Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
High Cotton
Hohe Baumwolle
We
didn't
know
the
times
were
lean
Wir
wussten
nicht,
dass
harte
Zeiten
waren
Round
our
house
the
grass
was
green
Rund
um
unser
Haus
war
das
Gras
grün
It
didn't
seem
like
things
were
all
that
bad
Es
schien
nicht,
als
wäre
alles
so
schlimm
I
bet
we
walked
a
thousand
miles
Ich
wette,
wir
liefen
tausend
Meilen
Choppin'
cotton
and
pushin'
plows
Baumwolle
hackend
und
Pflüge
schiebend
And
learnin'
how
to
give
it
all
we
had
Und
lernten,
alles
zu
geben,
was
wir
hatten
As
life
went
on
and
years
went
by
Als
das
Leben
weiterging
und
die
Jahre
vergingen
I
saw
the
light
in
daddy's
eye
Sah
ich
das
Licht
in
Papas
Augen
And
felt
the
love
in
mamma's
hands
Und
spürte
die
Liebe
in
Mamas
Händen
They
kep
us
warm
and
kep
us
fed
Sie
hielten
uns
warm
und
ernährten
uns
Taught
us
how
to
look
ahead
Lehrten
uns,
nach
vorne
zu
schauen
Now
lookin'
back
I
understand
Jetzt
im
Rückblick
verstehe
ich
We
were
walkin'
in
high
cotton
Wir
gingen
in
hoher
Baumwolle
Old
times
there
are
not
forgotten
Alte
Zeiten
sind
nicht
vergessen
Those
fertile
fields
are
never
far
away
Diese
fruchtbaren
Felder
sind
nie
weit
weg
We
were
walkin'
in
high
cotton
Wir
gingen
in
hoher
Baumwolle
Old
times
there
are
not
forgotten
Alte
Zeiten
sind
nicht
vergessen
Leavin'
home
was
the
hardest
thing
we
ever
faced
Von
Zuhause
wegzugehen
war
das
Schwierigste,
was
wir
je
taten
When
Sunday
mornin's
rolled
around
Wenn
der
Sonntagmorgen
kam
We
dressed
up
in
hand-me-downs
Zogen
wir
abgetragene
Kleider
an
Just
in
time
to
gather
with
the
church
Gerade
rechtzeitig,
um
mit
der
Kirche
zusammenzukommen
Sometimes
I
think
how
long
it's
been
Manchmal
denke
ich
daran,
wie
lange
es
her
ist
And
how
it
impressed
me
then
Und
wie
es
mich
damals
beeindruckte
It
was
the
only
day
my
daddy
wouldn't
work
Es
war
der
einzige
Tag,
an
dem
mein
Vater
nicht
arbeitete
We
were
walkin'
in
high
cotton
Wir
gingen
in
hoher
Baumwolle
Old
times
there
are
not
forgotten
Alte
Zeiten
sind
nicht
vergessen
Those
fertile
fields
are
never
far
away
Diese
fruchtbaren
Felder
sind
nie
weit
weg
We
were
walkin'
in
high
cotton
Wir
gingen
in
hoher
Baumwolle
Old
time
there
are
not
forgotten
Alte
Zeiten
sind
nicht
vergessen
Leavin'
home
was
the
hardest
thing
we
ever
faced
Von
Zuhause
wegzugehen
war
das
Schwierigste,
was
wir
je
taten
We
were
walkin'
in
high
cotton
Wir
gingen
in
hoher
Baumwolle
Old
times
there
are
not
forgotten
Alte
Zeiten
sind
nicht
vergessen
Those
fertile
fields
are
never
far
away
Diese
fruchtbaren
Felder
sind
nie
weit
weg
We
were
walkin'
in
high
cotton
Wir
gingen
in
hoher
Baumwolle
Old
times
there
are
not
forgotten
Alte
Zeiten
sind
nicht
vergessen
Leavin'
home
was
the
hardest
thing
we
ever
faced
Von
Zuhause
wegzugehen
war
das
Schwierigste,
was
wir
je
taten
We
were
walkin'
in
high
cotton
Wir
gingen
in
hoher
Baumwolle
Old
times
there
are
not
forgotten
Alte
Zeiten
sind
nicht
vergessen
Those
fertile
fields
are
never
far
away
Diese
fruchtbaren
Felder
sind
nie
weit
weg
We
were
walkin'
in
high
cotton
Wir
gingen
in
hoher
Baumwolle
Old
time
there
are
not
forgotten
Alte
Zeiten
sind
nicht
vergessen
Leavin'
home
was
the
hardest
thing
we
ever
faced
Von
Zuhause
wegzugehen
war
das
Schwierigste,
was
wir
je
taten
Walkin'
in
high
cotton
Gingen
in
hoher
Baumwolle
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Roger Murrah, Scott Anders
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.