Текст и перевод песни Alabama 3 - Woody Guthrie
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Another
psychopath
in
Iowa,
loadin'
up
another
round,
Еще
один
психопат
в
Айове
заряжает
очередной
патрон,
While
the
NRA
in
Columbine
hunt
Marilyn
Manson
down,
Пока
НСА
в
Колумбине
выслеживает
Мэрлина
Мэнсона,
Powder
in
the
Pentagon,
cruel
letters
in
the
mail,
Порох
в
Пентагоне,
жестокие
письма
по
почте,
Some
KKK
white
supremicist,
cookin'
up
a
dose
of
race
hate
Какой-то
белый
супремасист
из
Ку-клукс-клана
замышляет
дозу
расовой
ненависти.
I
don't
need
no
country,
i
don't
fly
no
flag
Мне
не
нужна
никакая
страна,
я
не
поднимаю
никаких
флагов,
I
cut
no
slack
for
the
Union
Jack,
stars
and
stripes
have
got
me
jet-lagged
(x2)
Я
не
даю
спуску
"Юнион
Джеку",
звёзды
и
полосы
довели
меня
до
джетлага
(x2)
Ahhhhh
no
flag
Ааааа
никаких
флагов.
No
flag,
no
flag
Никаких
флагов,
никаких
флагов.
A
baby
in
Afgahnistan,
cryin
for
his
mama
now,
Ребенок
в
Афганистане
плачет
по
своей
маме,
While
the
BNP
scare
refugees
in
the
alleyway's
of
oldham
town,
Пока
Британская
национальная
партия
пугает
беженцев
в
переулках
Олдхэма,
Hypocrites
in
Downing
Street
pourin'
petrol
on
the
flame,
Лицемеры
с
Даунинг-стрит
подливают
масла
в
огонь,
((wiki:
Satpal
Ram|Satpal))
cries,
asks
Paddy,
why
do
we
always
get
the
blame?
Сатпал
плачет,
спрашивает
у
Падди,
почему
виноваты
всегда
мы?
I
don't
need
no
country,
i
don't
fly
no
flag
Мне
не
нужна
никакая
страна,
я
не
поднимаю
никаких
флагов,
I
cut
no
slack
for
the
Union
Jack,
stars
and
stripes
have
got
me
jet-lagged
(x2)
Я
не
даю
спуску
"Юнион
Джеку",
звёзды
и
полосы
довели
меня
до
джетлага
(x2)
Ahhhhh
no
flag
Ааааа
никаких
флагов.
No
flag,
no
flag
Никаких
флагов,
никаких
флагов.
I'll
sing
a
song
for
the
asylum
seeker,
Я
спою
песню
для
просящего
убежища,
For
the
frightened
baby
on
some
foreign
beach,
Для
испуганного
младенца
на
чужом
берегу,
I'll
bang
a
gong,
and
pray
they
reach
a
safe
harbour.
Я
ударю
в
гонг
и
помолюсь,
чтобы
они
достигли
тихой
гавани.
Some
mother
in
Jakarta,
she
lays
down
her
weary
head,
Какая-то
мать
в
Джакарте,
она
склоняет
свою
усталую
голову,
In
some
free-trade
zone
compound,
where
they
work
you
till
you're
dead,
В
каком-то
огороженном
районе
свободной
торговли,
где
тебя
заставляют
работать
до
смерти,
Hunger
stalks
the
factory
floor,
famine
and
disease...
Голод
бродит
по
заводскому
цеху,
голод
и
болезни...
Seen
the
multi-nationals
walkin'
hand
in
hand,
Видел,
как
транснациональные
корпорации
идут
рука
об
руку,
Noam
Chomsky's
enemies,
Враги
Ноама
Хомского,
I'll
tell
ya
now...
Я
тебе
вот
что
скажу...
I
don't
need
no
country,
i
don't
fly
no
flag
Мне
не
нужна
никакая
страна,
я
не
поднимаю
никаких
флагов,
I
cut
no
slack
for
the
union
jack,
stars
and
stripes
have
got
me
jet-lagged
(x4)
Я
не
даю
спуску
"Юнион
Джеку",
звёзды
и
полосы
довели
меня
до
джетлага
(x4)
Ahhhhh
no
flag
Ааааа
никаких
флагов.
No
flag,
no
flag
Никаких
флагов,
никаких
флагов.
I
don't
need
no
country,
I
don't
fly
no
flag
Мне
не
нужна
никакая
страна,
я
не
поднимаю
никаких
флагов.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Edwards Simon, Spragg Robert Alun, Delafons John, Sams David Mark, Harrison Charles Orlando
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.