Текст и перевод песни Ala Dos Namorados - Ilha dos Amantes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ilha dos Amantes
Island of Lovers
Vem
só
sem
nada
Come
on
without
anything
Sem
nada
a
mais
do
que
Deus
deu
Nothing
more
than
what
God
gave
Se
deu
e
não
se
arrependeu
He
gave
and
He
didn't
regret
it
Ele
lá
sabe
o
que
fazia
He
knew
what
He
was
doing
Vem
só
sem
nada
Come
on
without
anything
Vem
arrastar
a
tua
asa
Come
drag
your
wing
Fazer
das
minhas
tua
casa
Make
my
house
your
home
Saber
porque
é
que
Deus
sorria
Find
out
why
God
was
smiling
Ai,
deixa
ver
Oh,
let
me
see
Onde
o
teu
peito
desagua
Where
your
chest
falls
Onde
é
que
nasce
a
luz
da
lua
Where
the
moonlight
comes
from
Eu
vou
sem
nada
p'ra
te
ver
I'll
go
without
anything
to
see
you
Ai,
deixa
ver
Oh,
let
me
see
Onde
o
teu
peito
desagua
Where
your
chest
falls
Onde
é
que
nasce
a
luz
da
lua
Where
the
moonlight
comes
from
Eu
vou
sem
nada
p'ra
te
ver
I'll
go
without
anything
to
see
you
Vem
só
sem
nada
Come
on
without
anything
Ninguém
vai
lançar
mau
olhado
No
one
will
cast
an
evil
eye
Porque
não
há
mal
nem
pecado
Because
there
is
no
evil
or
sin
Em
cegar
de
tanto
querer
In
getting
blinded
by
so
much
love
Vem
só
sem
nada
Come
on
without
anything
Deixa
o
teu
olhar
descobrir
o
meu
Let
your
eyes
find
mine
Que
eu
tenho
de
partir
I
have
to
go
Mas
volto
um
dia
p'ra
te
ver
But
I'll
be
back
one
day
to
see
you
Ai,
deixa
ver
Oh,
let
me
see
Onde
o
teu
peito
desagua
Where
your
chest
falls
Onde
é
que
nasce
a
luz
da
lua
Where
the
moonlight
comes
from
Eu
vou
sem
nada
p'ra
te
ver
I'll
go
without
anything
to
see
you
Ai,
deixa
ver
Oh,
let
me
see
Onde
o
teu
peito
desagua
Where
your
chest
falls
Onde
é
que
nasce
a
luz
da
lua
Where
the
moonlight
comes
from
Eu
vou
sem
nada
p'ra
te
ver
I'll
go
without
anything
to
see
you
Vem
só
sem
nada
Come
on
without
anything
Ninguém
vai
lançar
mau
olhado
No
one
will
cast
an
evil
eye
Porque
não
há
mal
nem
pecado
Because
there
is
no
evil
or
sin
Em
cegar
de
tanto
querer
In
getting
blinded
by
so
much
love
Vem
só
sem
nada
Come
on
without
anything
Deixa
o
teu
olhar
descobrir
o
meu
Let
your
eyes
find
mine
Que
eu
tenho
de
partir
I
have
to
go
Mas
volto
um
dia
p'ra
te
ver
But
I'll
be
back
one
day
to
see
you
Ai,
deixa
ver
Oh,
let
me
see
Onde
o
teu
peito
desagua
Where
your
chest
falls
Onde
é
que
nasce
a
luz
da
lua
Where
the
moonlight
comes
from
Eu
vou
sem
nada
p'ra
te
ver
I'll
go
without
anything
to
see
you
Ai,
deixa
ver
Oh,
let
me
see
Onde
o
teu
peito
desagua
Where
your
chest
falls
Onde
é
que
nasce
a
luz
da
lua
Where
the
moonlight
comes
from
Eu
vou
sem
nada
p'ra
te
ver
I'll
go
without
anything
to
see
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joao Monge, Manuel Paulo Manso F Sousa
Альбом
Vintage
дата релиза
14-04-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.