Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A rua do gato preto
Die Straße der schwarzen Katze
Entre
uma
casa
e
outra
Zwischen
einem
Haus
und
dem
anderen
Um
gato
preto
vai
sorrindo
dos
mortais
Eine
schwarze
Katze
lächelt
die
Sterblichen
an
Maria
agarra
o
puto
Maria
packt
den
Kleinen
Que
te
vai
fugindo
Der
dir
wegläuft
Com
dois
aventais
Mit
zwei
Schürzen
A
chave
da
semana
Der
Schlüssel
der
Woche
A
bolada
na
trave
Der
Schuss
an
die
Latte
Hoje
é
segunda-feira
Heute
ist
Montag
As
sobras
de
domingo
Die
Reste
vom
Sonntag
O
Tejo
da
calçada
Der
Tejo
vom
Bürgersteig
À
frente
da
mangueira
Vor
dem
Wasserschlauch
Mas
amanhã,
talvez
chova
de
vez
Aber
morgen,
vielleicht
regnet
es
endlich
Amanhã,
talvez
chova
de
vez
Morgen,
vielleicht
regnet
es
endlich
A
velha
da
janela
Die
Alte
am
Fenster
Mata
mais
um
dia
Tötet
noch
einen
Tag
Com
satisfação
Mit
Genugtuung
Bentos
e
canivetes
Bentos
und
Taschenmesser
Sotaque
rufia
Rüpelhafter
Akzent
Viva
a
tradição
Es
lebe
die
Tradition
Cansada
com
varizes
Müde
mit
Krampfadern
Compras
ensacadas
Einkäufe
in
Tüten
Venha
cá,
freguesa
Kommen
Sie
her,
meine
Liebe
Os
trocos
da
mesada
Das
Wechselgeld
vom
Taschengeld
A
montra
na
passada
Das
Schaufenster
im
Vorbeigehen
É
quase
uma
incerteza
Ist
fast
eine
Unsicherheit
Mas
amanhã,
talvez
chova
de
vez
Aber
morgen,
vielleicht
regnet
es
endlich
Amanhã,
talvez
chova
de
vez
Morgen,
vielleicht
regnet
es
endlich
À
mesa
da
sueca
Am
Tisch
des
Schwedenspiels
Nesta
leitaria
In
dieser
Molkerei
O
trunfo
é
o
passado
Der
Trumpf
ist
die
Vergangenheit
O
Mário
da
polícia
Mário
von
der
Polizei
Numa
gritaria
In
einem
Geschrei
Ensaia
o
embuçado
Probt
den
Verhüllten
O
transístor
a
pilhas
Das
batteriebetriebene
Transistorradio
Conta
as
novidades
Erzählt
die
Neuigkeiten
Voz
de
companhia
Stimme
der
Gesellschaft
O
gato
preto
a
rir
Die
schwarze
Katze
lacht
Por
cima
dos
telhados
Über
den
Dächern
Goza
a
freguesia
Genießt
die
Gemeinde
Mas
amanhã,
talvez
chova
de
vez
Aber
morgen,
vielleicht
regnet
es
endlich
Amanhã,
talvez
chova
de
vez
Morgen,
vielleicht
regnet
es
endlich
Mas
amanhã,
talvez
chova
de
vez
Aber
morgen,
vielleicht
regnet
es
endlich
Amanhã,
talvez
chova
de
vez
Morgen,
vielleicht
regnet
es
endlich
Mas
amanhã,
talvez
chova
de
vez
Aber
morgen,
vielleicht
regnet
es
endlich
Amanhã,
talvez
chova
de
vez
Morgen,
vielleicht
regnet
es
endlich
Mas
amanhã,
talvez
chova
de
vez
Aber
morgen,
vielleicht
regnet
es
endlich
Amanhã,
talvez
chova
de
vez
Morgen,
vielleicht
regnet
es
endlich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joao Manuel Gil Lopes, Joao Monge
Альбом
Cristal
дата релиза
26-06-2000
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.