Ala Dos Namorados - Razão de ser (E valer a pena) - перевод текста песни на немецкий

Razão de ser (E valer a pena) - Ala Dos Namoradosперевод на немецкий




Razão de ser (E valer a pena)
Grund zu sein (Und es wert zu sein)
Deixa ser como o luar, à minha vontade
Lass es sein wie das Mondlicht, nach meinem Willen
Como a águia ser a águia, sem nenhum problema
Wie der Adler, der Adler zu sein, ohne Probleme
Ser a cor teu grão de areia, a minha unidade
Die Farbe deines Sandkorns zu sein, meine Einheit
Do deserto e do mar, que coisa pequena
Von der Wüste und dem Meer, welch kleine Sache
Ter do tempo a claridade do sol promissor
Von der Zeit die Klarheit der verheißungsvollen Sonne zu haben
Como o índio, ser o índio e valer a pena
Wie der Indianer, der Indianer zu sein und es wert zu sein
E valer a pena
Und es wert zu sein
Sem outra razão e valer a pena
Ohne anderen Grund, und es wert zu sein
Ai se eu pudesse
Ach, wenn ich könnte
Ter a paz!
Den Frieden haben!
Para te dar
Um dir zu geben
Um pouco do céu!
Ein Stück vom Himmel!
Um pouco do sonho
Ein bisschen vom Traum
Um pouco de paz
Ein bisschen Frieden
Sem outra razão valia a pena
Ohne anderen Grund wäre es schon wert
Ser de rir e de chorar
Zu lachen und zu weinen
Ser do meu momento
Mein Moment zu sein
Como o vento
Wie der Wind
Ser o vento e a sua feição
Der Wind und sein Gesicht zu sein
Ter da flor a sua essência pelo prazer
Von der Blume ihre Essenz zu haben, nur zum Vergnügen
o ser
Nur das Sein
o ser sem a condição
Nur das Sein ohne Bedingung
Amar-te porque sim
Dich zu lieben, einfach so
E valer a pena
Und es wert zu sein
o sim
Nur das Ja
o sim sem a explicação
Nur das Ja ohne Erklärung
E valer a pena
Und es wert zu sein
Sem outra razão e valer a pena
Ohne anderen Grund, und es wert zu sein
Ai se eu pudesse
Ach, wenn ich könnte
Ter a paz!
Den Frieden haben!
Para te dar
Um dir zu geben
Um pouco do céu!
Ein Stück vom Himmel!
Um pouco do sonho
Ein bisschen vom Traum
Um pouco de paz
Ein bisschen Frieden
Sem outra razão valia a pena
Ohne anderen Grund wäre es schon wert





Авторы: Joao Manuel Gil Lopes, Joao Monge


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.