Текст и перевод песни Alabama - Down Home
Just
off
of
the
beaten
path
Вдали
от
проторенных
дорог,
A
little
dot
on
the
state
road
map
Маленькой
точкой
на
карте
дорог
штата,
That's
where
I
was
born
and
where
I'll
die
Там
я
родился
и
там
я
умру.
Things
move
at
a
slower
pace
Жизнь
течет
медленнее,
Nobody's
in
a
rat
race
Никто
не
участвует
в
крысиных
бегах,
And
these
days
that's
a
special
way
of
life
И
в
наши
дни
это
особый
образ
жизни.
Where
they
know
you
by
name
and
treat
you
like
family
Где
тебя
знают
по
имени
и
относятся
как
к
семье.
A
man's
good
word
and
a
handshake
are
all
you
need
Честное
слово
мужчины
и
рукопожатие
— это
все,
что
тебе
нужно.
If
they're
fallin'
on
hard
times,
they
can
fall
back
home
Если
у
них
трудные
времена,
они
могут
вернуться
домой.
Those
of
us
raised
up
down
home
Те
из
нас,
кто
вырос
в
родном
доме.
In
the
corner
of
the
hardware
store
В
углу
хозяйственного
магазина,
Gathered
round
on
a
checkered
board
Собравшись
вокруг
клетчатой
доски,
Old
men
telling
lies
and
crownin'
kings
Старики
рассказывают
небылицы
и
коронуют
королей.
Kids
drivin'
round
the
old
town
square
Дети
катаются
по
старой
городской
площади,
Cops
roll
down
in
the
cool
night
air
Полицейские
патрулируют
в
прохладном
ночном
воздухе,
Go
and
see
what's
shakin'
at
the
Dairy
Queen
Идут
посмотреть,
что
происходит
в
кафе-мороженом.
Where
they
know
you
by
name
and
treat
you
like
family
Где
тебя
знают
по
имени
и
относятся
как
к
семье.
A
man's
good
word
and
a
hand
shake
are
all
you
need
Честное
слово
мужчины
и
рукопожатие
— это
все,
что
тебе
нужно.
If
they're
fallin'
on
hard
times,
they
can
fall
back
home
Если
у
них
трудные
времена,
они
могут
вернуться
домой.
Those
of
us
raised
up
down
home
Те
из
нас,
кто
вырос
в
родном
доме.
When
I
was
a
boy,
I
couldn't
wait
to
leave
this
place
Когда
я
был
мальчишкой,
мне
не
терпелось
уехать
отсюда,
But
now
I
wanna
see
my
children
raised
Но
теперь
я
хочу,
чтобы
мои
дети
выросли
If
there
fallin'
on
hard
times
they
can
fall
back
home
Если
у
них
трудные
времена,
они
могут
вернуться
домой.
Those
of
us
raised
up
Те
из
нас,
кто
вырос
Where
they
know
you
by
name
and
treat
you
like
family
Где
тебя
знают
по
имени
и
относятся
как
к
семье.
A
mans
good
word
and
a
handshake
are
all
you
need
Честное
слово
мужчины
и
рукопожатие
— это
все,
что
тебе
нужно.
If
they're
fallin'
on
hard
times,
they
can
fall
back
home
Если
у
них
трудные
времена,
они
могут
вернуться
домой.
Those
of
us
raised
up
Те
из
нас,
кто
вырос
Way
down
home
Далеко
в
родном
доме,
Way
down
home
Далеко
в
родном
доме.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Josh Leo, Rick Bowles
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.