Текст и перевод песни Al2 El Aldeano - Yo Que Pensaba
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo Que Pensaba
I Who Thought
Estas
canciones
salen,
cuando
uno
está
triste.
These
songs
come
out
when
you're
sad.
Quiero
soñar
un
rato,
antes
quería
aprender
a
abrocharme
los
cordones,
I
want
to
dream
for
a
while,
before
I
wanted
to
learn
how
to
tie
my
shoelaces,
Ahora
no
quiero
saber
de
zapatos
Now
I
don't
want
to
know
about
shoes
Daría
todo
por
entrar
en
el
retrato
que
estoy
descalzo
en
la
calle
I
would
give
anything
to
enter
the
portrait
where
I
am
barefoot
on
the
street
Pintando
mis
garabatos
(mima)
Painting
my
scribbles
(Mima)
La
vida
de
adulto
me
atormenta
Adult
life
torments
me
La
renta,
las
ventas,
la
gente,
las
cuentas,
los
cuentos
The
rent,
the
sales,
the
people,
the
bills,
the
stories
Mas
lo
que
obstentan,
al
final
te
joden
no
importa
lo
que
tu
sientas
But
what
they
hinder,
in
the
end
they
screw
you
no
matter
what
you
feel
En
este
mundo
no
existen
ni
hadas
ni
cenicientas
In
this
world
there
are
no
fairies
or
Cinderellas
Siento
que
me
quedo
sin
fuerzas
que
sonrió
I
feel
like
I'm
running
out
of
strength,
that
I
smiled
Vacío
y
que
solo
puedo
ofrecerte
de
mí
tristeza
Empty
and
that
I
can
only
offer
you
my
sadness
Crees
que
no,
los
errores
pesan,
el
amor
se
muere,
You
think
not,
mistakes
weigh,
love
dies,
Los
seres
se
van,
tu
historia
acaba
y
otra
empieza
Beings
leave,
your
story
ends
and
another
begins
Duermo
poco
así
que
sueño
despierto
a
veces
pienso
que
estoy
muerto
I
sleep
little
so
I
dream
awake
sometimes
I
think
I'm
dead
Solo
le
tengo
miedo
a
la
tristeza
de
estar
desierto
I'm
only
afraid
of
the
sadness
of
being
deserted
Ya
que
no
existe
un
sol
pa
las
semillas
de
mi
huerto
Since
there
is
no
sun
for
the
seeds
of
my
garden
Es
cierto
...
quisiera
vivir
en
otro
mundo
It's
true...
I
would
like
to
live
in
another
world
Paralelo
lejos
de
la
gente
falsa
y
su
falsa
moral
de
hielo
Parallel
far
from
the
false
people
and
their
false
moral
ice
Muy
poco
es
transparente
por
eso
en
mi
mente
vuelo
Very
little
is
transparent
so
in
my
mind
I
fly
A
un
sitio
donde
esta
Mima,
mi
abuela
y
mi
otro
abuelo
To
a
place
where
Mima
is,
my
grandmother
and
my
other
grandfather
La
vida
es
rara
no
para
de
sorprenderme
Life
is
weird
it
doesn't
stop
surprising
me
Las
caras
cambian
se
despiertan
las
que
duermen
Faces
change,
those
who
sleep
wake
up
A
veces
Julio
ya
no
suele
ser
Vernes
Sometimes
Julio
is
no
longer
Vernes
Yo
que
pensaba
que
era
jueves
y
era
viernes
I
who
thought
it
was
Thursday
and
it
was
Friday
La
vida
es
rara
no
para
de
sorprenderme
Life
is
weird
it
doesn't
stop
surprising
me
Las
caras
cambian
se
despiertan
las
que
duermen
Faces
change,
those
who
sleep
wake
up
A
veces
Julio
ya
no
suele
ser
Vernes
Sometimes
Julio
is
no
longer
Vernes
Yo
que
pensaba
que
era
jueves
y
era
viernes
I
who
thought
it
was
Thursday
and
it
was
Friday
Yo
que
pensaba
que
era
jueves
y
era
viernes
I
who
thought
it
was
Thursday
and
it
was
Friday
Yo
que
pensaba
que
era
jueves
y
era
viernes
I
who
thought
it
was
Thursday
and
it
was
Friday
Le
tengo
miedo
al
engaño,
I'm
afraid
of
deception,
A
veces
pienso
que
sería
de
esta
vida
con
el
pasar
de
los
años
Sometimes
I
think
what
this
life
would
be
like
with
the
passing
of
the
years
He
visto
a
una
oveja
contar
los
lobos
en
su
I
have
seen
a
sheep
count
the
wolves
in
its
Rebaño
y
aquel
amigo
de
antaño
como
se
vuelve
un
extraño
Flock
and
that
friend
of
long
ago
how
he
becomes
a
stranger
Ten
cuidado
por
el
rio,
Be
careful
by
the
river,
No
con
los
cocodrilos
vivos
si
no
con
los
tigres
que
te
dicen
pio
Not
with
the
live
crocodiles,
but
with
the
tigers
that
chirp
at
you
Que
andan
por
abajo
del
agua
sin
creer
en
frio
That
walk
underwater
without
believing
in
cold
Fabricando
como
hundir
tu
barca
pa
comerte
el
mío
Manufacturing
how
to
sink
your
boat
to
eat
mine
La
realidad
es
el
sueño
donde
a
veces
te
Reality
is
the
dream
where
sometimes
you
Despiertas
la
verdad
se
vuelve
mentira
más
cochina
y
cierta
Wake
up
the
truth
becomes
a
dirtier
and
more
certain
lie
Puedes
ver
un
angelito
parao
en
una
puerta
con
You
can
see
a
little
angel
standing
at
a
door
with
Un
rifle
en
una
mano
y
en
la
otra
el
alma
muerta
A
rifle
in
one
hand
and
the
dead
soul
in
the
other
No
es
un
filme
son
los
hechos
It
is
not
a
film,
it
is
the
facts
Aquel
que
se
ríe
contigo
puede
estar
en
otra
cosa
lo
sospecho
The
one
who
laughs
with
you
may
be
up
to
something
else,
I
suspect
Esta
el
que
jura
decir
la
verdad
con
la
mano
en
el
pecho
There
is
the
one
who
swears
to
tell
the
truth
with
his
hand
on
his
chest
Y
el
que
por
plata
joroba
aunque
haya
estudiao
derecho
And
the
one
who
for
money
hunchbacks
even
though
he
has
studied
law
La
vida
es
rara
no
para
de
sorprenderme
Life
is
weird
it
doesn't
stop
surprising
me
Las
caras
cambian
se
despiertan
las
que
duermen
Faces
change,
those
who
sleep
wake
up
A
veces
Julio
ya
no
suele
ser
Vernes
Sometimes
Julio
is
no
longer
Vernes
Yo
que
pensaba
que
era
jueves
y
era
viernes
I
who
thought
it
was
Thursday
and
it
was
Friday
La
vida
es
rara
no
para
de
sorprenderme
Life
is
weird
it
doesn't
stop
surprising
me
Las
caras
cambian
se
despiertan
las
que
duermen
Faces
change,
those
who
sleep
wake
up
A
veces
Julio
ya
no
suele
ser
Vernes
Sometimes
Julio
is
no
longer
Vernes
Yo
que
pensaba
que
era
jueves
y
era
viernes
I
who
thought
it
was
Thursday
and
it
was
Friday
Yo
que
pensaba
que
era
jueves
y
era
viernes
I
who
thought
it
was
Thursday
and
it
was
Friday
Yo
que
pensaba
que
era
jueves
y
era
viernes
I
who
thought
it
was
Thursday
and
it
was
Friday
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aldo Roberto Rodriguez Baquero
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.