich habe mit dem E getötet, jetzt geht's weiter mit dem I
A pesar de los trastazos sigo estando ahí
Trotz der Tiefschläge bin ich immer noch da
Demostrando que para hacer esto nací
Beweisend, dass ich dafür geboren wurde
Y que prefiero matarme que ser del DTI
Und dass ich mich lieber umbringe, als zum DTI zu gehören
me conoce a mí, yo canto con el B
Du kennst mich, ich singe mit dem B
Y ando con Cepero borracho por ahí
Und bin mit Cepero betrunken unterwegs
quién soy, yo vivo orgulloso y feliz
Ich weiß, wer ich bin, ich lebe stolz und glücklich
Aunque no me dejen cantar en mi país
Auch wenn sie mich in meinem Land nicht singen lassen
Soy MC si, sabes lo que es ser un MC (no)
Ich bin MC, ja, weißt du, was es heißt, ein MC zu sein (nein)
Entonces pa' que pinga me dices que si
Warum zum Teufel sagst du mir dann ja?
eres bobo o en los pliegues te haces el desriz
Bist du dumm oder glättest du dir die Falten?
Pasaste de rapero a ser un maniquí
Du bist vom Rapper zur Schaufensterpuppe geworden
Salud y money pa' la tía que vende maní
Gesundheit und Geld für die Tante, die Erdnüsse verkauft
Y pa' mi pura una lavadora y un tv
Und für meine Mutter eine Waschmaschine und einen Fernseher
Pa' los míos amor, alcohol, fiesta, rap y hachís
Für die Meinen Liebe, Alkohol, Party, Rap und Haschisch
Y pa' más background pa' seguir rimando así
Und für mich mehr Background, um so weiter zu reimen
Hey yo
Hey yo
Voy pa arriba en la O
Ich gehe hoch zum O
Pa' que no vayan a pensar que se me olvidó
Damit ihr nicht denkt, ich hätte es vergessen
eres loco, esto ahora si se jodió
Du bist verrückt, jetzt ist die Kacke am Dampfen
Porque Aldo otra vez el micro cogió
Weil Aldo wieder das Mikro ergriffen hat
Y al tonto como cable lo conectó
Und den Dummen wie ein Kabel angeschlossen hat
Funcionó porque a los corazones llegó
Es funktionierte, weil es die Herzen erreichte
Porque habló lo que nadie antes habló
Weil er aussprach, was niemand zuvor aussprach
Y porque sin miedo al descaro se enfrentó
Und weil er sich furchtlos der Schamlosigkeit entgegenstellte
Resultó, la mente de la gente cambió
Es funktionierte, die Denkweise der Leute änderte sich
Gracias a nuestra constancia y al hip hop
Dank unserer Beharrlichkeit und dem Hip Hop
Que por cierto, mi vida un giro inmenso dio
Der übrigens meinem Leben eine immense Wendung gab
El día que sin avisar él se apareció
An dem Tag, als er ohne Vorwarnung erschien
No den agua que hoy me llevo el dominó
Gebt kein Wasser, heute gewinne ich das Domino
El que no apostó por mi ese se embarcó
Wer nicht auf mich gesetzt hat, der hat sich verladen
El potaje afuera la otra noche el dejó
Den Eintopf hat er neulich Nacht draußen gelassen
Y adiós mundo cruel a perder se le echó
Und ade, grausame Welt, er wurde dem Verlieren überlassen
Si hace falta que en el tv pongan un spot
Wenn es nötig ist, dass im Fernsehen ein Spot gezeigt wird
En el cual salga Silvito hablando mal del pop
In dem Silvito schlecht über Pop spricht
Que le corten la mano al policía que golpeó
Dass dem Polizisten die Hand abgehackt wird, der geschlagen hat
A una niña porque solo hablar intentó
Ein Mädchen, weil es nur versucht hat zu sprechen
Sin televisión ni radio sigo aquí tarru
Ohne Fernsehen oder Radio bin ich immer noch hier, hartnäckig
Haciendo por mi pueblo todo lo que no has hecho
Tue für mein Volk alles, was du nicht getan hast
Si quieres saber de los aldeanos y de su magnitud
Wenn du etwas über die Aldeanos und ihre Größe wissen willst
Sal y pregúntaselo a la juventud
Geh raus und frag die Jugend
Juuu! llegamos y se acabó el bayu
Juuu! Wir sind angekommen und das Chaos ist vorbei
Permisito que esto hinca más que el marabú
Entschuldigung, das hier sticht mehr als Marabú
Betty Boop el cucú te lo vamos a hacer fufú
Betty Boop, deinen Hintern machen wir dir zu Brei
Así que esconde el güiro como el avestruz
Also versteck dein Ding wie der Strauß
Hey you saca el quinqué que se fue la luz
Hey du, hol die Kerosinlampe raus, das Licht ist ausgegangen
Aquí se sigue haciendo pistas con el Fruity Loop
Hier werden weiterhin Beats mit Fruity Loops gemacht
Frank Dux quítate que esto es rap con kung fu
Frank Dux, geh aus dem Weg, das ist Rap mit Kung Fu
Flow a la aldea es lo que hay en el menú
Flow à la Aldea ist das, was auf der Speisekarte steht
U, u, u, u, u
U, u, u, u, u
No filmes más que no eres Tom Cruise
Filme nicht mehr, du bist nicht Tom Cruise
Que se metan por donde mejor le quepa el club
Sollen sie sich den Club dorthin stecken, wo er am besten passt
Que yo no dependo de eso ni de veinte cuc
Denn ich bin weder davon noch von zwanzig CUC abhängig
Vas a coger lirica hasta por bluetooth
Du wirst Lyrik sogar per Bluetooth abbekommen
Y a soltar por la boca más espuma que un pru
Und mehr Schaum aus dem Mund lassen als ein Pru (fermentiertes Getränk)
O que un champú
Oder als ein Shampoo
Niño duerme arrurrú
Kindlein, schlaf ein, arrurrú
Y no se haga más que usted es un cara cu
Und stell dich nicht so an, du bist ein Arschgesicht
Aleluya
Halleluja
Pa' to tengo actitud
Für alles habe ich die richtige Einstellung
Esto es pa' que todos
Das ist dafür, dass ihr alle
Ustedes me calculen
Mich einschätzt
Ven men ten paciencia Balu
Komm, Mann, hab Geduld, Balu
Y pincha que te veo más achantado que un backup
Und beeil dich, ich sehe dich niedergeschlagener als ein Backup
Mira esto es peor que un pisotón de mamut
Schau, das ist schlimmer als ein Mammut-Tritt
Josuuu
Josuuu (Wow!)
Al rap yo le di un nuevo look
Dem Rap habe ich einen neuen Look verpasst
Psss atiende psss oye
Psss, pass auf, psss, hey du
En esto yo soy un pingú
Darin bin ich ein Ass
A, E, I, O, U
A, E, I, O, U





Авторы: Rodriguez Baquero Aldo Roberto


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.