Alabama 3 - U Don't Danse To Tekno Anymore - перевод текста песни на немецкий

U Don't Danse To Tekno Anymore - Alabama 3перевод на немецкий




U Don't Danse To Tekno Anymore
Du tanzt nicht mehr zu Tekno
It was the last train to Mashville, girl, you got onboard
Es war der letzte Zug nach Mashville, Mädchen, du bist eingestiegen
Packed up your medicines, left without a word
Hast deine Medikamente eingepackt, bist wortlos gegangen
Strung-out in suburbia, waiting for that call
Auf Entzug in der Vorstadt, wartest auf diesen Anruf
You chill out by yourself behind closed doors.
Du entspannst dich allein hinter verschlossenen Türen.
You lost the plot again, where you are now ain't clear
Du hast wieder den Faden verloren, wo du jetzt bist, ist unklar
It's a misty morning memory, the road that took you here
Es ist eine neblige Morgenerinnerung, der Weg, der dich hierher brachte
Special K keeps the chills away in your broken basement room
Special K hält die Kälteschauer fern in deinem kaputten Kellerraum
Staring at the walls, sharing your score with no one.
Starrst auf die Wände, teilst deine Dosis mit niemandem.
And you don't dance to techno anymore
Und du tanzt nicht mehr zu Tekno
I don't see you under the strobe light on the dancefloor
Ich seh dich nicht mehr unterm Stroboskoplicht auf der Tanzfläche
It's been a while since I saw your ultraviolet smile
Es ist 'ne Weile her, seit ich dein ultraviolettes Lächeln sah
You don't dance to techno anymore
Du tanzt nicht mehr zu Tekno
[Being a loverman and a DJ, lots of girls come down the front when I'm on the ones and twos. There was this one particular girl, though, she was so beautiful, she used to knock mah eyes out every damn time. One night she flipped this funny little heart-shaped pill and jes died there right in front of me. Now she don't dance to techno anymore.]
[Als Loverman und DJ kommen viele Mädels nach vorne, wenn ich an den Plattentellern steh. Aber da war dieses eine bestimmte Mädchen, sie war so wunderschön, sie hat mich jedes verdammte Mal umgehauen. Eines Nachts schmiss sie diese komische kleine herzförmige Pille ein und ist einfach direkt vor meinen Augen gestorben. Jetzt tanzt sie nicht mehr zu Tekno.]
You don't dance to techno anymore
Du tanzt nicht mehr zu Tekno
You don't dance to techno anymore
Du tanzt nicht mehr zu Tekno
You don't dance to techno.
Du tanzt nicht zu Tekno.
So sad since you let it go
So traurig, seit du es hast gehen lassen
You don't dance to techno anymore
Du tanzt nicht mehr zu Tekno
The 808 and the 303
Die 808 und die 303
Ain't the friends they used to be
Sind nicht mehr die Freunde, die sie mal waren
You've got no time for a rollin' 909
Du hast keine Zeit für eine rollende 909
You said goodbye to Chicago
Du hast Chicago Lebewohl gesagt
And Detroit City, Lord, you let her go
Und Detroit City, Herrgott, du hast sie gehen lassen
And you ain't on the guestlist on a Saturday night
Und du stehst samstagabends nicht auf der Gästeliste
And you don't dance to techno anymore
Und du tanzt nicht mehr zu Tekno
I don't see you under the strobe light on the dancefloor
Ich seh dich nicht mehr unterm Stroboskoplicht auf der Tanzfläche
It's been a while since I saw your ultraviolet smile
Es ist 'ne Weile her, seit ich dein ultraviolettes Lächeln sah
You don't dance to techno anymore
Du tanzt nicht mehr zu Tekno
You don't dance to techno anymore— Lord above—
Du tanzt nicht mehr zu Tekno Herrgott nochmal
You don't dance to techno anymore,
Du tanzt nicht mehr zu Tekno,
You don't dance to techno.
Du tanzt nicht zu Tekno.
So sad since you let it go.
So traurig, seit du es hast gehen lassen.
You don't dance to techno anymore
Du tanzt nicht mehr zu Tekno
You don't dance to techno,
Du tanzt nicht zu Tekno,
Hip-hop or electro.
Hip-Hop oder Electro.
You don't dance to techno anymore
Du tanzt nicht mehr zu Tekno
You don't dance to techno anymore
Du tanzt nicht mehr zu Tekno





Авторы: Charles Orlando Harrison, Robert Spragg Piers Marsh, Simon Edwards Jake Black, Brian O'horan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.