Al2 El Aldeano - Yo Que Pensaba - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Al2 El Aldeano - Yo Que Pensaba




Yo Que Pensaba
I Who Thought
La cueva...
The cave...
Estas canciones salen, cuando uno está triste.
These songs come out when you're sad.
Dice...
It says...
Quiero soñar un rato, antes quería aprender a abrocharme los cordones,
I want to dream for a while, before I wanted to learn how to tie my shoelaces,
Ahora no quiero saber de zapatos
Now I don't want to know about shoes
Daría todo por entrar en el retrato que estoy descalzo en la calle
I would give anything to enter the portrait where I am barefoot on the street
Pintando mis garabatos (mima)
Painting my scribbles (Mima)
La vida de adulto me atormenta
Adult life torments me
La renta, las ventas, la gente, las cuentas, los cuentos
The rent, the sales, the people, the bills, the stories
Mas lo que obstentan, al final te joden no importa lo que tu sientas
But what they hinder, in the end they screw you no matter what you feel
En este mundo no existen ni hadas ni cenicientas
In this world there are no fairies or Cinderellas
Siento que me quedo sin fuerzas que sonrió
I feel like I'm running out of strength, that I smiled
Vacío y que solo puedo ofrecerte de tristeza
Empty and that I can only offer you my sadness
Crees que no, los errores pesan, el amor se muere,
You think not, mistakes weigh, love dies,
Los seres se van, tu historia acaba y otra empieza
Beings leave, your story ends and another begins
Duermo poco así que sueño despierto a veces pienso que estoy muerto
I sleep little so I dream awake sometimes I think I'm dead
Solo le tengo miedo a la tristeza de estar desierto
I'm only afraid of the sadness of being deserted
Ya que no existe un sol pa las semillas de mi huerto
Since there is no sun for the seeds of my garden
Es cierto ... quisiera vivir en otro mundo
It's true... I would like to live in another world
Paralelo lejos de la gente falsa y su falsa moral de hielo
Parallel far from the false people and their false moral ice
Muy poco es transparente por eso en mi mente vuelo
Very little is transparent so in my mind I fly
A un sitio donde esta Mima, mi abuela y mi otro abuelo
To a place where Mima is, my grandmother and my other grandfather
La vida es rara no para de sorprenderme
Life is weird it doesn't stop surprising me
Las caras cambian se despiertan las que duermen
Faces change, those who sleep wake up
A veces Julio ya no suele ser Vernes
Sometimes Julio is no longer Vernes
Yo que pensaba que era jueves y era viernes
I who thought it was Thursday and it was Friday
La vida es rara no para de sorprenderme
Life is weird it doesn't stop surprising me
Las caras cambian se despiertan las que duermen
Faces change, those who sleep wake up
A veces Julio ya no suele ser Vernes
Sometimes Julio is no longer Vernes
Yo que pensaba que era jueves y era viernes
I who thought it was Thursday and it was Friday
Yo que pensaba que era jueves y era viernes
I who thought it was Thursday and it was Friday
Yo que pensaba que era jueves y era viernes
I who thought it was Thursday and it was Friday
Le tengo miedo al engaño,
I'm afraid of deception,
A veces pienso que sería de esta vida con el pasar de los años
Sometimes I think what this life would be like with the passing of the years
He visto a una oveja contar los lobos en su
I have seen a sheep count the wolves in its
Rebaño y aquel amigo de antaño como se vuelve un extraño
Flock and that friend of long ago how he becomes a stranger
Ten cuidado por el rio,
Be careful by the river,
No con los cocodrilos vivos si no con los tigres que te dicen pio
Not with the live crocodiles, but with the tigers that chirp at you
Que andan por abajo del agua sin creer en frio
That walk underwater without believing in cold
Fabricando como hundir tu barca pa comerte el mío
Manufacturing how to sink your boat to eat mine
La realidad es el sueño donde a veces te
Reality is the dream where sometimes you
Despiertas la verdad se vuelve mentira más cochina y cierta
Wake up the truth becomes a dirtier and more certain lie
Puedes ver un angelito parao en una puerta con
You can see a little angel standing at a door with
Un rifle en una mano y en la otra el alma muerta
A rifle in one hand and the dead soul in the other
No es un filme son los hechos
It is not a film, it is the facts
Aquel que se ríe contigo puede estar en otra cosa lo sospecho
The one who laughs with you may be up to something else, I suspect
Esta el que jura decir la verdad con la mano en el pecho
There is the one who swears to tell the truth with his hand on his chest
Y el que por plata joroba aunque haya estudiao derecho
And the one who for money hunchbacks even though he has studied law
La vida es rara no para de sorprenderme
Life is weird it doesn't stop surprising me
Las caras cambian se despiertan las que duermen
Faces change, those who sleep wake up
A veces Julio ya no suele ser Vernes
Sometimes Julio is no longer Vernes
Yo que pensaba que era jueves y era viernes
I who thought it was Thursday and it was Friday
La vida es rara no para de sorprenderme
Life is weird it doesn't stop surprising me
Las caras cambian se despiertan las que duermen
Faces change, those who sleep wake up
A veces Julio ya no suele ser Vernes
Sometimes Julio is no longer Vernes
Yo que pensaba que era jueves y era viernes
I who thought it was Thursday and it was Friday
Yo que pensaba que era jueves y era viernes
I who thought it was Thursday and it was Friday
Yo que pensaba que era jueves y era viernes
I who thought it was Thursday and it was Friday





Авторы: Aldo Roberto Rodriguez Baquero


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.