Alabama 3 - Year Zero - перевод текста песни на немецкий

Year Zero - Alabama 3перевод на немецкий




Year Zero
Jahr Null
Livin' in the city
In der Stadt leben
Nobody said it would be easy
Niemand hat gesagt, dass es einfach sein würde
Seven million lonely souls
Sieben Millionen einsame Seelen
It's a sweet shame it's a pity
Es ist eine süße Schande, es ist ein Jammer
When you realize those city lights ain't pretty
Wenn du erkennst, dass diese Stadtlichter nicht schön sind
The streets ain't paved with gold
Die Straßen sind nicht mit Gold gepflastert
You want to be somebody
Du willst jemand sein
I want to be somebody
Ich will jemand sein
Let's, let's knock the door they gotta let us in, yeah
Lass uns, lass uns an die Tür klopfen, sie müssen uns reinlassen, yeah
I got my fingers on the handle
Ich habe meine Finger am Griff
Got another angle
Hab' einen anderen Plan
Get your aces up your sleeve
Hol deine Asse aus dem Ärmel
Lets go gamblin'
Lass uns zocken gehen
Every winner is a villian
Jeder Gewinner ist ein Bösewicht
Every loser is a hero
Jeder Verlierer ist ein Held
Let's put on our two-step shoes and lose the blues
Lass uns unsere Two-Step-Schuhe anziehen und den Blues loswerden
And dance like it's year zero
Und tanzen, als wäre es Jahr Null
When the frunt-runners lose their riders
Wenn die Spitzenreiter ihre Reiter verlieren
On the ten to one outsiders
Auf die Zehn-zu-eins-Außenseiter
Hold the, the future in their hands
Halten die, die Zukunft in ihren Händen
Let's fool the broken face pretenders and
Lass uns die Heuchler mit den kaputten Gesichtern täuschen und
The casino cool contenders
Die coolen Casino-Anwärter
Grab the chips and put the booty in the bag
Schnapp die Chips und pack die Beute in die Tasche
When every winner is a villain
Wenn jeder Gewinner ein Bösewicht ist
Every loser is a hero
Jeder Verlierer ist ein Held
Put on our two-step shoes and lose the blues
Lass uns unsere Two-Step-Schuhe anziehen und den Blues loswerden
And dance like it's year zero
Und tanzen, als wäre es Jahr Null
You want to be somebody
Du willst jemand sein
I want to be somebody
Ich will jemand sein
Let's knock the door they gotta let is in, in, in
Lass uns an die Tür klopfen, sie müssen uns reinlassen, rein, rein
They gotta let us in
Sie müssen uns reinlassen
Wha!
Wha!
Well, every winner is a villain
Nun, jeder Gewinner ist ein Bösewicht
Every loser is a hero
Jeder Verlierer ist ein Held
Let's put on our two-step shoes and lose the blues
Lass uns unsere Two-Step-Schuhe anziehen und den Blues loswerden
And dance like it's year zero
Und tanzen, als wäre es Jahr Null
Every winner is a villian
Jeder Gewinner ist ein Bösewicht
Every loser is a hero
Jeder Verlierer ist ein Held
Let's put on our two-step shoes and lose the blues
Lass uns unsere Two-Step-Schuhe anziehen und den Blues loswerden
And dance like it's year zero
Und tanzen, als wäre es Jahr Null
You gotta be out of your fuck... fuck... fucking mind!
Du musst doch von deinem ver... ver... verdammten Verstand sein!





Авторы: John Jennings, Robert Spragg, Alexis Cyrill Damian Worrall, Jon Delafons


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.