Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hypo Full Of Love (The 12 Step Plan)
Hypo voller Liebe (Der 12-Schritte-Plan)
Brothers
and
sisters
I
have
a
confession
to
make
this
evening.
Brüder
und
Schwestern,
ich
muss
heute
Abend
ein
Geständnis
ablegen.
I
been
a
fool,
I
been
hanging
out
on
street
corners
with
whores
Ich
war
ein
Narr,
ich
hing
an
Straßenecken
mit
Huren
herum
and
junkies
- living
mah
life
low.
But
lately
a
little
bit
of
light
has
Und
Junkies
- lebte
mein
Leben
tief
unten.
Aber
in
letzter
Zeit
ist
ein
wenig
Licht
come
into
mah
life
and
that
light
be
the
light
of
love;
D.
in
mein
Leben
gekommen
und
dieses
Licht
ist
das
Licht
der
Liebe;
D.
W.A.Y.N.E.
LOVE
nand
he
be
a
man
with
a
12-step
plan
and
he
W.A.Y.N.E.
LOVE,
und
er
ist
ein
Mann
mit
einem
12-Schritte-Plan
und
er
gonna
show
youhow
to
do
it.
wird
dir
zeigen,
wie
man
es
macht.
You
admit
you
are
powerless
under
me
Du
gibst
zu,
dass
du
unter
mir
machtlos
bist
You
figure
that's
just
gotta
be
jelly
cos
jam
just
don't
shake
like
that
Du
denkst
dir,
das
muss
einfach
Wackelpudding
sein,
denn
Marmelade
wackelt
nicht
so
Make
a
searching
inventory
of
all
your
good
shit
Mach
eine
gründliche
Bestandsaufnahme
deines
ganzen
guten
Scheißes
Inventory
taken,
you
hand
all
that
good
shit
over
to
me
Bestandsaufnahme
gemacht,
du
übergibst
mir
all
den
guten
Scheiß
Having
divined
I
am
the
real
thing
you
get
down
on
your
knees
Nachdem
du
erkannt
hast,
dass
ich
das
Wahre
bin,
gehst
du
auf
die
Knie
...and
humbly
ask
me
to
remove
your
underthings
...und
bittest
mich
demütig,
deine
Unterwäsche
auszuziehen
Step
Seven
Schritt
Sieben
And
make
ready
for
me
to
do
mah
thing
Und
mach
dich
bereit,
dass
ich
mein
Ding
mache
Naked
now
you're
ready
to
understand
mah
kind
of
lovin'
Nackt
bist
du
nun
bereit,
meine
Art
von
Liebe
zu
verstehen
Lovin
men,
lovin
women,
lovin
all
God's
creatures
Männer
lieben,
Frauen
lieben,
alle
Geschöpfe
Gottes
lieben
And
in
turn
you're
divestments
having
been
completed
Und
im
Gegenzug,
nachdem
deine
Entkleidungen
abgeschlossen
sind
Ah
get
turned
on
by
you,
and
in
turn
being
turned
on
by
you
Ah,
ich
werde
von
dir
angemacht,
und
indem
ich
wiederum
von
dir
angemacht
werde
Step
Twelve
Schritt
Zwölf
I
know
you're
ready
to
become
a
disciple,
a
lonely
little
reverend
Ich
weiß,
du
bist
bereit,
ein
Jünger
zu
werden,
ein
einsamer
kleiner
Reverend
making
his
way
day
by
day
in
the
congregation
Der
sich
Tag
für
Tag
in
der
Gemeinde
durchschlägt
Hustling
a
dollar
here,
a
dollar
there,
selling
pictures
of
The
King
Hier
einen
Dollar
erschleichen,
dort
einen
Dollar,
Bilder
des
Königs
verkaufen
to
bring
back
to
the
coffers
of
the
all
powerful
all
holy
Reverend
Um
sie
zurück
in
die
Kassen
des
allmächtigen,
allheiligen
Reverend
Doctor
D.W.A.Y.N.E
Doktor
D.W.A.Y.N.E
Love
first
Reverend
of
The
First
Presleytarian
Church
Of
Elvis
Love
zu
bringen,
erster
Reverend
der
Ersten
Presleytarianischen
Kirche
von
Elvis
The
Divine.
dem
Göttlichen.
If
you
see
me
standing
on
the
corner,
money
in
mah
hand
Wenn
du
mich
an
der
Ecke
stehen
siehst,
Geld
in
meiner
Hand
I
ain't
waiting
for
no
taxi
honey,
I'm
waiting
for
mah
man
Ich
warte
nicht
auf
ein
Taxi,
Süße,
ich
warte
auf
meinen
Mann
He
aint
selling
heroin,
he
aint
selling
crack
cocaine
Er
verkauft
kein
Heroin,
er
verkauft
kein
Crack-Kokain
He
got
enough
of
that
stuff
gonna
me
you
up
to
Er
hat
genug
von
dem
Zeug,
das
dich
hochbringen
wird
a
higher
plane
Auf
eine
höhere
Ebene
Shoot
me
up
Spritze
es
mir
In
the
mainline
In
die
Hauptvene
Shoot
me
up
Spritze
es
mir
You
know
I
feel
fine
Du
weißt,
ich
fühle
mich
gut
Shoot
me
up
Spritze
es
mir
Every
damn
day
Jeden
verdammten
Tag
With
a
hypo
full
of
love
Mit
einer
Hypo
voller
Liebe
With
a
hypo
full
of
love
Mit
einer
Hypo
voller
Liebe
Shoot
me
up
Spritze
es
mir
Deep
down
inside
Tief
in
mir
drin
Shoot
me
up
Spritze
es
mir
You
know
you
can't
hide
Du
weißt,
du
kannst
dich
nicht
verstecken
Shoot
me
taxi
honey,
I'm
waiting
for
mah
man
Spritze
mich,
Taxi
Süße,
ich
warte
auf
meinen
Mann
He
aint
selling
heroin,
he
aint
selling
crack
cocaine
Er
verkauft
kein
Heroin,
er
verkauft
kein
Crack-Kokain
He
got
enough
of
that
stuff
gonna
move
Er
hat
genug
von
dem
Zeug,
das
dich
bewegen
wird
33
minutes
down
till
you
lose
the
misery
33
Minuten,
bis
du
das
Elend
los
bist
Hey
baby
theres
no
need
to
go
under,
just
ring
Hey
Baby,
du
musst
nicht
untergehen,
ruf
einfach
D.Wayne's
number
up
and
you
be
feeling
free
D.Waynes
Nummer
an
und
du
wirst
dich
frei
fühlen
D.Wayne
is
on
the
mainline,
tell
him
what
you
want
D.Wayne
ist
an
der
Hauptleitung,
sag
ihm,
was
du
willst
Just
call
him
up
and
tell
him
what
you
want
Ruf
ihn
einfach
an
und
sag
ihm,
was
du
willst
If
your
sick
and
you
wanna
get
well,
tell
him
what
you
want
Wenn
du
krank
bist
und
gesund
werden
willst,
sag
ihm,
was
du
willst
Just
call
him
up
and
tell
him
what
you
want.
Ruf
ihn
einfach
an
und
sag
ihm,
was
du
willst.
From
brother
D.
Wayne
Von
Bruder
D.
Wayne
With
a
hypo
full
of
love
Mit
einer
Hypo
voller
Liebe
An
a
hypo
full
of
love
Und
einer
Hypo
voller
Liebe
Your
monkey's
messing
with
bad
medicine
Dein
Affe
spielt
mit
schlechter
Medizin
herum
He
be
down
with
the
Jones
Er
ist
auf
Turkey
Sweating,
Shaking,
bodies
aching
Schwitzen,
Zittern,
der
Körper
schmerzt
Badly
feel
the
fever
in
your
bones
Du
spürst
das
Fieber
tief
in
deinen
Knochen
T-t-t-tripping
out
you
starta
count
T-t-t-total
durchgedreht
fängst
du
an
zu
zählen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Robert Spragg, Piers Marsh, Simon Edwards, Jake Black
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.