Текст и перевод песни Alabama - Heartbreak Express
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Heartbreak Express
Экспресс разбитого сердца
Well,
I
was
feeling
kinda
lonely,
just
a
little
bit
blue
Что
ж,
я
чувствовал
себя
немного
одиноким,
просто
немного
грустным,
All
I
wanted
was
someone
to
talk
to
Всё,
чего
я
хотел
- это
с
кем-нибудь
поговорить.
I
wasn't
looking
for
love
or
to
do
romance
Я
не
искал
любви
или
романтики,
I
had
no
intention
of
taking
that
big
chance
У
меня
не
было
намерения
использовать
этот
шанс.
Until
she
walked
in,
in
that
low-cut
dress
Пока
ты
не
вошла
в
этом
платье
с
глубоким
вырезом,
She
was
a
first
class
ticket
on
Heartbreak
Express
Ты
была
билетом
первого
класса
на
Экспрессе
разбитого
сердца.
Well,
punch
my
ticket,
I'm
headin'
on
down
the
line
Что
ж,
прокомпостируй
мой
билет,
я
отправляюсь
в
путь.
First
stop
misery,
here
I
go
one
more
time
Первая
остановка
- страдания,
вот
я
снова
здесь.
Destination
dead
ahead,
ain't
that
loneliness?
Пункт
назначения
прямо
по
курсу,
разве
это
не
одиночество?
I
got
a
first
class
ticket
on
Heartbreak
Express
У
меня
билет
первого
класса
на
Экспрессе
разбитого
сердца.
Well,
I
oughta
know
better,
you
think
I
learned
Что
ж,
мне
следовало
бы
быть
умнее,
ты
думаешь,
я
научился,
But
if
you're
gonna
chase
fire,
you're
gonna
get
burned
Но
если
ты
гоняешься
за
огнём,
ты
обожжёшься.
Yeah,
I
was
still
gettin'
over
the
hurtin'
from
the
one
before
Да,
я
всё
ещё
не
оправился
от
боли,
причинённой
той,
другой,
She
walked
in
right
through
that
ballroom
door
Ты
вошла
прямо
через
ту
дверь
бального
зала.
I
ain't
never
been
one
to
settle
for
second
best
Я
никогда
не
был
из
тех,
кто
соглашается
на
меньшее,
I
want
a
first
class
ticket
to
Heartbreak
Express
Я
хочу
билет
первого
класса
на
Экспресс
разбитого
сердца.
Well,
punch
my
ticket,
I'm
headin'
on
down
the
line
Что
ж,
прокомпостируй
мой
билет,
я
отправляюсь
в
путь.
First
stop
misery,
here
I
go
one
more
time
Первая
остановка
- страдания,
вот
я
снова
здесь.
Destination
dead
ahead,
ain't
that
loneliness
Пункт
назначения
прямо
по
курсу,
разве
это
не
одиночество?
I
got
a
first
class
ticket
on
Heartbreak
Express
У
меня
билет
первого
класса
на
Экспрессе
разбитого
сердца.
(Punch
my
ticket,
I'm
headin'
on
down)
(Прокомпостируй
мой
билет,
я
отправляюсь
в
путь)
I'm
headin'
on
down
the
line
Я
отправляюсь
в
путь.
(First
stop
misery)
here
I
go
one
more
time
(Первая
остановка
- страдания)
вот
я
снова
здесь.
Destination
dead
ahead,
ain't
that
loneliness
Пункт
назначения
прямо
по
курсу,
разве
это
не
одиночество?
I
got
a
first
class
ticket
on
Heartbreak
Express
У
меня
билет
первого
класса
на
Экспрессе
разбитого
сердца.
(I
got
a
first
class
ticket)
on
Heartbreak
Express
(У
меня
билет
первого
класса)
на
Экспрессе
разбитого
сердца.
(I
got
a
first
class
ticket)
Heartbreak
Express
(У
меня
билет
первого
класса)
Экспресс
разбитого
сердца.
(I
got
a
first
class
ticket)
on
the
Heartbreak
Express
(У
меня
билет
первого
класса)
на
Экспрессе
разбитого
сердца.
(I
got
a
first
class
ticket)
Heartbreak
Express
(У
меня
билет
первого
класса)
Экспресс
разбитого
сердца.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jeff Cook, Phillip Wolfe
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.