Alabama 3 - How Can I Protect You (Featuring Aslan) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Alabama 3 - How Can I Protect You (Featuring Aslan)




How Can I Protect You (Featuring Aslan)
Как я могу защитить тебя (при участии Aslan)
She got a compact mirror
У тебя есть компактное зеркальце,
Stolen off her Momma
Которое ты стащила у своей мамы.
She got her Daddy's overnight travelling bag
У тебя есть дорожная сумка твоего отца,
Always been told "If you ever leave home honey, you ain't ever, ever welcome back"
Тебе всегда говорили: "Если ты когда-нибудь уйдешь из дома, милая, ты никогда, никогда не будешь желанной гостьей".
And now she's down at the station, baby in her belly
И теперь ты на вокзале, малыш у тебя в животе,
Kickin' gentle momma chilled to the max
Легко пинается, мамочка максимально расслаблена.
She got a one way ticket, goin' across the border
У тебя билет в один конец, ты едешь за границу,
All her hopes and all her dreams
Все твои надежды и все твои мечты
Rollin down the train tracks, yeah
Катятся по рельсам, да.
How can I protect you in this, crazy world? (How can I protect you?)
Как я могу защитить тебя в этом сумасшедшем мире? (Как я могу защитить тебя?)
It's alright
Все в порядке.
Yeah
Да.
It's alright
Все в порядке.
From two to nine she works for five-a-dime
С двух до девяти ты работаешь за гроши,
Starts the night with some thunderbird wine
Начинаешь ночь с вина "Тандерберд".
Praise the lord for those neon lights that
Слава богу за эти неоновые огни, которые
Keep the city burnin' bright all night
Освещают город всю ночь напролет.
Took a walk in the park in the midnight rain
Прогулялся по парку под дождем,
Swear to yourself that ya gonna change
Поклянись себе, что ты изменишься.
Ain't gonna crash, ain't gonna burn, ain't gonna take no wrong turn
Не будешь падать, не будешь гореть, не будешь делать неправильных поворотов.
Feel so alone, you telephone, ya
Чувствуешь себя такой одинокой, звонишь по телефону,
Call collect ain't nobody home
Звонишь за счет собеседника, но дома никого нет.
You ain't surprised 'till you wonder why your letters come back unopened
Ты не удивлена, пока не задаешься вопросом, почему твои письма возвращаются неоткрытыми.
So you hit the strip with your freak flag high
Поэтому ты отправляешься на прогулку под своим фриковым флагом,
Forget about the tears in your Daddy's eyes
Забыв о слезах в глазах своего отца.
Say Momma don't worry if the waters rise
Скажи маме, чтобы не волновалась, если вода поднимется.
Don't ever let my drink run dry 'till the sunshine
Никогда не позволяй моему стакану опустеть, пока не взойдет солнце.
How can I protect you in this, crazy world? (How can I protect you?)
Как я могу защитить тебя в этом сумасшедшем мире? (Как я могу защитить тебя?)
It's alright
Все в порядке.
It's alright
Все в порядке.
And when the talkin's over
И когда все разговоры закончатся,
All the crowd have gone
Вся толпа разойдется,
There's nothing left I can do
Я больше ничего не смогу сделать.
How am I ever gonna get through to you?
Как мне вообще до тебя добраться?
It's alright
Все в порядке.
So how can I protect you in this, crazy world?
Так как я могу защитить тебя в этом сумасшедшем мире?
It's alright
Все в порядке.
It's alright
Все в порядке.
So how can I protect you in this, crazy world?
Так как я могу защитить тебя в этом сумасшедшем мире?
It's alright
Все в порядке.
It's alright
Все в порядке.
It's alright
Все в порядке.
When the talkin' is over baby (It's alright)
Когда все разговоры закончатся, детка (Все в порядке)
Nothin' right nothin' wrong but it's
Ничего правильного, ничего неправильного, но это
Coming on top like some (It's alright)
Накатывает, как какой-то (Все в порядке)
Flat-top cadillac back in nineteen-fifty-two when (It's alright)
Кадиллак с плоской крышей в тысяча девятьсот пятьдесят втором году, когда (Все в порядке)
Elvis got you through the blues and
Элвис спасал тебя от тоски, и
One morning your Momma went to Heaven you said fuck it (It's alright)
Однажды утром твоя мама отправилась на небеса, ты сказала черту все" (Все в порядке)
I'm gonna pick up an AK-47 so I'm gonna protect myself (It's alright)
Я возьму АК-47, чтобы защитить себя (Все в порядке)
How can I protect myself
Как я могу защитить себя?
Well how can I protect you right now (It's alright)
Ну как я могу защитить тебя прямо сейчас? (Все в порядке)
How can I protect you right now (It's alright)
Как я могу защитить тебя прямо сейчас? (Все в порядке)
It's alright
Все в порядке.
It's alright
Все в порядке.
It's alright
Все в порядке.
It's alright
Все в порядке.
It's alright
Все в порядке.
It's alright
Все в порядке.
It's alright
Все в порядке.





Авторы: Robert Spragg, Piers Watson Marsh, John Delafons


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.