Текст и перевод песни Alabama 3 - Let's Go Out 2nite
I
had
a
call
the
other
night,
Мне
позвонили
прошлой
ночью,
It
was
hot,
it
was
October,
Было
жарко,
стоял
октябрь,
The
weather
wasn't
right,
Погода
была
неподходящая,
Everybody
was
uptight.
все
были
встревожены.
My
friend
called
at
night
Мой
друг
позвонил
ночью
And
he
said:
И
он
сказал:
"Hey,
there's
an
emergency
here
at
home,
"Эй,
у
нас
дома
чрезвычайная
ситуация,
You
got
to
come
away
from
whatever
Ты
должен
уйти
от
чего
бы
то
ни
было
You're
doing
and
get
back
here."
Ты
делаешь
и
возвращаешься
сюда".
I
said
"Ooh...
What's
the
matter
dear?"
Я
сказал:
"Ох...
В
чем
дело,
дорогая?"
He
said
"We
got
bug
infestation!
Он
сказал:
"У
нас
заражение
насекомыми!
We
got
a
whole
nation
of
bugs
У
нас
целая
нация
жуков
Crawling
all
over
the
house."
Ползает
по
всему
дому."
I
said
"Well,
what
kind
of
louse?"
Я
спросил:
"Ну,
а
что
это
за
вошь?"
He
said
"Every
kind
of
louse
that
you
can
describe.
Он
сказал:
"Все
виды
вошей,
которые
вы
можете
описать.
I
mean,
man,
the
vibe
is
just
wild.
Я
имею
в
виду,
чувак,
атмосфера
просто
дикая.
They're
crawling
around
the
walls,
Они
ползают
по
стенам,
They're
having
their
own
parties.
устраивают
свои
собственные
вечеринки.
They're
taking
out
my
apple
sauce
from
the
fridge,
Они
достают
мой
яблочный
соус
из
холодильника,
They
don't
know
what
they
did,
Они
не
знают,
что
они
сделали,
They're
just
crazy
bugs."
Они
просто
сумасшедшие
жуки".
I
said
"Man
look,
get
your
head
on
straight...
Я
сказал:
"Послушай,
парень,
соберись
с
мыслями...
It's
an
Indian
Summer,
Это
Бабье
лето,
Those
little
bugs
parents
Эти
маленькие
жучки-родители
What
got
laid
back
in
July,
То,
что
было
отложено
еще
в
июле,
Their
eggs
is
just
hatchin',
Их
яйца
только
вылупляются.,
Now
that
is
why
Теперь
вот
почему
We
got
bug
infestations
at
home.
У
нас
дома
завелись
клопы.
Just
you
leave
those
little
suckers
alone
Просто
оставь
этих
маленьких
сосунков
в
покое
And
everything'll
be
alright."
И
все
будет
хорошо".
But
my
friend
said
that
he
didn't
feel
right
Но
мой
друг
сказал,
что
он
чувствовал
себя
не
в
своей
тарелке
And
that
I
had
to
get
straight
back
home.
И
что
мне
нужно
было
сразу
возвращаться
домой.
But
I
said
"Look
man,
a
similar
thing
happened
to
me
Но
я
сказал:
"Послушай,
чувак,
со
мной
случилось
нечто
подобное
Way
back
in
July..."
Еще
в
июле..."
"I
was
in
Belfast
"Я
был
в
Белфасте
I
can't
remember
why,
Я
не
могу
вспомнить,
почему,
And
I
met
these
two
beautiful
people
И
я
встретил
этих
двух
прекрасных
людей
And
we
went
out
on
the
downs
И
мы
вышли
на
холмы
And
we
took
a
photograph
together
И
мы
вместе
сфотографировались
And
when
I
got
back
their
image
И
когда
я
вернул
их
изображение
Seemed
to
have
diminished
Казалось
, уменьшилось
When
I
looked
at
the
photograph,
Когда
я
посмотрел
на
фотографию,
And
my
friend
said:
И
мой
друг
сказал:
"Why,
that's
strange."
"Почему,
это
странно".
And
I
said
"Hmm...
I
wonder
why?"
И
я
сказал:
"Хм...
Интересно,
почему?"
Then
I
got
a
phone
call...
Потом
мне
позвонили
по
телефону...
Those
two
people
had
just
died.
Эти
два
человека
только
что
умерли.
So
oj
the
grand
scheme
of
things,
Итак,
о
великом
плане
вещей,
It
don't
mean
a
thing
Это
ничего
не
значит
If
you
got
bug
infestation
in
the
house.
Если
у
вас
в
доме
завелись
клопы.
Now,
hush
your
little
head
and
don't
you
cry.
А
теперь
заткни
свою
маленькую
головку
и
не
плачь.
Those
little
bugs
are
gonna
leave
in
the
by
and
by,
Эти
маленькие
жучки
постепенно
уйдут,
And
when
they
get
up
to
Heaven
И
когда
они
поднимутся
на
Небеса
They'll
still
have
eight
legs
only...
У
них
по-прежнему
будет
только
восемь
ног...
There
won't
be
any
bodies
left.
Там
не
останется
никаких
тел.
She
checks
his
Che
Guevara
style
Она
проверяет
его
стиль
Че
Гевары
Some
old
school
revival
behind
that
smile
Какое-то
возрождение
старой
школы
за
этой
улыбкой
His
blood
shot
eyes
tell
another
story
Его
налитые
кровью
глаза
рассказывают
совсем
другую
историю
Commendments
and
12
Step
Plan,
Благодарности
и
12-Шаговый
План,
Arrangements,
programmes
Мероприятия,
программы
A
tell
tale
sign
and
a
Doctor's
warning
Контрольный
знак
и
предупреждение
врача
She
says
"Hey
Babe,
are
you
feeling
alright?
Она
говорит:
"Эй,
детка,
ты
хорошо
себя
чувствуешь?
Why
don't
we
stay
in
tonight?
Почему
бы
нам
не
остаться
дома
на
ночь?
Get
a
Chinese
takeaway,
Возьмите
китайскую
еду
навынос,
Watch
a
black
and
white
movie."
Посмотри
черно-белый
фильм."
He
says
"Hey
honey
I
feel
alright
Он
говорит:
"Эй,
милая,
я
чувствую
себя
хорошо
If
you
just
put
on
that
red
dress
tonight
Если
ты
просто
наденешь
это
красное
платье
сегодня
вечером
Take
me
out
one
more
time
Пригласи
меня
на
свидание
еще
раз
Blazing
like
glory."
Сверкающий,
как
слава."
Let's
go
out
Давай
выйдем
на
улицу
Let's
go
out
Давай
выйдем
на
улицу
Let's
go
out
2nite
Давай
прогуляемся
2 ночи
Blazing
like
glory.
Сверкающий,
как
слава.
The
needle
done
the
damage
back
in
88
Игла
нанесла
ущерб
еще
в
88
году
Big
big
disease
such
a
little
name
Большая
большая
болезнь
такое
маленькое
название
Took
Eazy
E
from
NWA
Взял
Eazy
E
из
NWA
No
one
to
blame
Некого
винить
And
we
can't
complain
И
мы
не
можем
жаловаться
The
sun's
still
gonna
set
Солнце
все
еще
собирается
садиться
And
the
moon's
gonna
shine
И
луна
будет
светить
C'mon
baby
hit
me
one
more
time
Давай,
детка,
ударь
меня
еще
раз.
And
take
me
out
tonight
И
пригласи
меня
куда-нибудь
сегодня
вечером
Blazing
like
glory.
Yeah
Сверкающий,
как
слава.
Да
Let's
go
out
Давай
выйдем
на
улицу
We
got
married
in
a
fever
Мы
поженились
в
лихорадке
I
got
a
feelin'
У
меня
такое
чувство.
I
got
a
feelin'
right
now
У
меня
сейчас
такое
чувство.
We're
from
the
sputh
of
the
bridge,
Мы
с
самого
начала
моста,
Where
the
guns
and
the
violence
Где
оружие
и
насилие
And
the
cannabis
live
И
каннабис
в
прямом
эфире
We're
from
the
sputh
of
the
bridge,
Мы
с
самого
начала
моста,
So
you
better
step
up
and
level
kick
Так
что
тебе
лучше
сделать
шаг
вперед
и
выровнять
удар
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.