Alabama 3 - The Gospel Train - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Alabama 3 - The Gospel Train




The Gospel Train
Поезд Евангелия
Storm warnings on the radiogram
Штормовые предупреждения по радиограмме
SOS, distress signals from the archipelago to the mainland
Сигналы SOS, сигналы бедствия от архипелага до материка
Mountains tumblin into the sea
Горы рушатся в море
Phone lines open'd up so deep you can hear the devil breathe
Телефонные линии разверзлись так глубоко, что слышно дыхание дьявола
You better pray, sister pray
Тебе лучше молиться, сестренка, молиться
'Cause there ain't no better way that is safe, everybody needs savin'
Потому что нет лучшего пути, который был бы безопасен, каждый нуждается в спасении
You better stay brother, and don't you stray
Тебе лучше остаться, брат, и не сбиться с пути
From the righteous path you're walkin'
С праведного пути, по которому ты идешь
Everybody's talkin' about it
Все говорят об этом
The gospel train is comin'
Поезд Евангелия приближается
Now don't you want to go?, yeah
Разве ты не хочешь поехать?, да
And leave this world of sorrow
И покинуть этот мир скорби
The troubles will be gone
Проблемы исчезнут
Mayday! mayday! captain signals awful dire
Mayday! mayday! капитан подает ужасные сигналы
Can't call the coast guard, the radar has no wire,
Не могу вызвать береговую охрану, у радара нет провода,
Satellite systems comin' down like fallin' stars,
Спутниковые системы падают, как падающие звезды,
Drivers lookin' for the roadmap, yeah, nobody knows where in the world they are
Водители ищут дорожную карту, да, никто не знает, где они находятся в этом мире
The gospel train is comin
Поезд Евангелия приближается
Now don't you want to go?, yeah
Разве ты не хочешь поехать?, да
And leave this world of sorrow
И покинуть этот мир скорби
The troubles will be gone
Проблемы исчезнут
You better pray... sister pray, 'cause there ain't no better way that is safe, everybody needs savin'.
Тебе лучше молиться... сестренка молись, потому что нет лучшего пути, который был бы безопасен, каждый нуждается в спасении.
You better stay brother, and don't you stray.
Тебе лучше остаться, брат, и не сбиться с пути.
From the righteous path you're walkin' (the righteous path you're walkin')
С праведного пути, по которому ты идешь (по которому ты идешь)
'Cause there ain't no better way
Потому что нет лучшего пути
'Cause there ain't no better way
Потому что нет лучшего пути
The gospel train is comin
Поезд Евангелия приближается
Now don't you want to go?, yeah
Разве ты не хочешь поехать?, да
And leave this world of sorrow
И покинуть этот мир скорби
The troubles will be gone
Проблемы исчезнут
Ohh, can't you hear it run?
О, разве ты не слышишь, как он мчится?
Don't you want to go?
Разве ты не хочешь поехать?
And leave this world of sorrow
И покинуть этот мир скорби
The troubles will be gone
Проблемы исчезнут
'Cause there ain't no better way
Потому что нет лучшего пути
'Cause there ain't no better way
Потому что нет лучшего пути
The gospel train is comin
Поезд Евангелия приближается
The gospel train is comin
Поезд Евангелия приближается
The gospel train is comin
Поезд Евангелия приближается
The gospel train is comin
Поезд Евангелия приближается
(I was always searching for Eldorado)
всегда искал Эльдорадо)
(Take the needle off the record)
(Снимите иглу с пластинки)





Авторы: Piers Watson Marsh, Robert Spragg, Jon Delafons, Bob Dylan, John Delafons


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.