Ala Dos Namorados feat. Shout & Patricia Silveira - Caçador de Sóis - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Ala Dos Namorados feat. Shout & Patricia Silveira - Caçador de Sóis




Caçador de Sóis
Охотник за солнцами
Pelo céu às cavalitas
По небу верхом
Escondi nos teus caracóis
Я спрятал в твоих кудрях
A estrela mais bonita, que eu vi
Самую красивую звезду, что я когда-либо видел.
Eu cresci com um encanto
Я рос с очарованием
De ser caçador de sóis
Быть охотником за солнцами.
Eu corri tanto, tanto para ti
Я так много бежал, бежал к тебе.
Fui um príncipe encantado
Я был заколдованным принцем,
Montado nos teus joelhos
Сидящим на твоих коленях,
Um eterno enamorado, a valer
Вечным влюблённым, по-настоящему.
Lancelot de algibeira
Ланселот карманного размера,
Mas segui os teus conselhos
Но я следовал твоим советам,
Pra voltar à tua beira
Чтобы вернуться к тебе,
E ser o que eu quiser
И быть тем, кем я хочу.
Os teus olhos foram esperança
Твои глаза были надеждой,
Os meus olhos girassóis
Мои глаза - подсолнухами.
Fomos onde a vista alcança da nossa janela
Мы были там, куда видят наши глаза из нашего окна.
deixei de ser criança e tu dormes à lareira
Я перестал быть ребенком, а ты спишь у камина.
Ainda sinto a minha estrela nos teus caracóis
Я все еще чувствую мою звезду в твоих кудрях.
Os teus olhos foram esperança
Твои глаза были надеждой,
Os meus olhos girassóis
Мои глаза - подсолнухами.
Fomos onde a vista alcança da nossa janela
Мы были там, куда видят наши глаза из нашего окна.
deixei de ser criança e tu dormes à lareira
Я перестал быть ребенком, а ты спишь у камина.
Ainda sinto a minha estrela nos teus caracóis
Я все еще чувствую мою звезду в твоих кудрях.
Os teus olhos foram esperança
Твои глаза были надеждой,
Os meus olhos girassóis
Мои глаза - подсолнухами.
Fomos onde a vista alcança da nossa janela
Мы были там, куда видят наши глаза из нашего окна.
deixei de ser criança e tu dormes à lareira
Я перестал быть ребенком, а ты спишь у камина.
Ainda sinto a minha estrela nos teus caracóis
Я все еще чувствую мою звезду в твоих кудрях.





Авторы: Joao Monge, Manuel Paulo Manso F Sousa


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.