Текст и перевод песни Alabama 3 - The Old Purple Tin (9% Of Pure Heaven)
I
lived
with
my
momma,
Я
жила
со
своей
мамой,
'Til
I
was
sixteen.
Пока
мне
не
исполнилось
шестнадцать.
Old
time
religion,
Религия
старых
времен,
The
sweetest
of
dreams.
Самый
сладкий
из
снов.
And
now
that
I'm
aging,
И
теперь,
когда
я
старею,
And
conscience
is
dim.
И
совесть
затуманена.
In
my
left
hand
the
Bible,
В
моей
левой
руке
Библия,
In
my
right
an
old
purple
tin.
В
правой
руке
у
меня
старая
фиолетовая
жестянка.
I
went
to
the
doctors,
Я
ходил
к
врачам,
'Cause
I
was
unwell.
потому
что
мне
было
нехорошо.
He
said
"My
Boy,
Он
сказал:
"Мой
мальчик,
You
are
shot
to
hell.
Вы
отправлены
в
ад.
I'm
gonna
write
you
a
prescription,
Я
выпишу
тебе
рецепт,
For
some
pure
heroin".
За
немного
чистого
героина".
But
I
traded
that
sucker,
Но
я
обменял
этого
молокососа,
For
a
6 pack
of
that
old
purple
tin.
За
6 упаковок
этой
старой
фиолетовой
жестянки.
The
old
purple
tin,
Старая
фиолетовая
жестянка,
The
old
purple
tin.
Старая
фиолетовая
жестянка.
Sweet
testament
Lord,
Господь
сладкого
завета,
To
the
state
that
I'm
in.
К
тому
состоянию,
в
котором
я
нахожусь.
I've
drunk
it
all
day,
Я
пил
его
весь
день,
I
have
drunk
it
all
night.
Я
пил
его
всю
ночь.
The
old
purple
tin,
Старая
фиолетовая
жестянка,
Oh
Lord,
lights
up
my
life.
О
Господи,
освети
мою
жизнь.
I
am
in
prison,
Я
в
тюрьме,
The
light
never
shines.
Свет
никогда
не
светит.
I
can't
see
my
Bible,
Я
не
могу
видеть
свою
Библию,
So
dark
is
the
night.
Так
темна
ночь.
I'm
waiting
for
letters,
Я
жду
писем,
That
never
get
sent.
Которые
никогда
не
отправляются.
All
my
brothers
and
sisters,
Все
мои
братья
и
сестры
On
the
corner
with
that
old
purple
tin.
На
углу
с
этой
старой
фиолетовой
жестянкой.
The
old
purple
tin,
Старая
фиолетовая
жестянка,
The
old
purple
tin.
Старая
фиолетовая
жестянка.
[Sing
it
now]
[Спой
это
сейчас]
Sweet
testament
Lord,
Господь
сладкого
завета,
[Sweet
9%
Lord]
[Сладостный
9%
Лорд]
To
the
state
that
I'm
in.
К
тому
состоянию,
в
котором
я
нахожусь.
I
have
drunk
it
all
day,
Я
пил
его
весь
день,
I
have
drunk
it
all
night.
Я
пил
его
всю
ночь.
The
old
purple
tin,
Старая
фиолетовая
жестянка,
Oh
Lord,
lights
up
my
life.
О
Господи,
освети
мою
жизнь.
It
lights
up
my
life,
Это
освещает
мою
жизнь,
It
lights
up
my
life,
Это
освещает
мою
жизнь,
Lights
up
my
life.
Освещает
мою
жизнь.
[Good
night
Larry.]
[Спокойной
ночи,
Ларри.]
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Robert Spragg, Jake Black, Charles Orlando Harrison, Robert Jessett
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.