Ala Jaza - Enfermedad De Ti (Live) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Ala Jaza - Enfermedad De Ti (Live)




Enfermedad De Ti (Live)
Болезнь от Тебя (Live)
Tengo una enfermedad de ti
Я болен тобой,
Me hace falta todo si no estas
Мне всего не хватает, если тебя нет рядом.
Necesito compañía de tu amor
Мне нужна компания твоей любви.
Yo tengo un fanatismo ciego corazón
У меня фанатичное, слепое сердце.
Una necesidad
Потребность,
Una dependencia loca
Безумная зависимость
De forma de mirarme
От того, как ты смотришь на меня.
Yo tengo una enfermedad de ti
Я болен тобой,
Mi voluntad no puede resistir
Моя воля не может сопротивляться.
No decido si me quedo
Я не решаю, остаться мне
O si me voy
Или уйти.
Se que al final
Я знаю, что в конце концов
Tu no eres para mi
Ты не для меня.
Pero es que el alma
Но дело в том, что душа
No sabe elegir
Не умеет выбирать.
Perdí la brújula no se ni a donde voy
Я потерял компас, я даже не знаю, куда иду.
Este amor es un juego
Эта любовь игра,
Pero yo me lo he tomado muy en serio
Но я воспринял ее слишком серьезно.
Y ya no hay remedio
И уже нет лекарства,
Porque yo me he vuelto ciego
Потому что я ослеп
Y voy prendido de tu pelo a donde vayas
И иду, цепляясь за твои волосы, куда бы ты ни шла.
Este amor es un juego
Эта любовь игра,
Que no encuentro la manera
В которой я не могу найти способ
De hablar en serio
Говорить серьезно.
Y ya no hay remedio
И уже нет лекарства,
Porque yo me he vuelto ciego
Потому что я ослеп
Y voy prendido de tu pelo a donde vayas
И иду, цепляясь за твои волосы, куда бы ты ни шла.
Y se que nada voy a conseguir
И я знаю, что ничего не добьюсь,
Yo se solo se trata de
Я знаю, все дело только в тебе.
De tu lado nada se que pasara
Не знаю, что произойдет рядом с тобой,
Tu siempre vuelas yo me quedo aquí
Ты всегда улетаешь, а я остаюсь здесь.
Las cosas linda se demoran
Хорошие вещи требуют времени,
Yo lo se por eso te voy a esperar
Я знаю это, поэтому буду ждать тебя.
Este amor es un juego
Эта любовь игра,
Pero yo me lo he tomado muy en serio
Но я воспринял ее слишком серьезно.
Y ya no hay remedio
И уже нет лекарства,
Porque yo me he vuelto ciego
Потому что я ослеп
Y voy prendido de tu pelo a donde vayas
И иду, цепляясь за твои волосы, куда бы ты ни шла.
Este amor es un juego
Эта любовь игра,
Que no encuentro la manera de hablar en serio
В которой я не могу найти способ говорить серьезно.
Y ya no hay remedio
И уже нет лекарства,
Porque yo me he vuelto ciego
Потому что я ослеп
Y voy prendido de tu pelo a donde vayas
И иду, цепляясь за твои волосы, куда бы ты ни шла.
Este amor es un juego
Эта любовь игра,
Pero yo me lo he tomado muy en serio
Но я воспринял ее слишком серьезно.
Y ya no hay remedio
И уже нет лекарства,
Porque yo me he vuelto ciego
Потому что я ослеп
Y voy prendido de tu pelo a donde vayas corazón
И иду, цепляясь за твои волосы, куда бы ты ни шла, любовь моя.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.