Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In
the
land
of
a
thousand
voices
Im
Land
der
tausend
Stimmen
Paul
Robeson
is
a
king
Ist
Paul
Robeson
ein
König
Red
flag
hymns
and
arias
Hymnen
und
Arien
der
roten
Flagge
Revolution
on
the
wind
Revolution
im
Wind
I
heard
my
first
hip
hop
record
Ich
hörte
meine
erste
Hip-Hop-Platte
In
Merthyr
Vale
Miners
hall
In
der
Bergarbeiterhalle
von
Merthyr
Vale
All
the
colliery
boys
make
some
fucking
noise
Alle
Jungs
aus
der
Zeche,
macht
verdammt
nochmal
Lärm
Paul
is
up
against
the
wall
Paul
steht
mit
dem
Rücken
zur
Wand
Oh
Yolanda,
what
you
got
planned,
yeah?
Oh
Yolanda,
was
hast
du
vor,
yeah?
Ain't
no
muddy
waters
gonna
put
that
fire
out
Kein
Muddy
Waters
wird
dieses
Feuer
löschen
Oh
Yolanda,
what
you
got
planned,
yeah?
Oh
Yolanda,
was
hast
du
vor,
yeah?
Ain't
no
muddy
waters
gonna
put
that
fire
out
Kein
Muddy
Waters
wird
dieses
Feuer
löschen
I
took
my
music
to
the
city
Ich
brachte
meine
Musik
in
die
Stadt
Now
I'm
Top
of
the
hit
parade
Jetzt
bin
ich
an
der
Spitze
der
Hitparade
Stole
a
Dub
reggae
bass
line
Stahl
eine
Dub-Reggae-Basslinie
A
bit
of
Detroit
808
Ein
bisschen
Detroit
808
With
a
riff
from
John
Lee
Hooker
Mit
einem
Riff
von
John
Lee
Hooker
I
put
a
spoon
full
into
the
stew
Tat
ich
einen
Löffel
voll
in
den
Eintopf
Got
me
a
dose
of
the
rapture
Bekam
ich
eine
Dosis
Verzückung
When
I
heard
the
Wolf
Howling
at
the
moon
Als
ich
den
Wolf
den
Mond
anheulen
hörte
Oh
Yolanda,
what
you
got
planned,
yeah?
Oh
Yolanda,
was
hast
du
vor,
yeah?
Ain't
no
muddy
waters
gonna
put
that
fire
out
Kein
Muddy
Waters
wird
dieses
Feuer
löschen
Oh
Yolanda,
what
you
got
planned,
yeah?
Oh
Yolanda,
was
hast
du
vor,
yeah?
Ain't
no
muddy
waters
gonna
put
that
fire
out
Kein
Muddy
Waters
wird
dieses
Feuer
löschen
I'm
so
glad
Ich
bin
so
froh
Lord
above
Herr
im
Himmel
I'm
so
glad
Ich
bin
so
froh
I'm
so
glad
Ich
bin
so
froh
Lord
above,
I'm
so
glad
Herr
im
Himmel,
ich
bin
so
froh
Born
on
the
Brixton
bayou
Geboren
im
Brixton-Bayou
Sweet
home,
South
London
Süße
Heimat,
Süd-London
My
baby,
she
loves
blues
music
Meine
Liebste,
sie
liebt
Bluesmusik
I
love
the
Wu-Tang
Clan
Ich
liebe
den
Wu-Tang
Clan
But
she
can't
quite
believe
it
Aber
sie
kann
es
nicht
ganz
glauben
But
I
ain't
so
surprised
Aber
ich
bin
nicht
so
überrascht
The
Blues
walk
in
to
town
Der
Blues
zieht
in
die
Stadt
ein
Another
black
man
dies
Ein
weiterer
schwarzer
Mann
stirbt
Oh
Yolanda,
what
you
got
planned,
yeah?
Oh
Yolanda,
was
hast
du
vor,
yeah?
Ain't
no
muddy
waters
gonna
put
that
fire
out
Kein
Muddy
Waters
wird
dieses
Feuer
löschen
Oh
Yolanda,
what
you
got
planned,
yeah?
Oh
Yolanda,
was
hast
du
vor,
yeah?
Ain't
no
muddy
waters
gonna
put
that
fire
out
Kein
Muddy
Waters
wird
dieses
Feuer
löschen
Oh
Yolanda,
what
you
got
planned,
yeah?
Oh
Yolanda,
was
hast
du
vor,
yeah?
Ain't
no
muddy
waters
gonna
put
that
fire
out
Kein
Muddy
Waters
wird
dieses
Feuer
löschen
Oh
Yolanda,
what
you
got
planned,
yeah?
Oh
Yolanda,
was
hast
du
vor,
yeah?
Ain't
no
muddy
waters
gonna
put
that
fire
out
Kein
Muddy
Waters
wird
dieses
Feuer
löschen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kieron Pepper, Mark Sams, Rob Spragg
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.