Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Who The Fuck Is John Sinclair ?
Wer zum Teufel ist John Sinclair?
You're
fucked
up
baby
Du
bist
am
Arsch,
Baby
This
ain't
no
time
for
breakdown
baby
Das
ist
keine
Zeit
für
einen
Zusammenbruch,
Baby
Ride
ride
on
Fahr,
fahr
weiter
Keep
on
rolling
till
Roll
weiter
bis
The
wheels
come
off
Die
Räder
abfallen
May
your
shackles
fall
like
Mögen
deine
Fesseln
fallen
wie
Feathers
from
your
ankles
Federn
von
deinen
Knöcheln
May
your
captors
be
caught
in
Mögen
deine
Häscher
gefangen
werden
in
Your
headlights
Deinen
Scheinwerfern
May
the
mechanics
of
the
Lord
Mögen
die
Mechaniker
des
Herrn
Make
your
engines
roll
and
roar
Deine
Motoren
rollen
und
brüllen
lassen
On
your
long
day's
journey
into
the
night
Auf
deiner
langen
Tagesreise
in
die
Nacht
Ride
ride
on
Fahr,
fahr
weiter
Keep
on
rolling
till
Roll
weiter
bis
The
wheels
come
off
Die
Räder
abfallen
(By
Rob
Walsh)
(Von
Rob
Walsh)
We
have
walked
to
Wir
sind
gegangen
bis
The
end
of
nowhere
Ans
Ende
von
Nirgendwo
We
have
been
walking
since
Wir
sind
gegangen
seit
The
beginning
of
time
Anbeginn
der
Zeit
Like
the
Bedouin
we
have
Wie
die
Beduinen
sind
wir
Walked
the
immeasurable
desert
Durch
die
unermessliche
Wüste
gegangen
We
have
always
walked
with
the
wind
behind
Wir
sind
immer
mit
dem
Wind
im
Rücken
gegangen
Don't
stop
no
walking
Hör
nicht
auf
zu
gehen
Merthyr
Tydfil
Merthyr
Tydfil
Who
the
fuck
is
John
Sinclair?
Wer
zum
Teufel
ist
John
Sinclair?
Ride
ride
on
Fahr,
fahr
weiter
Keep
on
rolling
till
Roll
weiter
bis
The
wheels
come
off
Die
Räder
abfallen
Ride
ride
on
Fahr,
fahr
weiter
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Robert Spragg, Robert Walsh, Steve Jones, Pack Dee, John Black, John Vincent Jennings, Keith Formula
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.