Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
woken
up
on
the
backstage
Du
bist
Backstage
aufgewacht
Hallelujah
the
red
light's
on
Halleluja,
das
rote
Licht
ist
an
She
said
I'm
gonna
put
on
something
comfortable
Sie
sagte,
ich
ziehe
mir
etwas
Bequemes
an
You
just
take
your
Gucci
jacket
off
now
Zieh
einfach
deine
Gucci-Jacke
jetzt
aus
Hey
people
let's
talk
about
yer
preferences
Hey
Leute,
lasst
uns
über
deine
Vorlieben
sprechen
An'
you
wanna
get
it
on
Und
du
willst
zur
Sache
kommen
I
know
you
like
to
look
just
like
a
lady
Ich
weiß,
du
magst
es,
genau
wie
eine
Dame
auszusehen
'Cos
yer
momma
always
said
that
it
was
wrong
Weil
deine
Mama
immer
sagte,
dass
es
falsch
war
Well
I'm
yer
mamma
tonight
Nun,
ich
bin
heute
Nacht
deine
Mama
You
bin
looking
for
Strange
Du
hast
nach
Seltsam
gesucht
Up
and
down
here
Hier
rauf
und
runter
You
rode
right
to
the
top
Du
bist
ganz
nach
oben
geritten
But
it
keeps
rolling
back
to
you
Aber
es
rollt
immer
wieder
zu
dir
zurück
You
could
never
be
alone
Du
konntest
nie
allein
sein
So
now
you
value
company
Also
schätzt
du
jetzt
Gesellschaft
I
seen
you
leaving
a
rockhouse
last
night
Ich
sah
dich
gestern
Nacht
ein
Drogenhaus
verlassen
In
search
of
lowlife
sympathy
Auf
der
Suche
nach
dem
Mitgefühl
von
Gesindel
You
take
a
lick
on
Satan's
ow!
Du
nimmst
einen
Leckerbissen
von
Satans
Au!
Then
down
your
story
stone
Dann
runter
mit
deinem
Geschichten-Stein
You
take
yer
money
off
of
yer
daddy
Du
nimmst
dein
Geld
von
deinem
Daddy
You
got
three
waiting
for
you
at
home
Du
hast
drei,
die
zu
Hause
auf
dich
warten
You
daddy
to
my
Dein
Daddy
zu
meinem
'Cos
you
bin
looking
for
Strange
Denn
du
hast
nach
Seltsam
gesucht
Up
and
down
here
Hier
rauf
und
runter
You
rode
right
to
the
top
Du
bist
ganz
nach
oben
geritten
But
it
keeps
rolling
back
to
you
Aber
es
rollt
immer
wieder
zu
dir
zurück
'Cos
you
bin
looking
for
Strange
Denn
du
hast
nach
Seltsam
gesucht
Up
and
down
here
Hier
rauf
und
runter
You
rode
right
to
the
top
Du
bist
ganz
nach
oben
geritten
But
it
keeps
rolling
back
to
you
Aber
es
rollt
immer
wieder
zu
dir
zurück
Yer
always
looking
for
Strange
Du
suchst
immer
nach
Seltsam
Yer
always
looking
for
Strange
Du
suchst
immer
nach
Seltsam
Yer
always
looking
for
Strange
Du
suchst
immer
nach
Seltsam
Yer
always
looking
for
Strange
Du
suchst
immer
nach
Seltsam
Yer
always
looking
for
Strange
Du
suchst
immer
nach
Seltsam
Yer
always
looking
for
Strange
Du
suchst
immer
nach
Seltsam
You're
a
maceman
or
a
money
gotta
a
vice-squad
connection
Du
bist
ein
Schläger
oder
ein
Geldtyp
mit
einer
Verbindung
zur
Sittenpolizei
Policeman's
got
a
preference
for
unnatural
selection
Ein
Polizist
hat
eine
Vorliebe
für
unnatürliche
Auslese
Some
company
director
with
taste
for
correction
Irgendein
Firmendirektor
mit
einem
Geschmack
für
Züchtigung
While
yer
wife
is
whipping
on
a
judge
Während
seine
Frau
einen
Richter
auspeitscht
You're
a
paedophile
priest
in
a
house
of
detection
Du
bist
ein
pädophiler
Priester
in
einem
Haus
der
Aufdeckung
A
politician
dance
for
some
protection
Ein
Politiker
tanzt
für
etwas
Schutz
A
banker
crossin'
borders
smugglin'
and
children
Ein
Banker
überquert
Grenzen,
schmuggelt
Kinder
While
yer
daughter's
on
a
with
a
drug
Während
seine
Tochter
mit
Drogen
zugange
ist
Looking
for
Strange
Auf
der
Suche
nach
Seltsam
Up
and
down
here
Hier
rauf
und
runter
You
rode
right
to
the
top
Du
bist
ganz
nach
oben
geritten
But
it
keeps
rolling
back
to
you
Aber
es
rollt
immer
wieder
zu
dir
zurück
Yer
looking
for
Strange
Du
suchst
nach
Seltsam
Up
and
down
here
Hier
rauf
und
runter
You
rode
right
to
the
top
Du
bist
ganz
nach
oben
geritten
But
it
keeps
rolling
back
to
you
Aber
es
rollt
immer
wieder
zu
dir
zurück
Keeps
on
rollin'
back
to
you
Es
rollt
immer
wieder
zu
dir
zurück
Rollin'
back
to
you
Rollt
zu
dir
zurück
Keeps
on
rollin'
back
to
you
Es
rollt
immer
wieder
zu
dir
zurück
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Robert Spragg, Simon Edwards, Charles Orlando Harrison, Mark Sams
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.