Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If It Ain't Dixie (It Won't Do)
Wenn's nicht Dixie ist (Dann taugt's nichts)
Oh,
I
love
those
Colorado
Rockies
Oh,
ich
liebe
diese
Colorado
Rockies
And
that
big
starry
Montana
sky
Und
diesen
großen
sternenklaren
Himmel
Montanas
And
the
lights
of
San
Francisco
Und
die
Lichter
von
San
Francisco
On
a
California
night
In
einer
kalifornischen
Nacht
Enjoyed
those
ballgames
in
Chicago
Ich
habe
die
Baseballspiele
in
Chicago
genossen
On
those
windy
afternoons
An
diesen
windigen
Nachmittagen
It's
a
big
beautiful
country
Es
ist
ein
großes,
wunderschönes
Land
But
I'm
never
home
too
soon
Aber
ich
komme
nie
früh
genug
nach
Hause
If
it
ain't
Dixie,
it
won't
do
Wenn's
nicht
Dixie
ist,
dann
taugt's
nichts
If
it
ain't
Dixie,
it
don't
feel
quite
like
home
Wenn's
nicht
Dixie
ist,
fühlt
es
sich
nicht
ganz
wie
Zuhause
an
My
southern
blood
runs
deep
and
true
Mein
Südstaatenblut
fließt
tief
und
echt
I've
had
good
times
Ich
hatte
gute
Zeiten
North
of
the
line
Nördlich
der
Linie
I've
got
a
lot
of
good
friends
too
Ich
habe
auch
viele
gute
Freunde
But
if
it
ain't
Dixie,
it
won't
do
Aber
wenn's
nicht
Dixie
ist,
dann
taugt's
nichts
It
won't
do
Es
taugt
nichts
When
the
leaves
turn
in
New
England
Wenn
sich
die
Blätter
in
Neuengland
färben
I
love
the
chill,
that's
in
the
air
Ich
liebe
die
Kühle,
die
in
der
Luft
liegt
I've
walked
the
New
York
City
sidewalks
Ich
bin
über
die
Bürgersteige
von
New
York
City
gelaufen
Had
a
big
time
in
Times
Square
Hatte
eine
tolle
Zeit
am
Times
Square
But
now
my
wheels,
are
rollin'
southward
Aber
jetzt
rollen
meine
Räder
nach
Süden
And
heaven's
comin'
into
view
Und
der
Himmel
kommt
in
Sicht
Home
sweet
home
is
Alabama
Zuhause,
süßes
Zuhause,
ist
Alabama
That's
what
I
look
forward
to
Darauf
freue
ich
mich
If
it
ain't
Dixie,
it
don't
feel
quite
like
home
Wenn's
nicht
Dixie
ist,
fühlt
es
sich
nicht
ganz
wie
Zuhause
an
My
southern
blood
runs
deep
and
true
Mein
Südstaatenblut
fließt
tief
und
echt
I've
had
good
times
Ich
hatte
gute
Zeiten
North
of
the
line
Nördlich
der
Linie
I've
got
a
lot
of
good
friends
too
Ich
habe
auch
viele
gute
Freunde
If
it
ain't
Dixie,
it
won't
do
Wenn's
nicht
Dixie
ist,
dann
taugt's
nichts
It
won't
do
Es
taugt
nichts
If
it
ain't
Dixie
Wenn's
nicht
Dixie
ist
Now
my
wheels
are
rollin'
southward
Jetzt
rollen
meine
Räder
nach
Süden
And
heaven's
comin'
into
view
Und
der
Himmel
kommt
in
Sicht
Home
sweet
home
is
Alabama
Zuhause,
süßes
Zuhause,
ist
Alabama
That's
what
I
look
forward
to
Darauf
freue
ich
mich
If
it
ain't
Dixie,
it
won't
do
Wenn's
nicht
Dixie
ist,
dann
taugt's
nichts
If
it
ain't
Dixie,
oh,
no
Wenn's
nicht
Dixie
ist,
oh,
nein
If
it
ain't
Dixie
Wenn's
nicht
Dixie
ist
Y'all
come
to
Dixie,
oh
yeah
Kommt
alle
nach
Dixie,
oh
ja
It
ain't
Dixie,
oh
no
Ist
nicht
Dixie,
oh
nein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kent Robbins, John Charles Jarrard
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.