Al2 El Aldeano - Vocales - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Al2 El Aldeano - Vocales




Vocales
Vowels
Si, si, si, si, si
Yes, yes, yes, yes, yes
Yo, yo, yo, yo, yo
Me, me, me, me, me
Yo, yo, yo, yo, yo, yo, yo
Me, me, me, me, me, me, me
Ah (voy a moler chatarra)
Ah (I'm going to grind scrap metal)
Si, si, si, si, si, si, si (te la dedico Panzer, Zurdo)
Yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes (I dedicate it to you Panzer, Zurdo)
Con el permiso de los muchachones
With the permission of the big boys
Dice así
It goes like this
Voy rimando, a nadie me para
I'm rhyming, no one can stop me
Voy para arriba de ti saco guara
I'm going above you, I'm taking out guara
Te advertí que esto iba hacer así antes que pasara
I warned you that this was going to happen before it happened
Déjate de aguaje y enjuágate la cara
Stop boasting and wash your face
Luces cámara y acción
Lights, camera, action
Prepara el colchón
Get the mattress ready
Que hasta el árbitro va coger ippon
Even the referee will get an ippon
Desnuncamiento, vez nunca miento
Exposure, you see I never lie
O es que tu no ves lo que estoy haciendo
Or don't you see what I'm doing
Con, ah, las palabras, las vocales y las frases
With, ah, words, vowels and phrases
Salte primo rimo primo observa como se hace
Jump first rhyme first see how it's done
Toma asiento chamacón
Take a seat, kiddo
Y échate como Aldo descojona nuevamente el microphone
And throw yourself like Aldo disowns the microphone again
What's up
What's up
Llegue yo que volá
Let me arrive, I'm flying
Este rap es pa' descargarte pa' atrás
This rap is to download you back
Niñitos no se quejen y acuéstense ya
Kids, don't complain and go to bed now
No hagan que de nuevo se ponga bravo papá
Don't make Dad angry again
me muerdes
You bite me
Yo soy Aldito Chiralá
I'm Aldito Chiralá
Siempre voy poniendo en alto
I'm always holding high
El nombre del rap
The name of rap
Vamos ya a quitarnos el disfraz
Let's take off our disguise
Tu fumas fuerte o fumas suave
You smoke strong or you smoke soft
Que es lo que tu fuaaa
What is it you smooooke
Mamá jamás me arrastro como un majá
Mom, I never crawl like a python
Ujum ajam cubre afuera que esta si se va
Uh-huh, uh-huh, cover up outside, this one is leaving
Dirigente que nos mienten
Leaders who lie to us
Nos hablan de honestidad
They talk to us about honesty
Y por atrás roban más que Ali Baba
And behind they steal more than Ali Baba
verás que el descaro se acabará
You'll see that shamelessness will end
Y aparecerá un poco más la felicidad
And happiness will appear a little more
Que se jodan los que joden
Fuck those who fuck
Y que se pudra quien no da
And may he who does not give rot
Ya, ya, ya, ya, ya no queremos más ya, ya, ya
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah we don't want more yeah, yeah, yeah
A la juventud se me va
My youth is leaving me
Dando carnet, quemando en G
Giving a card, burning in G
Haciendo hip hop
Making hip hop
La honestidad donde está
Where is honesty
No está, se fue y no queda ni su ausencia verdad
It is not, it is gone and not even its absence remains, true
Termine con la A ahora voy pa' la E
Finish with the A now I'm going to the E
Títere, me entere
Puppet, I found out
Que de mi hablaste otra vez
That you talked about me again
Ya llegué a recogerse everybody
I've come to pick up everybody
Que vengo más pesado que la directora de un pre
I'm coming in heavier than the principal of a high school
Aunque no me creas
Even if you don't believe me
Haciendo rap moriré
I'll die making rap
Y el puño por los míos levantaré
And I will raise my fist for my people
Nunca es tarde
It's never too late
Igual que el Calde yo los maté
Like the Calde, I killed them
Pero con la diferencia que después los enterré
But with the difference that I buried them later
No te hagas el MC
Don't pretend to be an MC
Que en esto usted es
That in this you are
Más malo que la dictadura de Pinochet
Worse than the Pinochet dictatorship
Hermano vamos ya no
Brother, let's go, don't
Hablen más shit Mache
Talk more shit Mache
Hoy los voy a hacher fricaché
Today I'm going to hacher fricaché them
Y yo che que algún día viajaré
And I say that one day I will travel
Y que para millones de gente cantaré
And that I will sing for millions of people
Permíteme que te explique
Let me explain
Un momentico que
A little while that
Yo no si volverán yo que volveré
I don't know if they will come back, I do know that I will come back
No pararé
I will not stop
Igual en la victoria tengo fe
I also have faith in victory
Yo soy quien soy sin la ayuda del ICRT
I am who I am without the help of the ICRT
Con el apoyo de mi pueblo
With the support of my people
De mi talento y mis pies
Of my talent and my feet
Llegue sin palanca a nadie se la mamé
I arrived without leverage, I didn't suck up to anyone
Ya mate con la E voy pa' arriba en la I
Checkmate with the E I'm going up on the I
A pesar de los trastazos sigo estando ahí
Despite the setbacks I'm still there
Demostrando que para hacer esto nací
Showing that I was born to do this
Y que prefiero matarme que ser del DTI
And that I'd rather kill myself than be from the DTI
me conoce a mí, yo canto con el B
You know me, I sing with B
Y ando con Cepero borracho por ahí
And I walk around with Cepero drunk out there
quién soy, yo vivo orgulloso y feliz
I know who I am, I live proudly and happily
Aunque no me dejen cantar en mi país
Even if they don't let me sing in my country
Soy MC si, sabes lo que es ser un MC (no)
I'm an MC, yes, you know what it's like to be an MC (no)
Entonces pa' que pinga me dices que si
Then what the hell are you telling me yes for
eres bobo o en los pliegues te haces el desriz
You're silly or you're doing the desriz in the folds
Pasaste de rapero a ser un maniquí
You went from being a rapper to being a mannequin
Salud y money pa' la tía que vende maní
Health and money for the aunt who sells peanuts
Y pa' mi pura una lavadora y un tv
And for my pure a washing machine and a TV
Pa' los míos amor, alcohol, fiesta, rap y hachís
For my people, love, alcohol, party, rap and hashish
Y pa' más background pa' seguir rimando así
And for me more background to keep rhyming like this
Hey yo
Hey, me
Voy pa arriba en la O
I'm going up on the O
Pa' que no vayan a pensar que se me olvidó
So that they don't think I forgot
eres loco, esto ahora si se jodió
You're crazy, this is screwed now
Porque Aldo otra vez el micro cogió
Because Aldo grabbed the mic again
Y al tonto como cable lo conectó
And he connected the fool like a cable
Funcionó porque a los corazones llegó
It worked because it reached the hearts
Porque habló lo que nadie antes habló
Because he said what no one had said before
Y porque sin miedo al descaro se enfrentó
And because he faced shamelessness without fear
Resultó, la mente de la gente cambió
It turned out, people's minds changed
Gracias a nuestra constancia y al hip hop
Thanks to our perseverance and hip hop
Que por cierto, mi vida un giro inmenso dio
Which, by the way, my life took a huge turn
El día que sin avisar él se apareció
The day he showed up without warning
No den agua que hoy me llevo el dominó
Don't give water, today I'm taking the dominoes
El que no apostó por mi ese se embarcó
Whoever didn't bet on me got on board
El potaje afuera la otra noche el dejó
The stew outside the other night he left
Y adiós mundo cruel a perder se le echó
And goodbye cruel world to lose was thrown
Si hace falta que en el tv pongan un spot
If it is necessary for them to put a spot on TV
En el cual salga Silvito hablando mal del pop
In which Silvito comes out speaking ill of pop
Que le corten la mano al policía que golpeó
That they cut off the hand of the policeman who hit
A una niña porque solo hablar intentó
A girl because she only tried to speak
Sin televisión ni radio sigo aquí tarru
Without television or radio I'm still here tarru
Haciendo por mi pueblo todo lo que no has hecho
Doing for my people everything you haven't done
Si quieres saber de los aldeanos y de su magnitud
If you want to know about the villagers and their magnitude
Sal y pregúntaselo a la juventud
Go out and ask the youth
Juuu! llegamos y se acabó el bayu
Juuu! we arrived and the bayu is over
Permisito que esto hinca más que el marabú
Let me tell you that this sinks more than the marabou
Betty Boop el cucú te lo vamos a hacer fufú
Betty Boop we are going to do the cuckoo to you fufú
Así que esconde el güiro como el avestruz
So hide the güiro like the ostrich
Hey you saca el quinqué que se fue la luz
Hey you take out the quinqué that the light went out
Aquí se sigue haciendo pistas con el Fruity Loop
Here we continue making tracks with Fruity Loop
Frank Dux quítate que esto es rap con kung fu
Frank Dux get out of the way this is rap with kung fu
Flow a la aldea es lo que hay en el menú
Flow to the village is what's on the menu
U, u, u, u, u
U, u, u, u, u
No filmes más que no eres Tom Cruise
Don't film anymore, you're not Tom Cruise
Que se metan por donde mejor le quepa el club
Let the club stick it in wherever it fits best
Que yo no dependo de eso ni de veinte cuc
I don't depend on that or twenty cuc
Vas a coger lirica hasta por bluetooth
You're going to get lyrics even via bluetooth
Y a soltar por la boca más espuma que un pru
And to release more foam through your mouth than a pru
O que un champú
Or a shampoo
Niño duerme arrurrú
Child sleep arrurrú
Y no se haga más que usted es un cara cu
And don't pretend you're a cara cu
Aleluya
Hallelujah
Pa' to tengo actitud
I have attitude for everything
Esto es pa' que todos
This is for everyone
Ustedes me calculen
You calculate me
Ven men ten paciencia Balu
Come on, be patient Balu
Y pincha que te veo más achantado que un backup
And click that I see you more deflated than a backup
Mira esto es peor que un pisotón de mamut
Look this is worse than a mammoth stomp
Josuuu
Josuuu
Al rap yo le di un nuevo look
I gave rap a new look
Psss atiende psss oye
Psss pay attention psss listen to you
En esto yo soy un pingú
In this I'm a penguin
A, E, I, O, U
A, E, I, O, U





Авторы: Rodriguez Baquero Aldo Roberto


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.