Ala Dos Namorados - A história de Zé Passarinho - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Ala Dos Namorados - A história de Zé Passarinho




A história de Zé Passarinho
The story of Zé Passarinho
Pela saída que tem
Through the outlet that it has
Da vadiagem alguém
Of debauchery someone
Chamou-lhe o Passarinho
Called him Passarinho
Fala em verso e as mulheres ao fim de duas colheres
He speaks in verse and takes women to his nest after two spoons
Leva-as no bico p'ró ninho
In his beak
Sabe os fados do Alfredo
He knows Alfredo's fados
Rima que até mete medo
He rhymes that even scare
Nesta função é doutor
In this role he is a doctor
Tem os tiques de fadista
He has the tics of a fado singer
Mão no bolso, lenço e risca
Hand in pocket, handkerchief and suit
Baixem a luz por favor
Please dim the lights
Uma triste noite ao frio
One sad night in the cold
Cantava-se ao desafio para aquecer as paixões
He used to sing in a challenge to warm up the passions
Quando um estranho se levanta
When a stranger stands up
Para mostrar como se canta
To show how to sing
Faz-se à Rosa dos Limões
He is dedicated to Rosa dos Limões
E o povo ficou sentido
And the people were touched
Com aquele destemido
With that intrepid
Hás de morrer engasgado
You're going to die choked
Palavra puxa palavra desata tudo à estalada
Word pulls word and everything starts to explode
Com o posto ali ao lado
With the post right next door
Nem foi preciso a carrinha
Didn't even need the van
Tudo na sua perninha numa linda procissão
Everything on its little legs in a beautiful procession
Das perguntas com carinho ficou preso o Passarinho
Of questions with love, Passarinho is now a prisoner
para investigação
Just for investigation
Nasce o dia atrás da
The day is born behind the
E ninguém arreda
And nobody budges
Nem por dó, nem por esmola
Nor for pity, nor for alms
O povo ficou sentado para ouvir cantar o fado
The people stayed seated to listen to the fado
Passarinho na gaiola
Passarinho in a cage
Nasce o dia atrás da
The day is born behind the
E ninguém arreda
And nobody budges
Nem por dó, nem por esmola
Nor for pity, nor for alms
O povo ficou sentado para ouvir cantar o fado
The people stayed seated to listen to the fado
Passarinho na gaiola
Passarinho in a cage
O povo ficou sentado para ouvir cantar o fado
The people stayed seated to listen to the fado
Passarinho na gaiola
Passarinho in a cage
O povo ficou sentado para ouvir cantar o fado
The people stayed seated to listen to the fado
Passarinho na gaiola
Passarinho in a cage





Авторы: Joao Manuel Gil Lopes, Joao Monge


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.