Текст и перевод песни Alabama 3 - How Can I Protect You (Featuring Aslan)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
How Can I Protect You (Featuring Aslan)
Как я могу защитить тебя (при участии Aslan)
She
got
a
compact
mirror
У
тебя
есть
компактное
зеркальце,
Stolen
off
her
Momma
Которое
ты
стащила
у
своей
мамы.
She
got
her
Daddy's
overnight
travelling
bag
У
тебя
есть
дорожная
сумка
твоего
отца,
Always
been
told
"If
you
ever
leave
home
honey,
you
ain't
ever,
ever
welcome
back"
Тебе
всегда
говорили:
"Если
ты
когда-нибудь
уйдешь
из
дома,
милая,
ты
никогда,
никогда
не
будешь
желанной
гостьей".
And
now
she's
down
at
the
station,
baby
in
her
belly
И
теперь
ты
на
вокзале,
малыш
у
тебя
в
животе,
Kickin'
gentle
momma
chilled
to
the
max
Легко
пинается,
мамочка
максимально
расслаблена.
She
got
a
one
way
ticket,
goin'
across
the
border
У
тебя
билет
в
один
конец,
ты
едешь
за
границу,
All
her
hopes
and
all
her
dreams
Все
твои
надежды
и
все
твои
мечты
Rollin
down
the
train
tracks,
yeah
Катятся
по
рельсам,
да.
How
can
I
protect
you
in
this,
crazy
world?
(How
can
I
protect
you?)
Как
я
могу
защитить
тебя
в
этом
сумасшедшем
мире?
(Как
я
могу
защитить
тебя?)
It's
alright
Все
в
порядке.
It's
alright
Все
в
порядке.
From
two
to
nine
she
works
for
five-a-dime
С
двух
до
девяти
ты
работаешь
за
гроши,
Starts
the
night
with
some
thunderbird
wine
Начинаешь
ночь
с
вина
"Тандерберд".
Praise
the
lord
for
those
neon
lights
that
Слава
богу
за
эти
неоновые
огни,
которые
Keep
the
city
burnin'
bright
all
night
Освещают
город
всю
ночь
напролет.
Took
a
walk
in
the
park
in
the
midnight
rain
Прогулялся
по
парку
под
дождем,
Swear
to
yourself
that
ya
gonna
change
Поклянись
себе,
что
ты
изменишься.
Ain't
gonna
crash,
ain't
gonna
burn,
ain't
gonna
take
no
wrong
turn
Не
будешь
падать,
не
будешь
гореть,
не
будешь
делать
неправильных
поворотов.
Feel
so
alone,
you
telephone,
ya
Чувствуешь
себя
такой
одинокой,
звонишь
по
телефону,
Call
collect
ain't
nobody
home
Звонишь
за
счет
собеседника,
но
дома
никого
нет.
You
ain't
surprised
'till
you
wonder
why
your
letters
come
back
unopened
Ты
не
удивлена,
пока
не
задаешься
вопросом,
почему
твои
письма
возвращаются
неоткрытыми.
So
you
hit
the
strip
with
your
freak
flag
high
Поэтому
ты
отправляешься
на
прогулку
под
своим
фриковым
флагом,
Forget
about
the
tears
in
your
Daddy's
eyes
Забыв
о
слезах
в
глазах
своего
отца.
Say
Momma
don't
worry
if
the
waters
rise
Скажи
маме,
чтобы
не
волновалась,
если
вода
поднимется.
Don't
ever
let
my
drink
run
dry
'till
the
sunshine
Никогда
не
позволяй
моему
стакану
опустеть,
пока
не
взойдет
солнце.
How
can
I
protect
you
in
this,
crazy
world?
(How
can
I
protect
you?)
Как
я
могу
защитить
тебя
в
этом
сумасшедшем
мире?
(Как
я
могу
защитить
тебя?)
It's
alright
Все
в
порядке.
It's
alright
Все
в
порядке.
And
when
the
talkin's
over
И
когда
все
разговоры
закончатся,
All
the
crowd
have
gone
Вся
толпа
разойдется,
There's
nothing
left
I
can
do
Я
больше
ничего
не
смогу
сделать.
How
am
I
ever
gonna
get
through
to
you?
Как
мне
вообще
до
тебя
добраться?
It's
alright
Все
в
порядке.
So
how
can
I
protect
you
in
this,
crazy
world?
Так
как
я
могу
защитить
тебя
в
этом
сумасшедшем
мире?
It's
alright
Все
в
порядке.
It's
alright
Все
в
порядке.
So
how
can
I
protect
you
in
this,
crazy
world?
Так
как
я
могу
защитить
тебя
в
этом
сумасшедшем
мире?
It's
alright
Все
в
порядке.
It's
alright
Все
в
порядке.
It's
alright
Все
в
порядке.
When
the
talkin'
is
over
baby
(It's
alright)
Когда
все
разговоры
закончатся,
детка
(Все
в
порядке)
Nothin'
right
nothin'
wrong
but
it's
Ничего
правильного,
ничего
неправильного,
но
это
Coming
on
top
like
some
(It's
alright)
Накатывает,
как
какой-то
(Все
в
порядке)
Flat-top
cadillac
back
in
nineteen-fifty-two
when
(It's
alright)
Кадиллак
с
плоской
крышей
в
тысяча
девятьсот
пятьдесят
втором
году,
когда
(Все
в
порядке)
Elvis
got
you
through
the
blues
and
Элвис
спасал
тебя
от
тоски,
и
One
morning
your
Momma
went
to
Heaven
you
said
fuck
it
(It's
alright)
Однажды
утром
твоя
мама
отправилась
на
небеса,
ты
сказала
"к
черту
все"
(Все
в
порядке)
I'm
gonna
pick
up
an
AK-47
so
I'm
gonna
protect
myself
(It's
alright)
Я
возьму
АК-47,
чтобы
защитить
себя
(Все
в
порядке)
How
can
I
protect
myself
Как
я
могу
защитить
себя?
Well
how
can
I
protect
you
right
now
(It's
alright)
Ну
как
я
могу
защитить
тебя
прямо
сейчас?
(Все
в
порядке)
How
can
I
protect
you
right
now
(It's
alright)
Как
я
могу
защитить
тебя
прямо
сейчас?
(Все
в
порядке)
It's
alright
Все
в
порядке.
It's
alright
Все
в
порядке.
It's
alright
Все
в
порядке.
It's
alright
Все
в
порядке.
It's
alright
Все
в
порядке.
It's
alright
Все
в
порядке.
It's
alright
Все
в
порядке.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Robert Spragg, Piers Watson Marsh, John Delafons
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.