Ala Dos Namorados - Fadinho da Tia Maria Benta - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Ala Dos Namorados - Fadinho da Tia Maria Benta




Fadinho da Tia Maria Benta
Aunt Mary Benta's Fado
Não olhes p'ra mim não olhes
Don't look at me, don't look
Que eu não sou o teu amor
For I'm not your lover
Não olhes p'ra mim não olhes
Don't look at me, don't look
Que eu não sou o teu amor
For I'm not your love
Eu não sou como a figueira
I'm not like the fig tree
Que fruto sem flor
That bears fruit without a flower
Eu não sou como a figueira
I'm not like the fig tree
Que fruto sem flor
That bears fruit without a flower
Ó comadre Maria Benta, seu garoto está melhor
Oh, godmother Maria Benta, your boy is doing better
O mal não é tão forte que o faça estar pior
The sickness is not so strong that it will make him worse
Ó comadre Maria Benta, seu garoto está melhor
Oh, godmother Maria Benta, your boy is doing better
O mal não é tão forte que o faça estar pior
The sickness is not so strong that it will make him worse
As ondas do teu cabelo
The waves of your hair
São loiras e perfumadas
Are blonde and fragrant
As ondas do teu cabelo
The waves of your hair
São loiras e perfumadas
Are blonde and fragrant
São redes a que se prendem
They are nets in which are caught
As almas apaixonadas
The souls in love
São redes a que se prendem
They are nets in which are caught
As almas apaixonadas
The souls in love
Ó comadre Maria Benta, seu garoto está melhor
Oh, godmother Maria Benta, your boy is doing better
O mal não é tão forte que o faça estar pior
The sickness is not so strong that it will make him worse
Ó comadre Maria Benta, seu garoto está melhor
Oh, godmother Maria Benta, your boy is doing better
O mal não é tão forte que o faça estar pior
The sickness is not so strong that it will make him worse
Ao passar o ribeirinho
As I crossed the stream
Pus o pé, molhei a meia
I put my foot in, I wet my sock
Ao passar o ribeirinho
As I crossed the stream
Pus o pé, molhei a meia
I put my foot in, I wet my sock
Não casei na minha terra
I did not marry in my land
Fui casar em terra alheia
I went to marry in a foreign land
Não casei na minha terra
I did not marry in my land
Fui casar em terra alheia
I went to marry in a foreign land
Tenho dentro do meu peito
I have inside my chest
Chegadinho ao coração
Close to my heart
Tenho dentro do meu peito
I have inside my chest
Chegadinho ao coração
Close to my heart
Duas palavras que dizem
Two words that say
Amar sim, deixar-te não
To love, yes, to leave you, no
Duas palavras que dizem
Two words that say
Amar sim, deixar-te não
To love, yes, to leave you, no
Ó comadre Maria Benta, seu garoto está melhor
Oh, godmother Maria Benta, your boy is doing better
O mal não é tão forte que o faça estar pior
The sickness is not so strong that it will make him worse
Ó comadre Maria Benta, seu garoto está melhor
Oh, godmother Maria Benta, your boy is doing better
O mal não é tão forte que o faça estar pior
The sickness is not so strong that it will make him worse
Ó comadre Maria Benta, seu garoto está melhor
Oh, godmother Maria Benta, your boy is doing better
O mal não é tão forte que o faça estar pior
The sickness is not so strong that it will make him worse
Ó comadre Maria Benta, seu garoto está melhor
Oh, godmother Maria Benta, your boy is doing better
O mal não é tão forte que o faça estar pior
The sickness is not so strong that it will make him worse
Ó comadre Maria Benta, seu garoto está melhor
Oh, godmother Maria Benta, your boy is doing better
O mal não é tão forte que o faça estar pior
The sickness is not so strong that it will make him worse
Ó comadre Maria Benta, seu garoto está melhor
Oh, godmother Maria Benta, your boy is doing better
O mal não é tão forte que o faça estar pior
The sickness is not so strong that it will make him worse
Ó comadre Maria Benta, seu garoto está melhor
Oh, godmother Maria Benta, your boy is doing better
O mal não é tão forte que o faça estar pior
The sickness is not so strong that it will make him worse
Ó comadre Maria Benta, seu garoto está melhor
Oh, godmother Maria Benta, your boy is doing better
O mal não é tão forte que o faça estar pior
The sickness is not so strong that it will make him worse
Ó comadre Maria Benta
Oh, godmother Maria Benta
O mal não é tão forte
The sickness is not so strong
Ó comadre Maria Benta
Oh, godmother Maria Benta
O mal não é tão forte
The sickness is not so strong





Авторы: Tradicional


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.